mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-07-24 05:46:17 +02:00
codetools: when ppu found, but not source: add hint to check FPC source directory
git-svn-id: trunk@41979 -
This commit is contained in:
parent
7752cb5bc8
commit
5403670354
@ -120,7 +120,7 @@ ResourceString
|
||||
|
||||
// find declaration
|
||||
ctsUnitNotFound = 'unit not found: %s';
|
||||
ctsSourceNotFoundUnit = 'source not found: unit %s';
|
||||
ctsSourceNotFoundUnit = 'source not found: unit %s. Check your FPC source directory.';
|
||||
ctsIdentifierNotFound = 'identifier not found: %s';
|
||||
ctsNotEnoughGenParams = 'Not enough actual generic parameters';
|
||||
ctsExpected = '"%s" expected';
|
||||
|
@ -808,7 +808,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "la font no és una unitat"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "no s'ha trobat la font: unitat %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -809,7 +809,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "zdroj není jednotka"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "nenalezen zdroj: jednotka %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -810,7 +810,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "Quelle ist keine Unit"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "Quelltext nicht gefunden: Unit %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -808,7 +808,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "código fuente no es una unidad"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "fuente no encontrada: unidad %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -809,7 +809,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "la source n'est pas une unité"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "source de l'unité %s non trouvé."
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -808,7 +808,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "הקוד אינו יחידה"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "הקוד לא נמצא: יחידה s%"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -809,7 +809,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "sumber bukan unit"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "sumber tidak ditemukan: unit %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -806,7 +806,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "il sorgente non è una unit"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "sorgente non trovato: unit %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -809,7 +809,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "šaltinis nėra modulis"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "pirminis kodas nerastas: modulis %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -808,7 +808,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "broncode is geen unit"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "broncode niet gevonden: unit %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -812,7 +812,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "źródło nie jest modułem"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "nieznaleziono źródła: moduł %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -801,7 +801,7 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -807,7 +807,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "fonte não é uma unidade"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "fonte não encontrado: unidade %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -807,7 +807,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "исходный код не является модулем"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "не найден исходный код: модуль %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -807,7 +807,7 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -809,7 +809,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "код не є модулем"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "текст програми не знайдений: модуль %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
@ -811,7 +811,9 @@ msgid "source is not unit"
|
||||
msgstr "代码不是单元"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourcenotfoundunit
|
||||
msgid "source not found: unit %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "source not found: unit %s"
|
||||
msgid "source not found: unit %s. Check your FPC source directory."
|
||||
msgstr "代码未着大: 单元 %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts.ctssourceofunitnotfound
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user