IDE: regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: trunk@49303 -
This commit is contained in:
maxim 2015-06-09 21:14:49 +00:00
parent 6b7321cda8
commit 46f71410cb
23 changed files with 93 additions and 1 deletions

View File

@ -5346,6 +5346,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr ""

View File

@ -5354,6 +5354,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr ""

View File

@ -5550,6 +5550,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Tria un nom diferent"

View File

@ -5396,6 +5396,10 @@ msgstr "Zkontrolujte cestu pro hledání balíčku %s, zkuste čisté sestavení
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Ověřte cíl (OS, CPU, typ LCL widgetu). Možná musíte přeložit balíček pro tento cíl, nebo nastavit jiný cíl pro tento projekt."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Vyberte jiné jméno"

View File

@ -5361,6 +5361,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Überprüfen Sie das Ziel (OS, CPU, LCL Widgettyp). Vielleicht müssen Sie das Package für dieses Ziel neu kompilieren oder ein anderes Ziel für das Projekt angeben."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Anderen Dateinamen auswählen"

View File

@ -5362,6 +5362,10 @@ msgstr ". comprueba el trayecto de búsqueda del paquete %s, prueba una reconstr
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Comprobar el objetivo (SO, CPU, tipo de widget LCL). Tal vez tenga que recompilar el paquete para este objetivo o establecer otro objetivo para el proyecto."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Escoja un nombre distinto"

View File

@ -5345,6 +5345,10 @@ msgstr ". Tarkista paketin %s hakupolku, yritä puhdasta uudelleen käännöstä
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Tarkista kohde (OS, CPU, LCL widget type). Ehkä paketti pitää kääntää uudelleen kohteelle tai asettaa projektille uusi kohde."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Valitse toisenlainen nimi"

View File

@ -5356,6 +5356,10 @@ msgstr ". Vérifier le chemin de recherche du paquet %s ; essayer une reconstruc
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Vérifiez la cible (OS, CPU, ensemble graphique LCL). Peut-être devrez-vous recompiler le paquet pour cette cible ou définir une autre cible pour le projet."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Choisir un nom différent"

View File

@ -5710,6 +5710,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "בדוק את היעד (OS, CPU, LCL widget type). יתכן שתצטרך להדר את החבילה מחדש עבור יעד זה או לקבוע יעד אחר לפרוייקט."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "בחר בשם אחר"

View File

@ -5334,6 +5334,10 @@ msgstr ". Ellenőrizze a(z) %s csomag keresési útvonalát, próbáljon tiszta
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Ellenőrizze a célt (OS, CPU, LCL vezérlőkészlet típusa)! Talán újra kell fordítani a csomagot ehhez a célhoz vagy másik célt választani a projekthez."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Válasszon egy másik nevet!"

View File

@ -5594,6 +5594,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Pilih nama yang berbeda"

View File

@ -5377,6 +5377,10 @@ msgstr ". Verifica il percorso di ricerca del pacchetto %s, prova con un pulisci
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Verifica la destinazione (OS, CPU, tipo di LCL). Forse dovete ricompilare il pacchetto per la destinazione corretta, o modificare la destinazione del progetto."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Scegliere un nome differente"

View File

@ -5442,6 +5442,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s 対象(OS, CPU, LCL ウィジェットタイプ)をチェックして下さい。たぶんこの対象についてパッケージを再コンパイルするか、プロジェクトについて別の対象をセットする必要があるでしょう。"
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "違う名前を選択してください"

View File

@ -5495,6 +5495,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Patikrinkite paskirtį (operacinę sistemą, procesorių, LCL valdiklių tipą). Ko gero, paketą būtina daryti iš naujo šiai paskirčiai, arba pakeisti paskirtis projekte."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Nurodykite kitokį pavadinimą"

View File

@ -5572,6 +5572,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Kies een andere naam"

View File

@ -5631,6 +5631,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Wybierz inną nazwę"

View File

@ -5327,6 +5327,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr ""

View File

@ -5464,6 +5464,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Verificar o alvo (OS, CPU, Tipo \"widget\" LCL). Talvez você tenha que recompilar o pacote para este alvo ou definir outro alvo para o projeto."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Escolha um nome diferente"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 02:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-10 00:06+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -5335,6 +5335,10 @@ msgstr ". Проверьте список путей поиска пакета %
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Проверьте целевую платформу (ОС, процессор, тип библиотеки виджетов LCL). Возможно, вам требуется пересобрать пакет для данной целевой платформы, либо назначить другую целевую платформу для проекта."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr "Выбрать всё или снять выбор"
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Выберите другое имя"

View File

@ -5639,6 +5639,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Zvoľte iné meno"

View File

@ -5399,6 +5399,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Başka bir ad seç"

View File

@ -5487,6 +5487,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr "%s Перевірити ціль (ОС, ЦП, тип віджету LCL). Можливо вам треба перекомпілювати пакет для цієї цілі або встановити іншу ціль для проекту."
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "Виберіть іншу назву"

View File

@ -5661,6 +5661,10 @@ msgstr ""
msgid "%s Check the target (OS, CPU, LCL widget type). Maybe you have to recompile the package for this target or set another target for the project."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischeckuncheckall
msgid "Check/uncheck all"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischooseadifferentname
msgid "Choose a different name"
msgstr "选择不同的名字"