mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-03 11:20:23 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@49303 -
This commit is contained in:
parent
6b7321cda8
commit
46f71410cb
@ -5346,6 +5346,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5354,6 +5354,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5550,6 +5550,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Tria un nom diferent"
|
||||
|
@ -5396,6 +5396,10 @@ msgstr "Zkontrolujte cestu pro hledání balíčku %s, zkuste čisté sestavení
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Ověřte cíl (OS, CPU, typ LCL widgetu). Možná musíte přeložit balíček pro tento cíl, nebo nastavit jiný cíl pro tento projekt."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Vyberte jiné jméno"
|
||||
|
@ -5361,6 +5361,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Überprüfen Sie das Ziel (OS, CPU, LCL Widgettyp). Vielleicht müssen Sie das Package für dieses Ziel neu kompilieren oder ein anderes Ziel für das Projekt angeben."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Anderen Dateinamen auswählen"
|
||||
|
@ -5362,6 +5362,10 @@ msgstr ". comprueba el trayecto de búsqueda del paquete %s, prueba una reconstr
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Comprobar el objetivo (SO, CPU, tipo de widget LCL). Tal vez tenga que recompilar el paquete para este objetivo o establecer otro objetivo para el proyecto."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Escoja un nombre distinto"
|
||||
|
@ -5345,6 +5345,10 @@ msgstr ". Tarkista paketin %s hakupolku, yritä puhdasta uudelleen käännöstä
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Tarkista kohde (OS, CPU, LCL widget type). Ehkä paketti pitää kääntää uudelleen kohteelle tai asettaa projektille uusi kohde."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Valitse toisenlainen nimi"
|
||||
|
@ -5356,6 +5356,10 @@ msgstr ". Vérifier le chemin de recherche du paquet %s ; essayer une reconstruc
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Vérifiez la cible (OS, CPU, ensemble graphique LCL). Peut-être devrez-vous recompiler le paquet pour cette cible ou définir une autre cible pour le projet."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Choisir un nom différent"
|
||||
|
@ -5710,6 +5710,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "בדוק את היעד (OS, CPU, LCL widget type). יתכן שתצטרך להדר את החבילה מחדש עבור יעד זה או לקבוע יעד אחר לפרוייקט."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "בחר בשם אחר"
|
||||
|
@ -5334,6 +5334,10 @@ msgstr ". Ellenőrizze a(z) %s csomag keresési útvonalát, próbáljon tiszta
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Ellenőrizze a célt (OS, CPU, LCL vezérlőkészlet típusa)! Talán újra kell fordítani a csomagot ehhez a célhoz vagy másik célt választani a projekthez."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Válasszon egy másik nevet!"
|
||||
|
@ -5594,6 +5594,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Pilih nama yang berbeda"
|
||||
|
@ -5377,6 +5377,10 @@ msgstr ". Verifica il percorso di ricerca del pacchetto %s, prova con un pulisci
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Verifica la destinazione (OS, CPU, tipo di LCL). Forse dovete ricompilare il pacchetto per la destinazione corretta, o modificare la destinazione del progetto."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Scegliere un nome differente"
|
||||
|
@ -5442,6 +5442,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s 対象(OS, CPU, LCL ウィジェットタイプ)をチェックして下さい。たぶんこの対象についてパッケージを再コンパイルするか、プロジェクトについて別の対象をセットする必要があるでしょう。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "違う名前を選択してください"
|
||||
|
@ -5495,6 +5495,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Patikrinkite paskirtį (operacinę sistemą, procesorių, LCL valdiklių tipą). Ko gero, paketą būtina daryti iš naujo šiai paskirčiai, arba pakeisti paskirtis projekte."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Nurodykite kitokį pavadinimą"
|
||||
|
@ -5572,6 +5572,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Kies een andere naam"
|
||||
|
@ -5631,6 +5631,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Wybierz inną nazwę"
|
||||
|
@ -5327,6 +5327,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5464,6 +5464,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Verificar o alvo (OS, CPU, Tipo \"widget\" LCL). Talvez você tenha que recompilar o pacote para este alvo ou definir outro alvo para o projeto."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Escolha um nome diferente"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 02:34+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 00:06+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -5335,6 +5335,10 @@ msgstr ". Проверьте список путей поиска пакета %
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Проверьте целевую платформу (ОС, процессор, тип библиотеки виджетов LCL). Возможно, вам требуется пересобрать пакет для данной целевой платформы, либо назначить другую целевую платформу для проекта."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr "Выбрать всё или снять выбор"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Выберите другое имя"
|
||||
|
@ -5639,6 +5639,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Zvoľte iné meno"
|
||||
|
@ -5399,6 +5399,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Başka bir ad seç"
|
||||
|
@ -5487,6 +5487,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr "%s Перевірити ціль (ОС, ЦП, тип віджету LCL). Можливо вам треба перекомпілювати пакет для цієї цілі або встановити іншу ціль для проекту."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "Виберіть іншу назву"
|
||||
|
@ -5661,6 +5661,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
|
||||
msgid "Check/uncheck all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
|
||||
msgid "Choose a different name"
|
||||
msgstr "选择不同的名字"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user