regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@30451 -
This commit is contained in:
maxim 2011-04-24 13:37:40 +00:00
parent 58f490704b
commit 48e174e5bd
24 changed files with 1014 additions and 2 deletions

View File

@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "In questa classe non c'è la funzione GetEnumerator"
#: codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2
msgctxt "codetoolsstrconsts.ctsfunctiongetenumeratornotfoundinthisclass2"
msgid "function GetEnumerator not found in this class"
msgstr ""
msgstr "In questa classe non c'è la funzione GetEnumerator"
#: codetoolsstrconsts.ctsgenericidentifier
msgid "generic identifier"

View File

@ -4489,6 +4489,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Parent"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
@ -6396,6 +6404,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
@ -6708,6 +6717,10 @@ msgstr "Dokumentasie Redigeerder"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr ""
@ -11880,6 +11893,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr ""
@ -13672,6 +13686,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15138,6 +15156,32 @@ msgstr ""
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr ""

View File

@ -4483,6 +4483,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Parent"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
@ -6388,6 +6396,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
@ -6700,6 +6709,10 @@ msgstr ""
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr ""
@ -11863,6 +11876,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr ""
@ -13655,6 +13669,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15119,6 +15137,32 @@ msgstr ""
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr ""

View File

@ -4523,6 +4523,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Parent"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
@ -6434,6 +6442,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "No es pot carregar el fitxer %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
@ -6746,6 +6755,10 @@ msgstr "Editor de documentació"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "No tanques l'IDE"
@ -11957,6 +11970,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Hi ha més funcions en el menú emergent"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
@ -13753,6 +13767,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Voleu aturar la depuració?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15223,6 +15241,32 @@ msgstr "Editor del codi font"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr ""

View File

@ -4492,6 +4492,14 @@ msgstr "Změnit soubor"
msgid "Change Parent"
msgstr "Změnit rodiče..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "Znak"
@ -6397,6 +6405,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Nelze načíst soubor %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Číselný"
@ -6709,6 +6718,10 @@ msgstr "Editor dokumentace"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s neexistuje: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Nezavírat IDE"
@ -11875,6 +11888,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "V roletovém menu je více funkcí"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binární"
@ -13665,6 +13679,10 @@ msgstr "Zastavit při výjimce"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Zastavit ladění?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "Divný soubor lpi"
@ -15134,6 +15152,32 @@ msgstr "Editor zdrojového kódu"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Přidat jednotku balíčku do sekce uses"
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binární"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Číselný"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Přidat inverzi"

View File

@ -4549,6 +4549,14 @@ msgstr "Datei ändern"
msgid "Change Parent"
msgstr "Elternobjekt ändern ..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "Zeichen"
@ -6460,6 +6468,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Datei %s%s%s kann nicht geladen werden."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
@ -6772,6 +6781,10 @@ msgstr "Dokumentationseditor"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s nicht verfügbar: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "IDE nicht schließen"
@ -11997,6 +12010,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Das Popup-Menü enthält mehr Funktionen"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
@ -13797,6 +13811,10 @@ msgstr "Bei Ausnahmen anhalten"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Debuggen abbrechen?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "Sonderbare .lpi-Datei"
@ -15270,6 +15288,32 @@ msgstr "Quelltexteditor"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Package-Unit zum Uses-Abschnitt zufügen"
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binär"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Dezimal"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Umgekehrt zufügen"

View File

@ -4512,6 +4512,14 @@ msgstr "Modificar archivo"
msgid "Change Parent"
msgstr "Cambiar Padre ..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "Carácter"
@ -6421,6 +6429,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "No se ha podido cargar el archivo %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@ -6733,6 +6742,10 @@ msgstr "Editor de Documentación"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s no existe: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "No cerrar el IDE"
@ -11929,6 +11942,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Hay más funciones en el menú contextual"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
@ -13723,6 +13737,10 @@ msgstr "Detener en excepción"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "¿Parar la depuración?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "Archivo lpi extraño"
@ -15197,6 +15215,32 @@ msgstr "Editor de código fuente"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Añadir la Unidad del paquete a la sección Uses"
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Añadir Inverso"

View File

@ -4516,6 +4516,14 @@ msgstr "Muunna tiedosto"
msgid "Change Parent"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
@ -6425,6 +6433,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
@ -6737,6 +6746,10 @@ msgstr ""
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Ei sittenkään suljeta Lazarusta"
@ -11938,6 +11951,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Lista lisätoiminnoista"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr ""
@ -13732,6 +13746,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Pysäytetäänkö virheenjäljitys?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "Outo lpi-tiedosto"
@ -15204,6 +15222,32 @@ msgstr "Lähdekoodi editori"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr ""

View File

@ -4547,6 +4547,14 @@ msgstr "Changer de fichier"
msgid "Change Parent"
msgstr "Changer le parent..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "Caractère"
@ -6455,6 +6463,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Impossible de charger le fichier %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Décimale"
@ -6767,6 +6776,10 @@ msgstr "Editeur de documentation"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s n'existe pas: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Ne pas fermer l'EDI"
@ -11980,6 +11993,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Il y a plus de fonctions dans le menu contextuel."
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binaire"
@ -13777,6 +13791,10 @@ msgstr "Arrêt sur exception"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Arrêt du déboguage ?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "Fichier .lpi étrange"
@ -15248,6 +15266,32 @@ msgstr "Editeur de source"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Ajouter l'unité du paquet à la section Uses"
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binaire"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Décimale"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Ajouter inverse"

View File

@ -4506,6 +4506,14 @@ msgstr "שנה קובץ"
msgid "Change Parent"
msgstr "שנה הורה..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "תו"
@ -6415,6 +6423,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "לא ניתן לטעון את הקובץ %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "עשרוני"
@ -6729,6 +6738,10 @@ msgstr "עורך תיעוד"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s לא קיים: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "על תסגור את ה IDE"
@ -11942,6 +11955,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "יש עוד פונקציות בתפריט הקופץ"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "בינארי"
@ -13742,6 +13756,10 @@ msgstr "עצור אם יש חריגה"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "להפסיק את ניפוי השגיאות?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "קובץ lpi מוזר"
@ -15213,6 +15231,32 @@ msgstr "עורך קוד מקור"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "הוסף את יחידת החבילה לחלק ה \"משתמש ב\""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "בינארי"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "עשרוני"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "הוסף הפוך"

View File

@ -4531,6 +4531,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Parent"
msgstr "Ubah leluhur ..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
@ -6442,6 +6450,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Tidak bisa mengambil file %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
@ -6754,6 +6763,10 @@ msgstr "Editor Dokumentasi"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Jangan tutup IDE"
@ -11971,6 +11984,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Ada fungsi lebih banyak dalam menu popup"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Biner"
@ -13769,6 +13783,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Hentikan debugging?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15243,6 +15261,32 @@ msgstr "Editor Sumber"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Biner"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Tambah Inverse"

View File

@ -4544,6 +4544,14 @@ msgstr "Cambia file"
msgid "Change Parent"
msgstr "Cambia padre..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "Caratteri"
@ -6454,6 +6462,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Impossibile caricare il file %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
@ -6766,6 +6775,10 @@ msgstr "Editor della documentazione"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s non esiste: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Non chiudere l'IDE"
@ -11988,6 +12001,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Ci sono altre funzioni nel menu a scomparsa"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
@ -13786,6 +13800,10 @@ msgstr "Fermati per le eccezioni"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Fermo il debug?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "File lpi sospetto"
@ -15264,6 +15282,32 @@ msgstr "Editor sorgente"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Aggiungi unit del package alla sezione uses"
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binario"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimale"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Aggiungi inverso"

View File

@ -4536,6 +4536,14 @@ msgstr "ファイルを変更"
msgid "Change Parent"
msgstr "基本クラスを変更 ..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "キャラクタ"
@ -6448,6 +6456,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "ファイル%s%s%sを読み込めません。"
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "小数"
@ -6760,6 +6769,10 @@ msgstr "ドキュメントエディタ"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s は存在しません: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "IDEを閉じない"
@ -11989,6 +12002,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "ポップアップメニューの中にもっと多くの機能があります。"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "バイナリー"
@ -13787,6 +13801,10 @@ msgstr "例外で停止"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "デバッグを停止してよろしいですか?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "奇妙なlpiファイル"
@ -15263,6 +15281,32 @@ msgstr "ソースエディタ"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "usesセクションにパッケージユニットを追加"
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "バイナリー"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "小数"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "逆を追加"

View File

@ -4533,6 +4533,14 @@ msgstr "Keisti failą"
msgid "Change Parent"
msgstr "Pakeisti tėvą…"
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "Simbolis"
@ -6442,6 +6450,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Nepavyko įkelti failą %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Dešimtainis"
@ -6754,6 +6763,10 @@ msgstr "Dokumentacijos rengyklė"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s neegzistuoja: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Neužverti IKA"
@ -11972,6 +11985,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Daugiau funkcijų yra iškylančiame menių"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Dvejetainis"
@ -13773,6 +13787,10 @@ msgstr "Pristabdyti startuojant"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Nutraukti derinimą?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "Keistas„.lpi“ failas"
@ -15250,6 +15268,32 @@ msgstr "Pirminio kodo rengyklė"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Paketo modulį įtraukti į naudojamų modulių sąrašą"
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Dvejetainis"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Dešimtainis"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Pridėti atvirkščiai"

View File

@ -4525,6 +4525,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Parent"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
@ -6436,6 +6444,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Kan het bestand %s%s%s niet laden."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
@ -6748,6 +6757,10 @@ msgstr "Documentatie bewerker"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "IDE niet sluiten"
@ -11961,6 +11974,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Er zijn meer functies in het popup menu"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binair"
@ -13759,6 +13773,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Stoppen met debuggen?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15233,6 +15251,32 @@ msgstr "Broncode Bewerker"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binair"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr ""

View File

@ -4541,6 +4541,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Parent"
msgstr "Zmień rodzica ..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
@ -6448,6 +6456,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Nie można załadować pliku %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
@ -6760,6 +6769,10 @@ msgstr "Edytor dokumentacji"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Nie zamykaj IDE"
@ -11976,6 +11989,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Więcej funkcji jest w menu podręcznym"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binarny"
@ -13770,6 +13784,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Zatrzymać odpluskiwanie?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15242,6 +15260,32 @@ msgstr "Edytor źródeł"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binarny"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr ""

View File

@ -4478,6 +4478,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Parent"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
@ -6382,6 +6390,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
@ -6694,6 +6703,10 @@ msgstr ""
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr ""
@ -11847,6 +11860,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr ""
@ -13637,6 +13651,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15101,6 +15119,32 @@ msgstr ""
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr ""

View File

@ -4532,6 +4532,14 @@ msgstr "Alterar arquivo"
msgid "Change Parent"
msgstr "Alterar controle-pai ..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "Caracter"
@ -6442,6 +6450,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Impossível carregar arquivo %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@ -6754,6 +6763,10 @@ msgstr "Editor de Documentação"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s não existe: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Não fechar a IDE"
@ -11960,6 +11973,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Há mais funções no menu \"PopUp\""
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binário"
@ -13756,6 +13770,10 @@ msgstr "Parar em exceções"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Parar a depuração?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "Arquivo lpi estranho"
@ -15231,6 +15249,32 @@ msgstr "Editor de Código"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Adicionar unidade pacote à cláusula \"uses\""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binário"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Adicionar Reverso"

View File

@ -4533,6 +4533,14 @@ msgstr "Alterar arquivo"
msgid "Change Parent"
msgstr "Alterar controle-pai ..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "Caracter"
@ -6442,6 +6450,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Impossível carregar arquivo %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
@ -6754,6 +6763,10 @@ msgstr "Editor de Documentação"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s não existe: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Não fechar a IDE"
@ -11957,6 +11970,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Há mais funções no menu \"PopUp\""
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binário"
@ -13753,6 +13767,10 @@ msgstr "Parar em exceções"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Parar a depuração?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "Arquivo lpi estranho"
@ -15228,6 +15246,32 @@ msgstr "Editor de Código"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Adicionar unidade pacote à cláusula \"uses\""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binário"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Adicionar Reverso"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-23 17:12+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 17:34+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -4541,6 +4541,14 @@ msgstr "Изменить файл"
msgid "Change Parent"
msgstr "Сменить родителя"
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr "Заменять на / Unix"
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr "Заменять на \\ Windows"
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "Символ"
@ -6449,6 +6457,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Невозможно загрузить файл %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичное"
@ -6761,6 +6770,10 @@ msgstr "Редактор документации"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s не существует: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr "В неизменном виде"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Не закрывать IDE"
@ -11961,6 +11974,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Во всплывающем меню больше функций"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Двоичный"
@ -13757,6 +13771,10 @@ msgstr "Останов при исключении"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Остановить отладку?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr "Сохранение разделителей пути \\ и /:"
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr "Странный файл LPI"
@ -15234,6 +15252,32 @@ msgstr "Редактор исходного кода"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Добавлять модуль пакета в выражение uses"
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Двоичный"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Десятичный"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr "Метод отображения значений выбранных регистров"
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr "Шестнадцатеричный"
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr "Восьмеричный"
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr "Исходный"
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Добавить инверсию"

View File

@ -4536,6 +4536,14 @@ msgstr "Zmeniť súbor"
msgid "Change Parent"
msgstr "Zmeniť rodiča ..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "Znak"
@ -6447,6 +6455,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Nemožno načítať súbor %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Desiatkovo"
@ -6759,6 +6768,10 @@ msgstr "Editor dokumentácie"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s neexistuje: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Nezatvárať IDE"
@ -11988,6 +12001,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "Ďalšie funkcie sú vo vyskakujúcom menu"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binárny"
@ -13786,6 +13800,10 @@ msgstr "Zastaviť pri výnimke"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Zastaviť ladenie?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15260,6 +15278,32 @@ msgstr "Editor kódu"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "Pridať jednotku balíčka do sekcie uses"
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Binárny"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "Desiatkovo"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Pridať obrátene"

View File

@ -4495,6 +4495,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Parent"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
@ -6400,6 +6408,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "%s%s%s adlı dosya yüklenemiyor."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
@ -6712,6 +6721,10 @@ msgstr ""
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "IDE'yi kapatma"
@ -11917,6 +11930,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "İkili"
@ -13709,6 +13723,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Hata ayıklama durdurulsun mu?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15179,6 +15197,32 @@ msgstr "Kaynak Kod Düzenleyici"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "İkili"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "Ters Ekle"

View File

@ -4522,6 +4522,14 @@ msgstr ""
msgid "Change Parent"
msgstr "Змінити предка ..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr ""
@ -6433,6 +6441,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "Не можу завантажити файл %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
@ -6745,6 +6754,10 @@ msgstr "Редактор документації"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "Не закривати IDE"
@ -11956,6 +11969,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "У спливаючому меню більше функцій"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "Бінарне"
@ -13754,6 +13768,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "Завершити налагоджування?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15226,6 +15244,32 @@ msgstr "Редактор тексту"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "Бінарне"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr ""

View File

@ -4540,6 +4540,14 @@ msgstr "改变文件"
msgid "Change Parent"
msgstr "改变父关系 ..."
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character"
msgstr "字符"
@ -6451,6 +6459,7 @@ msgid "Unable to load file %s%s%s."
msgstr "无法载入文件 %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "小数"
@ -6763,6 +6772,10 @@ msgstr "文件编辑器"
msgid "%s does not exists: %s"
msgstr "%s 不存在:%s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE"
msgstr "返回"
@ -11990,6 +12003,7 @@ msgid "There are more functions in the popupmenu"
msgstr "弹出菜单中有更多功能"
#: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary"
msgid "Binary"
msgstr "二进制"
@ -13788,6 +13802,10 @@ msgstr "异常时停止"
msgid "Stop the debugging?"
msgstr "停止调试?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file"
msgstr ""
@ -15262,6 +15280,32 @@ msgstr "源代码编辑器"
msgid "Add package unit to uses section"
msgstr "添加包的单元到Uses节"
#: lazarusidestrconsts.regdlgbinary
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgbinary"
msgid "Binary"
msgstr "二进制"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdecimal
msgctxt "lazarusidestrconsts.regdlgdecimal"
msgid "Decimal"
msgstr "小数"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse"
msgstr "反向添加"