mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-29 09:50:31 +02:00
Components, Doceditor: regenerated German translation
git-svn-id: trunk@43020 -
This commit is contained in:
parent
f66c1134c8
commit
50cbc9aefa
@ -38,3 +38,4 @@ msgstr "Quellen drucken"
|
||||
#: ideprinting.sprintwhat
|
||||
msgid "What would you like to print ?"
|
||||
msgstr "Was soll gedruckt werden?"
|
||||
|
||||
|
@ -22,3 +22,4 @@ msgstr "Optionen für Projektvorlagen"
|
||||
#: idetemplateproject.stemplatecategory
|
||||
msgid "Template projects"
|
||||
msgstr "Vorlagenprojekte"
|
||||
|
||||
|
@ -1085,8 +1085,7 @@ msgstr "Stream nicht zugewiesen"
|
||||
|
||||
#: ipconst.snotenoughdata
|
||||
msgid "Not enough data in queue (%s bytes) to satisfy read request (%s bytes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nicht genug Daten im Zwischenpuffer (%s Byte) für Leseanfrage (%s Byte) "
|
||||
msgstr "Nicht genug Daten im Zwischenpuffer (%s Byte) für Leseanfrage (%s Byte) "
|
||||
|
||||
#: ipconst.snotimererr
|
||||
msgid "Not enough system timers available"
|
||||
@ -1404,12 +1403,8 @@ msgid "Chunk data is truncated"
|
||||
msgstr "Chunk-Daten sind abgeschnitten"
|
||||
|
||||
#: ipconst.spngunsupportedfeature
|
||||
msgid ""
|
||||
"A %s chunk was found in the PNG File. This feature is not supported in this "
|
||||
"version of the PNG decoder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In der PNG-Datei wurde ein %s-Chunk gefunden. Diese Funktion wird von dieser "
|
||||
"Version des PNG-Decoders nicht unterstützt"
|
||||
msgid "A %s chunk was found in the PNG File. This feature is not supported in this version of the PNG decoder"
|
||||
msgstr "In der PNG-Datei wurde ein %s-Chunk gefunden. Diese Funktion wird von dieser Version des PNG-Decoders nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: ipconst.spngwarningconstant
|
||||
msgid "**** WARNING ****"
|
||||
@ -1724,12 +1719,8 @@ msgid "%s: row number is out of range"
|
||||
msgstr "%s: Zeilennummer außerhalb des gültigen Bereichs"
|
||||
|
||||
#: ipconst.srowrowoor
|
||||
msgid ""
|
||||
"TIpTerminalArray.ScrollRows: either start row %d or end row %d is out of "
|
||||
"range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"TIpTerminalArray.ScrollRows: Entweder die Startzeile %d oder die Endzeile %d "
|
||||
"ist außerhalb des Bereichs"
|
||||
msgid "TIpTerminalArray.ScrollRows: either start row %d or end row %d is out of range"
|
||||
msgstr "TIpTerminalArray.ScrollRows: Entweder die Startzeile %d oder die Endzeile %d ist außerhalb des Bereichs"
|
||||
|
||||
#: ipconst.sseekingdiskfileto
|
||||
msgid "Seeking disk file to "
|
||||
@ -2572,3 +2563,4 @@ msgstr "Mindestens ein Pfad ist eingetroffen"
|
||||
#: ipconst.swsa_qos_traffic_ctrl_error
|
||||
msgid "Problem with some part of the flowspec"
|
||||
msgstr "Problem mit Teilen der Übertragungsspezifikation"
|
||||
|
||||
|
@ -671,9 +671,7 @@ msgid "&Save"
|
||||
msgstr "&Speichern"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be "
|
||||
"visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sseealso
|
||||
@ -702,9 +700,7 @@ msgstr "p&rivate Methoden anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sskelerrorwithfile
|
||||
msgid "makeskel reported an error (%d). Try to load produced file anyway ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"makeskel meldete einen Fehler (%d). Trotzdem versuchen, die produzierte "
|
||||
"Datei zu laden?"
|
||||
msgstr "makeskel meldete einen Fehler (%d). Trotzdem versuchen, die produzierte Datei zu laden?"
|
||||
|
||||
#: lazdemsg.sskelerrorwithoutfile
|
||||
msgid "makeskel reported an error (%d) and produced no file."
|
||||
@ -741,3 +737,4 @@ msgstr "Docs mit dem folgenden Befehl anlegen:"
|
||||
#: lazdemsg.swarnifnodocumentationnodefound
|
||||
msgid "Warn if no documentation node found"
|
||||
msgstr "Warnen, falls kein Dokumentationsknoten gefunden"
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user