IDEIntf: regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@28359 -
This commit is contained in:
maxim 2010-11-19 23:57:18 +00:00
parent f3363d1270
commit 4eaba3647b
19 changed files with 305 additions and 1 deletions

View File

@ -1733,6 +1733,22 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr ""

View File

@ -1724,6 +1724,22 @@ msgstr "Rozdělit obrázek"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Chcete rozdělit obrázek?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Přidat záložku"

View File

@ -1751,6 +1751,22 @@ msgstr "Bild teilen"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Soll das Bild geteilt werden?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Tab zufügen"

View File

@ -1737,6 +1737,22 @@ msgstr "Dividir imagen"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "¿Desea dividir la imagen?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Añadir pestaña"

View File

@ -1728,6 +1728,22 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Lisää Tab-välilehti"

View File

@ -1742,6 +1742,22 @@ msgstr "Diviser l'image"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Voulez-vous dédoubler l'image ?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Ajouter Tab"

View File

@ -1721,6 +1721,22 @@ msgstr "פצל דמות"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "האם אתה רוצה לפצל את הדמות?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "הוסף לשונית"

View File

@ -1737,6 +1737,22 @@ msgstr "Pisahkan gambar"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Anda ingin memisahkan gambar?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Tambah tab"

View File

@ -1737,6 +1737,22 @@ msgstr "Taglia immagine"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Vuoi tagliare l'immagine?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Aggiungi scheda"

View File

@ -1735,6 +1735,22 @@ msgstr "イメージを分割"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "イメージを分割しますか。"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "タブを追加"

View File

@ -1735,6 +1735,22 @@ msgstr "Perskelti paveikslą"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Ar norite perskelti paveikslą?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Pridėti kortelę"

View File

@ -1724,6 +1724,22 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr ""

View File

@ -1733,6 +1733,22 @@ msgstr "Separar imagem"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Você quer separar a imagem?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Adicionar tabulações"

View File

@ -1740,6 +1740,22 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Dodaj zakładkę"

View File

@ -1716,6 +1716,22 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-04 00:17+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 02:49+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -1735,6 +1735,22 @@ msgstr "Разбить изображение"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Вы хотите разбить изображение?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr "Новая кнопка"
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr "Новая переключаемая кнопка"
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr "Новый разделитель-линия"
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr "Новый разделитель"
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Добавить вкладку"

View File

@ -1743,6 +1743,22 @@ msgstr "Rozdeliť obrázok"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "Chcete rozdeliť obrázok?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "Pridať záložku"

View File

@ -1720,6 +1720,22 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr ""

View File

@ -1742,6 +1742,22 @@ msgstr "分割图片"
msgid "Do you want to split the image?"
msgstr "想要分割图片吗?"
#: objinspstrconsts.tbcenewbutton
msgid "New Button"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewcheckbutton
msgid "New CheckButton"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewdivider
msgid "New Divider"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tbcenewseparator
msgid "New Separator"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.tccesaddtab
msgid "Add tab"
msgstr "添加页面"