mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-16 02:59:15 +02:00
Translations: improved Russian translation
git-svn-id: trunk@44364 -
This commit is contained in:
parent
f7f5ec8d01
commit
43f34d9bc2
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-04 02:10+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-07 00:56+0400\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -828,7 +828,6 @@ msgid "SrcPath Initialization"
|
|||||||
msgstr "Инициализация путей к исходному коду"
|
msgstr "Инициализация путей к исходному коду"
|
||||||
|
|
||||||
#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
|
#: codetoolsstrconsts.ctsstrexpectedbutatomfound
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "%s expected, but %s found"
|
#| msgid "%s expected, but %s found"
|
||||||
msgid "expected %s, but %s found"
|
msgid "expected %s, but %s found"
|
||||||
msgstr "ожидается %s, но найдено %s"
|
msgstr "ожидается %s, но найдено %s"
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-02 20:38+0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-07 00:53+0400\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||||
@ -2060,7 +2060,6 @@ msgid "Left:"
|
|||||||
msgstr "Слева:"
|
msgstr "Слева:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lazarusidestrconsts.dlglefttopclr
|
#: lazarusidestrconsts.dlglefttopclr
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid "Guid lines Left,Top"
|
#| msgid "Guid lines Left,Top"
|
||||||
msgid "Guide lines Left,Top"
|
msgid "Guide lines Left,Top"
|
||||||
msgstr "Левая и верхняя линии позиционирования"
|
msgstr "Левая и верхняя линии позиционирования"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user