IDE: regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@41137 -
This commit is contained in:
maxim 2013-05-11 21:08:12 +00:00
parent 2443f42739
commit 520e44e985
22 changed files with 196 additions and 284 deletions

View File

@ -9094,8 +9094,8 @@ msgstr ""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9110,8 +9110,8 @@ msgstr ""
msgid "Include paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10109,10 +10109,6 @@ msgstr ""
msgid "Lazarus project source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr ""
@ -13900,6 +13896,10 @@ msgstr "Projek het verander"
msgid "Project changed on disk"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -14680,10 +14680,6 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr ""

View File

@ -9093,9 +9093,9 @@ msgstr "في دليل مصدر الحزمة \"%s\"."
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "في دليل مصدر المشروع. تحقّق من التكرار."
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
msgstr "تضمين الأمثلة"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
msgid "Include filter"
@ -9109,9 +9109,9 @@ msgstr "مسار التضمين"
msgid "Include paths"
msgstr "مسارات التضمين"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
msgstr "تضمين حالات اختبار"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
msgid "Indentation"
@ -10108,10 +10108,6 @@ msgstr "ملف معلومات مشروع لازروس"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "مصدر مشروع لازروس"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr "مصدر لازروس"
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "وحدة لازروس"
@ -13827,6 +13823,10 @@ msgstr "تغيير في المشروع"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "تغيير في المشروع على القرص"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -14589,10 +14589,6 @@ msgstr "البحث عن "
msgid "Search paths"
msgstr "مسارات البحث:"
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "البحث عن المشروعات من"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "البحث عن وحدة"

View File

@ -9288,8 +9288,8 @@ msgstr ""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9304,8 +9304,8 @@ msgstr "trajectòria dels fitxers inclosos"
msgid "Include paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10305,10 +10305,6 @@ msgstr ""
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Font de projecte Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Unitat Lazarus"
@ -14266,6 +14262,10 @@ msgstr "El projecte ha canviat"
msgid "Project changed on disk"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15046,10 +15046,6 @@ msgstr "Cerca"
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr ""

View File

@ -9090,9 +9090,9 @@ msgstr "Ve zdrojovém adresáři balíčku \"%s\"."
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "Ve zdrojovém adresáři projektu. Ověřte duplicity."
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
msgstr "Zahrnout příklady"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
msgid "Include filter"
@ -9106,9 +9106,9 @@ msgstr "Cesta zahrnutí"
msgid "Include paths"
msgstr "Cesty pro začleněné soubory"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
msgstr "Zahrnout testovací případy"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
msgid "Indentation"
@ -10105,10 +10105,6 @@ msgstr "Informační soubor projektu Lazarusu"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Zdrojový soubor Lazarusu"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr "Zdroje Lazarusu"
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Jednotka Lazarusu"
@ -13822,6 +13818,10 @@ msgstr "Projekt změněn"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "Projekt změněn na disku"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -14584,10 +14584,6 @@ msgstr "Hledat pro "
msgid "Search paths"
msgstr "Prohledávané cesty"
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "Hledat projekty z"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "Hledat jednotku"

View File

@ -9318,9 +9318,9 @@ msgstr "In einem Quellverzeichnis des Packages \"%s\"."
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "In einem Quellverzeichnis des Projekts. Prüfen Sie auf Duplikate."
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
msgstr "Beispiele einschließen"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
#, fuzzy
@ -9336,9 +9336,9 @@ msgstr "Include-Pfad"
msgid "Include paths"
msgstr "Include-Pfade"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
msgstr "Testfälle einschließen"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
msgid "Indentation"
@ -10382,10 +10382,6 @@ msgstr "Lazarus-Projektinfo-Datei"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Lazarus-Projektquelltext"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr "Lazarus Quellen"
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Lazarus-Unit"
@ -14280,6 +14276,10 @@ msgstr "Projekt verändert"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "Projekt auf Datenträger geändert"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15068,10 +15068,6 @@ msgstr "Suche nach"
msgid "Search paths"
msgstr "Suchpfade"
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "Suche Projekte in"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "Unit suchen"

View File

@ -9443,9 +9443,9 @@ msgstr "En un directorio de fuentes del paquete \"%s\"."
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "En un directorio de fuentes del proyecto. Comprobar si hay duplicados."
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
msgstr "Incluir Ejemplos"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
#, fuzzy
@ -9461,9 +9461,9 @@ msgstr "ruta incluida"
msgid "Include paths"
msgstr "Rutas de archivos include"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
msgstr "Incluye Casos de prueba (Testcases)"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
msgid "Indentation"
@ -10521,10 +10521,6 @@ msgstr "Fichero de información de proyecto de Lazarus"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Fuente de proyecto de Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr "Lazarus Fuente"
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Unidad de Lazarus"
@ -14538,6 +14534,10 @@ msgstr "Proyecto cambiado"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "El proyecto ha cambiado en el disco-"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15335,10 +15335,6 @@ msgstr "Buscar por "
msgid "Search paths"
msgstr "Rutas de busqueda"
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "Busqueda de proyectos desde"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "Buscar unidad"

View File

@ -9059,8 +9059,8 @@ msgstr "Paketin \"%s\" lähdekoodihakemistossa."
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "Projektin lähdekoodihakemistossa. Tarkista kaksoiskappaleet."
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9075,8 +9075,8 @@ msgstr ""
msgid "Include paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10072,10 +10072,6 @@ msgstr "Lazarus projektin tietoja"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Lazarus projektin lähdekoodi"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Lazarus käännösyksikkö"
@ -13773,6 +13769,10 @@ msgstr "Projekti on muuttunut"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "Projektin tallennus on muuttunut"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -14534,10 +14534,6 @@ msgstr "Etsi "
msgid "Search paths"
msgstr "Etsi polkuja"
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "Etsi projekteja täältä"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "Etsi käännösyksikkö"

View File

@ -9351,9 +9351,9 @@ msgstr "Dans un répertoire source du paquet \"%s\"."
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
msgstr "Inclure ces exemples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
#| msgid "Include Filter"
@ -9368,8 +9368,8 @@ msgstr "chemin 'include'"
msgid "Include paths"
msgstr "Inclure les chemins"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10419,10 +10419,6 @@ msgstr "fichier d'information du projet Lazarus"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "source du projet Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "unité Lazarus"
@ -14411,6 +14407,10 @@ msgstr "Projet modifié"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "Le projet a changé sur le disque :"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15200,10 +15200,6 @@ msgstr "Rechercher "
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "Chercher les projets sur"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr " Recherche d'unité"

View File

@ -9438,8 +9438,8 @@ msgstr "בתיקיית המקור של החבילה \"%s\""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "בתיקיית המקור של הפרוייקט. בדוק כפילויות."
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9456,8 +9456,8 @@ msgstr "כלול נתיב"
msgid "Include paths"
msgstr "כלול נתיבים"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10519,10 +10519,6 @@ msgstr "קובץ מידע של פרוייקט לזארוס"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "קובץ קוד של פרוייקט לזארוס"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "יחידת לזארוס"
@ -14556,6 +14552,10 @@ msgstr "הפרויקט השתנה"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "הפרוייקט השתנה על הדיסק"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15356,10 +15356,6 @@ msgstr "חפש את"
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "חפש יחידה"

View File

@ -9334,8 +9334,8 @@ msgstr ""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9352,8 +9352,8 @@ msgstr "path include"
msgid "Include paths"
msgstr "Sertakan path"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10397,10 +10397,6 @@ msgstr "File Info Proyek Lazarus"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Sumber proyek Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Unit Lazarus"
@ -14366,6 +14362,10 @@ msgstr "Prouek diubah"
msgid "Project changed on disk"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15152,10 +15152,6 @@ msgstr "Mencari"
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr ""

View File

@ -9459,8 +9459,8 @@ msgstr ""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9477,8 +9477,8 @@ msgstr "cammino di inclusione"
msgid "Include paths"
msgstr "Includi i percorsi"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10538,10 +10538,6 @@ msgstr "File di informazione di progetto Lazarus"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Sorgente del progetto Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Unit di Lazarus"
@ -14564,6 +14560,10 @@ msgstr "Il progetto è cambiato"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "I file del progetto su disco sono cambiati"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15362,10 +15362,6 @@ msgstr "Cerca "
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "Cerca unit"

View File

@ -9467,9 +9467,9 @@ msgstr "そのパッケージ \"%s\"のソースディレクトリ内"
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "プロジェクトのソースディレクトリ内。重複をチェックせよ"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
msgstr "インクルード例"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
#, fuzzy
@ -9485,9 +9485,9 @@ msgstr "インクルードパス"
msgid "Include paths"
msgstr "インクルードパス"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
msgstr "包含テストケース"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
msgid "Indentation"
@ -10552,10 +10552,6 @@ msgstr "Lazarusプロジェクト情報ファイル"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Lazarusプロジェクトソース"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr "Lazarusソース"
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Lazarusユニット"
@ -14587,6 +14583,10 @@ msgstr "プロジェクトが変更されました。"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "ディスク上のプロジェクトが変更されました"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15389,10 +15389,6 @@ msgstr "次を検索"
msgid "Search paths"
msgstr "検索パス"
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "以下からプロジェクトを検索"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "ユニットを検索"

View File

@ -9274,9 +9274,9 @@ msgstr "Paketo „%s“ pirminio kodo aplanke."
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "Projekto pirminio kodo aplanke. Reikia patikrinti ar nėra besidubliuojančių."
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
msgstr "Įtraukti pavyzdžius"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
#| msgid "Include Filter"
@ -9291,9 +9291,9 @@ msgstr "kelias iki įterpinių"
msgid "Include paths"
msgstr "Įterpimo keliai"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
msgstr "Įtraukti testavimus"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
msgid "Indentation"
@ -10319,10 +10319,6 @@ msgstr "Lazarus projekto informacinis failas"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Lazarus projekto pirminis kodas"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr "Lazarus pirminis kodas"
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Lazarus modulis"
@ -14189,6 +14185,10 @@ msgstr "Projektas pakeistas"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "Projektas diske pakito"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -14974,10 +14974,6 @@ msgstr "Ko ieškoti"
msgid "Search paths"
msgstr "Paieškos keliai"
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "Projektų ieškoti pradedant"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "Ieškoti modulio"

View File

@ -9312,8 +9312,8 @@ msgstr ""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9330,8 +9330,8 @@ msgstr "pad gebruiken"
msgid "Include paths"
msgstr "Include pad"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10341,10 +10341,6 @@ msgstr "Lazarus Project informatie bestand"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Lazarus project broncode"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Lazarus unit"
@ -14308,6 +14304,10 @@ msgstr "Project is gewijzigd"
msgid "Project changed on disk"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15092,10 +15092,6 @@ msgstr "Zoek naar "
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr ""

View File

@ -9376,8 +9376,8 @@ msgstr ""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9392,8 +9392,8 @@ msgstr ""
msgid "Include paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10411,10 +10411,6 @@ msgstr ""
msgid "Lazarus project source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr ""
@ -14399,6 +14395,10 @@ msgstr "Projekt zmieniony"
msgid "Project changed on disk"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15187,10 +15187,6 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr ""

View File

@ -9070,8 +9070,8 @@ msgstr ""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9086,8 +9086,8 @@ msgstr ""
msgid "Include paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10085,10 +10085,6 @@ msgstr ""
msgid "Lazarus project source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr ""
@ -13798,6 +13794,10 @@ msgstr ""
msgid "Project changed on disk"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -14560,10 +14560,6 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr ""

View File

@ -9303,9 +9303,9 @@ msgstr "No diretório fonte do pacote \"%s\"."
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "No diretório fonte do projeto. Verificar duplicidades."
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
msgstr "Incluir exemplos"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
#| msgid "Include Filter"
@ -9320,9 +9320,9 @@ msgstr "caminho de inclusão"
msgid "Include paths"
msgstr "Caminhos de inclusão"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
msgstr "Incluir testes unitários"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
msgid "Indentation"
@ -10356,10 +10356,6 @@ msgstr "Arquivo de informações de Projeto Lazarus"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Fonte de Projeto Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr "Fontes do Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Unidade Lazarus"
@ -14240,6 +14236,10 @@ msgstr "Projeto alterado"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "Projeto alterado no disco"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15023,10 +15023,6 @@ msgstr "Localizar por"
msgid "Search paths"
msgstr "Caminhos de busca"
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "Localizar projetos de"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "Procurar unidade"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-03 20:42+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-12 00:44+0400\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -9315,9 +9315,9 @@ msgstr "В каталоге исходного кода пакета \"%s\"."
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "В каталоге исходного кода проекта. Проверьте наличие дублирующихся файлов."
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
msgstr "Включая примеры"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr "Искать во всех подкаталогах"
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
#| msgid "Include Filter"
@ -9332,9 +9332,9 @@ msgstr "пути к включаемым файлам"
msgid "Include paths"
msgstr "Пути к включаемым файлам"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
msgstr "Включая тесты"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr "Искать в подкаталогах"
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
msgid "Indentation"
@ -10370,10 +10370,6 @@ msgstr "Файл сведений о проекте Lazarus"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Исходный код проекта Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr "Исходный код Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Модуль Lazarus"
@ -14261,6 +14257,10 @@ msgstr "Проект изменен"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "Проект изменён на диске"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr "Проектов: %d"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15045,10 +15045,6 @@ msgstr "Искать "
msgid "Search paths"
msgstr "Пути поиска"
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "Место поиска проектов"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "Поиск модуля"

View File

@ -9371,8 +9371,8 @@ msgstr ""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9389,8 +9389,8 @@ msgstr "cesta include"
msgid "Include paths"
msgstr "Cesty Include"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10442,10 +10442,6 @@ msgstr "Informačný súbor projektu Lazarus"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Zdrojový kód Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Jednotka Lazarus"
@ -14437,6 +14433,10 @@ msgstr "Projekt zmenený"
msgid "Project changed on disk"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15233,10 +15233,6 @@ msgstr "Hľadať"
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr ""

View File

@ -9140,8 +9140,8 @@ msgstr ""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9158,8 +9158,8 @@ msgstr ""
msgid "Include paths"
msgstr "Kapsama(include) yolları"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10181,10 +10181,6 @@ msgstr "Lazarus Proje Bilgi Dosyası"
msgid "Lazarus project source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr ""
@ -14096,6 +14092,10 @@ msgstr "Proje değiştirilmiş"
msgid "Project changed on disk"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -14876,10 +14876,6 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr ""

View File

@ -9234,9 +9234,9 @@ msgstr "В джерельній теці пакунку \"%s\"."
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr "В теці початкових кодів проекту. Перевірте на дублікати."
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
msgstr "Включити Приклади"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
#| msgid "Include Filter"
@ -9251,9 +9251,9 @@ msgstr "шлях доданих файлів"
msgid "Include paths"
msgstr "Шляхи до під'єднуваних файлів"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
msgstr "Включити Тести"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
msgid "Indentation"
@ -10279,10 +10279,6 @@ msgstr "Файл Info проекту Lazarus"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Текст проекту Lazarus"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr "Джерела Lazarus "
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Модуль Lazarus"
@ -14117,6 +14113,10 @@ msgstr "Проект змінено"
msgid "Project changed on disk"
msgstr "Проект змінився на диску"
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -14893,10 +14893,6 @@ msgstr "Шукати "
msgid "Search paths"
msgstr "Шляхи пошуку"
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr "Шукати проекти з"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr "Шукати модуль"

View File

@ -9395,8 +9395,8 @@ msgstr ""
msgid "In a source directory of the project. Check for duplicates."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludeexamples
msgid "Include Examples"
#: lazarusidestrconsts.lisincludeallsubdirectories
msgid "Include all subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisincludefilter
@ -9413,8 +9413,8 @@ msgstr "包含路径"
msgid "Include paths"
msgstr "包含路径"
#: lazarusidestrconsts.lisincludetestcases
msgid "Include Testcases"
#: lazarusidestrconsts.lisincludesubdirectories
msgid "Include subdirectories"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisindentation
@ -10466,10 +10466,6 @@ msgstr "Lazarus 工程信息文件"
msgid "Lazarus project source"
msgstr "Lazarus 工程文件"
#: lazarusidestrconsts.lislazarussource
msgid "Lazarus Source"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lislazarusunit
msgid "Lazarus unit"
msgstr "Lazarus 单元"
@ -14469,6 +14465,10 @@ msgstr "工程已经更改"
msgid "Project changed on disk"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectcount
msgid "%d projects"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
msgid "Project directory"
@ -15265,10 +15265,6 @@ msgstr "查找"
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchprojectsfrom
msgid "Search projects from"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search unit"
msgstr ""