translations: German: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@46214 -
This commit is contained in:
mattias 2014-09-13 21:13:46 +00:00
parent b8b57b74bb
commit 479da9dac7

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-06 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-13 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -260,11 +260,10 @@ msgid "Middle Button"
msgstr "Mittlere Taste"
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagebtn
#, fuzzy
#| msgid "Middle button"
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagebtn"
msgid "Middle"
msgstr "Tasten"
msgstr "Mitte"
#: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageextra1
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageextra1"
@ -1592,10 +1591,9 @@ msgid "Other Files"
msgstr "Andere Dateien"
#: lazarusidestrconsts.dlgenvproject
#, fuzzy
#| msgid "Project"
msgid "Tabs for project"
msgstr "Projekt"
msgstr "Tabulatoren für Projekt"
#: lazarusidestrconsts.dlgenvtype
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgenvtype"
@ -1820,7 +1818,6 @@ msgid "From b&eginning"
msgstr "Vom B&eginn"
#: lazarusidestrconsts.dlgfromcursor
#, fuzzy
#| msgid "&From Cursor"
msgid "&From cursor"
msgstr "Ab &Cursorposition"
@ -2122,7 +2119,6 @@ msgid "Left:"
msgstr "Links:"
#: lazarusidestrconsts.dlglefttopclr
#, fuzzy
#| msgid "Guid lines Left,Top"
msgid "Guide lines Left,Top"
msgstr "Farbe für links, oben"
@ -2904,10 +2900,9 @@ msgid "Project Files"
msgstr "Projektdateien"
#: lazarusidestrconsts.dlgpromptonreplace
#, fuzzy
#| msgid "&Prompt On Replace"
msgid "&Prompt on replace"
msgstr "&Beim Überschreiben nachfragen "
msgstr "Beim Überschreiben nachfragen "
#: lazarusidestrconsts.dlgpropertycompletion
msgid "Property completion"
@ -3953,11 +3948,10 @@ msgid "Abort whole loading"
msgstr "Abbruch beim Laden"
#: lazarusidestrconsts.lisabout
#, fuzzy
#| msgid "About ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisabout"
msgid "About"
msgstr "Über ..."
msgstr "Über"
#: lazarusidestrconsts.lisabout2
msgid "About %s"
@ -8743,7 +8737,7 @@ msgstr "Den Include-Dateisuchpfad von Package \"%s\" mit%s\"%s\" erweitern?"
#: lazarusidestrconsts.lisextendincludefilessearchpathofprojectwith
msgid "Extend include files search path of project with%s\"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "Den Includedateien-Suchpfad des Projekts mit%s\"%s\" erweitern?"
#: lazarusidestrconsts.lisextendincludepath
msgid "Extend include path?"
@ -11511,7 +11505,6 @@ msgid "Convert Delphi Unit to Lazarus Unit ..."
msgstr "Delphi- in Lazarus-Unit umwandeln ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
#, fuzzy
#| msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
msgid "Convert Binary DFM to Text LFM + Check Syntax ..."
msgstr "DFM- in LFM-Datei umwandeln ..."
@ -11519,7 +11512,7 @@ msgstr "DFM- in LFM-Datei umwandeln ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
#| msgid "Convert encoding of projects/packages ..."
msgid "Convert Encoding of Projects/Packages ..."
msgstr "Kodierungen von Projekten/Packages konvertieren ..."
msgstr "Kodierungen von Projekten/Packages umwandeln ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenudebugwindows
#| msgid "Debug windows"
@ -11528,7 +11521,7 @@ msgstr "Debuggerfenster"
#: lazarusidestrconsts.lismenudelphiconversion
msgid "Delphi Conversion"
msgstr ""
msgstr "Delphi-Umwandlung"
#: lazarusidestrconsts.lismenuedit
msgid "&Edit"
@ -12049,7 +12042,6 @@ msgid "Run &Parameters ..."
msgstr "Start&parameter ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
#, fuzzy
#| msgid "Run to &Cursor"
msgid "Step over to &Cursor"
msgstr "Start bis &Cursor"
@ -13479,7 +13471,7 @@ msgstr ", analysiert"
#: lazarusidestrconsts.lisparser
msgid "parser \"%s\": %s"
msgstr ""
msgstr "Parser \"%s\": %s"
#: lazarusidestrconsts.lispascalfile
msgid "Pascal file"
@ -18511,7 +18503,7 @@ msgstr "Ausgabe für den Aufruf (Parameter -h)"
#: lazarusidestrconsts.lisuseandclose
msgid "Use and close"
msgstr ""
msgstr "Verwenden und schließen"
#: lazarusidestrconsts.lisuseansistrings
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisuseansistrings"
@ -18730,7 +18722,7 @@ msgstr "&Datenhaltepunkt ..."
#: lazarusidestrconsts.liswatchpropert
msgid "Watch Properties"
msgstr "Properties überwachen"
msgstr "Eigenschaften überwachen"
#: lazarusidestrconsts.liswatchscope
msgid "Watch scope"