mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-22 01:39:42 +02:00
translations: German: updates from Swen Heinig
git-svn-id: trunk@46214 -
This commit is contained in:
parent
b8b57b74bb
commit
479da9dac7
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-06 17:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 19:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -260,11 +260,10 @@ msgid "Middle Button"
|
||||
msgstr "Mittlere Taste"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagebtn
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Middle button"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagebtn"
|
||||
msgid "Middle"
|
||||
msgstr "Tasten"
|
||||
msgstr "Mitte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageextra1
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageextra1"
|
||||
@ -1592,10 +1591,9 @@ msgid "Other Files"
|
||||
msgstr "Andere Dateien"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgenvproject
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Tabs for project"
|
||||
msgstr "Projekt"
|
||||
msgstr "Tabulatoren für Projekt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgenvtype
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgenvtype"
|
||||
@ -1820,7 +1818,6 @@ msgid "From b&eginning"
|
||||
msgstr "Vom B&eginn"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfromcursor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&From Cursor"
|
||||
msgid "&From cursor"
|
||||
msgstr "Ab &Cursorposition"
|
||||
@ -2122,7 +2119,6 @@ msgid "Left:"
|
||||
msgstr "Links:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlglefttopclr
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Guid lines Left,Top"
|
||||
msgid "Guide lines Left,Top"
|
||||
msgstr "Farbe für links, oben"
|
||||
@ -2904,10 +2900,9 @@ msgid "Project Files"
|
||||
msgstr "Projektdateien"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpromptonreplace
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "&Prompt On Replace"
|
||||
msgid "&Prompt on replace"
|
||||
msgstr "&Beim Überschreiben nachfragen "
|
||||
msgstr "Beim Überschreiben nachfragen "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpropertycompletion
|
||||
msgid "Property completion"
|
||||
@ -3953,11 +3948,10 @@ msgid "Abort whole loading"
|
||||
msgstr "Abbruch beim Laden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisabout
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "About ..."
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisabout"
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über ..."
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisabout2
|
||||
msgid "About %s"
|
||||
@ -8743,7 +8737,7 @@ msgstr "Den Include-Dateisuchpfad von Package \"%s\" mit%s\"%s\" erweitern?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisextendincludefilessearchpathofprojectwith
|
||||
msgid "Extend include files search path of project with%s\"%s\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Den Includedateien-Suchpfad des Projekts mit%s\"%s\" erweitern?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisextendincludepath
|
||||
msgid "Extend include path?"
|
||||
@ -11511,7 +11505,6 @@ msgid "Convert Delphi Unit to Lazarus Unit ..."
|
||||
msgstr "Delphi- in Lazarus-Unit umwandeln ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert Binary DFM to Text LFM + Check Syntax ..."
|
||||
msgstr "DFM- in LFM-Datei umwandeln ..."
|
||||
@ -11519,7 +11512,7 @@ msgstr "DFM- in LFM-Datei umwandeln ..."
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
#| msgid "Convert encoding of projects/packages ..."
|
||||
msgid "Convert Encoding of Projects/Packages ..."
|
||||
msgstr "Kodierungen von Projekten/Packages konvertieren ..."
|
||||
msgstr "Kodierungen von Projekten/Packages umwandeln ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenudebugwindows
|
||||
#| msgid "Debug windows"
|
||||
@ -11528,7 +11521,7 @@ msgstr "Debuggerfenster"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenudelphiconversion
|
||||
msgid "Delphi Conversion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Delphi-Umwandlung"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuedit
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
@ -12049,7 +12042,6 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "Start¶meter ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Run to &Cursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr "Start bis &Cursor"
|
||||
@ -13479,7 +13471,7 @@ msgstr ", analysiert"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisparser
|
||||
msgid "parser \"%s\": %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Parser \"%s\": %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispascalfile
|
||||
msgid "Pascal file"
|
||||
@ -18511,7 +18503,7 @@ msgstr "Ausgabe für den Aufruf (Parameter -h)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuseandclose
|
||||
msgid "Use and close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwenden und schließen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisuseansistrings
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisuseansistrings"
|
||||
@ -18730,7 +18722,7 @@ msgstr "&Datenhaltepunkt ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liswatchpropert
|
||||
msgid "Watch Properties"
|
||||
msgstr "Properties überwachen"
|
||||
msgstr "Eigenschaften überwachen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liswatchscope
|
||||
msgid "Watch scope"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user