translations: german: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@21692 -
This commit is contained in:
mattias 2009-09-13 22:08:33 +00:00
parent bbe2a023ba
commit 4aa391b617
2 changed files with 28 additions and 30 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 23:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 23:43+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_attrblock
msgid "Block"
msgstr ""
msgstr "Block"
#: syneditstrconst.syns_attrbrackets
msgid "Brackets"
@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "DOCTYPE Abschnitt"
#: syneditstrconst.syns_attrdocumentation
msgid "Documentation"
msgstr ""
msgstr "Dokumentation"
#: syneditstrconst.syns_attrelementname
msgid "Element Name"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_attrnonreservedkeyword
msgid "Non-reserved keyword"
msgstr ""
msgstr "Nichtreserviertes Schlüsselwort"
#: syneditstrconst.syns_attrnull
msgid "Null"
@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Register"
#: syneditstrconst.syns_attrreservedword
msgid "Reserved word"
msgstr ""
msgstr "Reserviertes Wort"
#: syneditstrconst.syns_attrroundbracket
msgid "Round Bracket"
@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldcollaps
msgid "Fold Code"
msgstr ""
msgstr "Code falten"
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldcollaps_opt
msgid "Nodes,One,All,\"At Caret\",\"Current Node\""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldexpand
msgid "Unfold Code"
msgstr ""
msgstr "Code entfalten"
#: syneditstrconst.syns_emccodefoldexpand_opt
msgid "Nodes,One,All"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 22:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-13 23:55+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen.heinig@freenet.de>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrinvalidbreakpoint
msgid "Invalid breakpoint"
msgstr ""
msgstr "Ungültiger Haltepunkt"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrlinehighlight
msgid "Current line highlight"
@ -719,10 +719,9 @@ msgid "Show Errors"
msgstr "Fehler anzeigen"
#: lazarusidestrconsts.dlgcoshowoptions
#, fuzzy
#| msgid "Show Options"
msgid "&Show Options"
msgstr "Einstellungen anzeigen"
msgstr "Ein&stellungen anzeigen"
#: lazarusidestrconsts.dlgcosmaller
msgid "Smaller Code"
@ -1714,7 +1713,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtnany
msgid "Any"
msgstr ""
msgstr "Jeder"
#: lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtncancel
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgmouseoptbtncancel"
@ -4889,11 +4888,10 @@ msgid "Open unit"
msgstr "Unit öffnen"
#: lazarusidestrconsts.liscomptest
#, fuzzy
#| msgid "Test"
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscomptest"
msgid "&Test"
msgstr "Test"
msgstr "&Test"
#: lazarusidestrconsts.liscondition
msgid "Condition"
@ -4990,11 +4988,11 @@ msgstr "Kopiere alle Meldungen in die Zwischenablage"
#: lazarusidestrconsts.liscopyalloutputclipboard
msgid "Copy all output to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Alle Ausgaben in die Zwischenablage kopieren"
#: lazarusidestrconsts.liscopydescription
msgid "Copy description to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Beschreibung in die Zwischenablage kopieren"
#: lazarusidestrconsts.liscopyerror
msgid "Copy Error"
@ -5038,27 +5036,27 @@ msgstr "Zielbetriebssystemspezifische Einstellungen"
#: lazarusidestrconsts.liscouldnotadditomainsource
msgid "Could not add %s{$I %s%s} to main source!"
msgstr ""
msgstr "Konnte %s{$I %s%s} nicht zum Hauptquelltext hinzufügen!"
#: lazarusidestrconsts.liscouldnotaddrtomainsource
msgid "Could not add %s{$R %s%s} to main source!"
msgstr ""
msgstr "Konnte %s{$R %s%s} nicht zum Hauptquelltext hinzufügen!"
#: lazarusidestrconsts.liscouldnotaddtomainsource
msgid "Could not add %s%s%s to main source!"
msgstr ""
msgstr "Konnte %s%s%s nicht zum Hauptquelltext hinzufügen!"
#: lazarusidestrconsts.liscouldnotremovefrommainsource
msgid "Could not remove %s%s%s from main source!"
msgstr ""
msgstr "Konnte %s%s%s nicht aus dem Hauptquelltext entfernen!"
#: lazarusidestrconsts.liscouldnotremoveifrommainsource
msgid "Could not remove %s{$I %s%s} from main source!"
msgstr ""
msgstr "Konnte %s{$I %s%s} nicht aus dem Hauptquelltext entfernen!"
#: lazarusidestrconsts.liscouldnotremoverfrommainsource
msgid "Could not remove %s{$R %s%s} from main source!"
msgstr ""
msgstr "Konnte %s{$R %s%s} nicht aus dem Hauptquelltext entfernen!"
#: lazarusidestrconsts.liscovarious
msgid "%s (various)"
@ -5832,7 +5830,7 @@ msgstr "Doppelklick für Meldungssprünge (sonst Einfachklick)"
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr ""
msgstr "Umgebungsvariable, Name als Parameter"
#: lazarusidestrconsts.lisenvoptdlgdirectorynotfound
msgid "Directory not found"
@ -8497,7 +8495,7 @@ msgstr "Schnelle Syntaxprüfung"
#: lazarusidestrconsts.lismenuquicksyntaxcheckok
msgid "Quick syntax check OK"
msgstr ""
msgstr "Schnelle Syntaxprüfung OK"
#: lazarusidestrconsts.lismenuquit
#| msgid "Quit"
@ -12357,7 +12355,7 @@ msgstr "Kann die Methode nicht finden. Bitte beheben Sie den im Meldungsfenster
#: lazarusidestrconsts.lisunabletofindpascalunitpasppforlfmfile
msgid "Unable to find pascal unit (.pas,.pp) for .lfm file%s%s%s%s"
msgstr ""
msgstr "Kann keine Pascal-Unit (.pas,.pp) finden für .lfm Datei%s%s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lisunabletofindtheunitofcomponentclass
msgid "Unable to find the unit of component class %s%s%s."
@ -12645,7 +12643,7 @@ msgstr "Versionsinformationen in die Zwischenablage kopieren"
#: lazarusidestrconsts.lisviewbreakpointproperties
msgid "View Breakpoint Properties"
msgstr ""
msgstr "Haltepunkt-Eigenschaften anzeigen"
#: lazarusidestrconsts.lisviewprojectunits
msgid "View Project Units"
@ -13158,11 +13156,11 @@ msgstr "Quelltextvervollständigung per Vorlage"
#: lazarusidestrconsts.srkmecblockcopy
msgid "Copy Block"
msgstr ""
msgstr "Block kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmecblockdelete
msgid "Delete Block"
msgstr ""
msgstr "Block löschen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecblockgotobegin
msgid "Goto Block begin"
@ -13174,7 +13172,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecblockhide
msgid "Hide Block"
msgstr ""
msgstr "Block verbergen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecblockindent
msgid "Indent block"
@ -13194,7 +13192,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.srkmecblockshow
msgid "Show Block"
msgstr ""
msgstr "Block zeigen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecblocktogglehide
msgid "Toggle block"