mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-07 06:38:06 +02:00
Components, PoChecker: regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@46261 -
This commit is contained in:
parent
08a0a2b372
commit
54251b8f1d
@ -240,9 +240,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
|
@ -233,9 +233,9 @@ msgstr "Zeige Statistik-Graph"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
|
@ -231,9 +231,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
|
@ -236,9 +236,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
|
@ -233,9 +233,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
|
@ -237,9 +237,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
|
@ -231,9 +231,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
|
@ -205,9 +205,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
|
@ -231,9 +231,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
|
@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "Найти все переведённые файлы PO"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sfuzzy
|
||||
msgid "Fuzzy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Неточные переводы"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sgrapstatformcaption
|
||||
msgid "Graphical summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сводка в графическом виде"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sguipofilecheckingtool
|
||||
msgid "GUI Po-file checking tool"
|
||||
@ -179,22 +179,19 @@ msgid "Original"
|
||||
msgstr "Исходная строка"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.spercfuzzy
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Fuzzy strings: %2.0f%%."
|
||||
msgid "%s: %4.1f%% fuzzy strings."
|
||||
msgstr "Неточные строки: %2.0f%%."
|
||||
msgstr "%s: %4.1f%% неточных переводов."
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sperctranslated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Translated strings: %2.0f%%."
|
||||
msgid "%s: %4.1f%% translated strings."
|
||||
msgstr "Переведённые строки: %2.0f%%."
|
||||
msgstr "%s: %4.1f%% переведённых строк."
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.spercuntranslated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Untranslated strings: %2.0f%%."
|
||||
msgid "%s: %4.1f%% untranslated strings."
|
||||
msgstr "Непереведённые строки: %2.0f%%."
|
||||
msgstr "%s: %4.1f%% непереведённых строк."
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sresults
|
||||
msgid "Results"
|
||||
@ -232,14 +229,21 @@ msgstr "Выбор тестов"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sshowstatgraph
|
||||
msgid "Show statistics graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показать графическую сводку"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%3.1f %% Translated\n"
|
||||
#| "%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
#| "%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%3.1f%% переведённых строк\n"
|
||||
"%3.1f%% непереведённых строк\n"
|
||||
"%3.1f%% неточных переводов\n"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
#| msgid "Total errors / warnings found: %d"
|
||||
@ -252,17 +256,16 @@ msgstr "Всего найдено предупреждений: %d"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stranslated
|
||||
msgid "Translated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Переведённые строки"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stranslation
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Перевод"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stranslationstatistics
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Translation statistics for:"
|
||||
msgid "Translation statistics per language:"
|
||||
msgstr "Статистика перевода для:"
|
||||
msgstr "Статистика переводов по языкам:"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sunselectalltests
|
||||
#| msgid "&Unselect All Tests"
|
||||
@ -271,5 +274,5 @@ msgstr "&Снять выбор"
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.suntranslated
|
||||
msgid "Untranslated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Непереведённые строки"
|
||||
|
||||
|
@ -228,9 +228,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.sstathint
|
||||
msgid ""
|
||||
"%3.1f %% Translated\n"
|
||||
"%3.1f %% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f %% Fuzzy\n"
|
||||
"%3.1f%% Translated\n"
|
||||
"%3.1f%% UnTranslated\n"
|
||||
"%3.1f%% Fuzzy\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: pocheckerconsts.stotalerrors
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user