mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-16 23:29:16 +02:00
regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@29919 -
This commit is contained in:
parent
c1bf5ff2e4
commit
551bf19f6a
@ -2251,10 +2251,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2893,6 +2889,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Ontdoen limiet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4267,6 +4267,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6983,6 +6984,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8602,10 +8607,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9613,10 +9614,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Voltooi Bron"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9654,7 +9651,7 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9773,14 +9770,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "Omgewing"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13374,6 +13371,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16587,6 +16588,11 @@ msgstr "Wys Lyn Nommers"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Eenheid Informasie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2247,10 +2247,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2889,6 +2885,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "حد التراجع"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4259,6 +4259,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6973,6 +6974,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8592,10 +8597,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9599,10 +9600,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9640,7 +9637,7 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9759,14 +9756,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "بيئة"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13355,6 +13352,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16570,6 +16571,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2259,10 +2259,6 @@ msgstr "No separis la línia després de:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "No separis la línia abans de:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2909,6 +2905,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4299,6 +4299,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7019,6 +7020,10 @@ msgstr "Permet Macroinstruccions"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8638,10 +8643,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9653,10 +9654,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Completa el codi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Insereix $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Configura Arxiu Build+Run ..."
|
||||
@ -9695,8 +9692,8 @@ msgstr "Converteix la unitat Delphi a unitat Lazarus ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Converteix el fitxer DFM a LFM ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9819,14 +9816,14 @@ msgstr "Selecciona la plantilla:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Vista preliminar de la plantilla"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Tanca la selecció ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "E&ntorn"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Avalua/Modifica ..."
|
||||
@ -13449,6 +13446,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16666,6 +16667,11 @@ msgstr "Mostra nombre de línia"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Informació de la unitat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2254,10 +2254,6 @@ msgstr "Nerozdělovat řádek po:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Nerozdělovat řádek před:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr "V tomto projektu nejsou dostupné žádné nepoužité prvky."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2896,6 +2892,10 @@ msgstr "Vrátit zpět / Znovu opakovat:"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Omezení vrátitelných akcí"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4268,6 +4268,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Skupina"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
@ -6982,6 +6983,10 @@ msgstr "Povolit makra"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Ohraničit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8601,10 +8606,6 @@ msgstr "Jít na editor zdroje 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Vložit datum a čas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Vložit $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Vložte uživatelské jméno"
|
||||
@ -9610,10 +9611,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Dokončení kódu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Vložit IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Nastavit soubor pro Sestavení+Spuštění..."
|
||||
@ -9651,7 +9648,9 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr "Převést Delphi jednotku na Lazarus jednotku ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Převést binární DFM soubor na textový LFM a zkontrolovat syntaxi..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9771,14 +9770,14 @@ msgstr "Vyberte šablonu:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Náhled šablony"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Obklopit výběr"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "P&rostředí"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Vyhodnocení/Upravení..."
|
||||
@ -13361,6 +13360,10 @@ msgstr "Ukázat staré pořadí záložek"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Ukázat balíčky"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Ukázat speciální znaky"
|
||||
@ -16575,6 +16578,11 @@ msgstr "Zobrazovat čísla řádků"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Informace o jednotce"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdroj"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "&Přepnout záložku"
|
||||
|
@ -2278,10 +2278,6 @@ msgstr "Zeile nicht teilen nach:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Zeile nicht teilen vor:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2930,6 +2926,10 @@ msgstr "Einstellungen für Rücknahme"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Rücknahmemaximum"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4324,6 +4324,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
@ -7045,6 +7046,10 @@ msgstr "Makros einschalten"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Einschließen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8668,10 +8673,6 @@ msgstr "Zum 9. Quelltexteditor gehen"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Datum und Uhrzeit einfügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "$IFDEF einfügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Username einfügen"
|
||||
@ -9686,10 +9687,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Quelltext vervollständigen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "$IFDEF einfügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Kompilieren+Starten der Datei einrichten..."
|
||||
@ -9728,8 +9725,8 @@ msgstr "Delphi- in Lazarus-Unit umwandeln ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "DFM- in LFM-Datei umwandeln ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9852,14 +9849,14 @@ msgstr "Vorlage auswählen:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Vorlagenvorschau"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Auswahl einschließen ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "Ei&nstellungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Prüfen/Ändern ..."
|
||||
@ -13488,6 +13485,10 @@ msgstr "Zeige alte Tabulatorreihenfolge"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Packages anzeigen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Sonderzeichen anzeigen"
|
||||
@ -16719,6 +16720,11 @@ msgstr "Zeilennummern einblenden"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Unit-Information"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Quelle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "Lese&zeichen umschalten"
|
||||
|
@ -2256,10 +2256,6 @@ msgstr "No dividir la línea después de:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "No dividir la línea delante de:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr "Ningún elemento sin usar está disponible en este proyecto."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2903,6 +2899,10 @@ msgstr "Deshacer/ Rehacer"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Límite para deshacer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4287,6 +4287,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoría"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
@ -7006,6 +7007,10 @@ msgstr "Activar Macros"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Encerrar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8627,10 +8632,6 @@ msgstr "Ir a editor de código 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Insertar fecha y hora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Insertar $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Insertar nombre de usuario"
|
||||
@ -9640,10 +9641,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Completar código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Insertar $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Configurar archivo Construir+Ejecutar"
|
||||
@ -9681,8 +9678,9 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr "Convertir unidad de Delphi a unidad de Lazarus ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Convertir archivo binario DFM a texto LFM y comprobar sintaxis..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9803,14 +9801,14 @@ msgstr "Seleccionar plantilla:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Previsualizar Plantilla"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Encerrar selección ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "E&ntorno"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Evaluar/Modificar ..."
|
||||
@ -13411,6 +13409,10 @@ msgstr "Mostrar antiguo orden de tabulación"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Mostrar paquetes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Mostrar carácteres especiales"
|
||||
@ -16632,6 +16634,11 @@ msgstr "Mostrar Números de Línea"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Información de la unidad"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fuente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "&Intercambiar Marcador"
|
||||
|
@ -2252,10 +2252,6 @@ msgstr "Riviä ei katkaista kun sitä edellä oli:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Riviä ei katkaista kun sitä seuraa:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2902,6 +2898,10 @@ msgstr "Kumoa / Palauta uudelleen"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4292,6 +4292,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7010,6 +7011,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Lisää lauserakenne"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8633,10 +8638,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9644,10 +9645,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Täydennä koodia"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Ehdollinen kääntäminen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9686,8 +9683,8 @@ msgstr "Muunna tiedosto: Delphi unit -> Lazarus unit ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Muunna tiedosto: DFM -> LFM ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9808,14 +9805,14 @@ msgstr "Valitse valmis malli:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Mallin esikatselu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Lauserakenteen lisäys ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "Käyttöliittymä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13428,6 +13425,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Tuo esille erikoismerkit (kuten välilyönnit pisteinä, kelpaattomat merkit kysymysmerkkeinä)"
|
||||
@ -16651,6 +16652,11 @@ msgstr "Näytä rivinumerot"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Käännösyksikön tiedot"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2276,10 +2276,6 @@ msgstr "Ne pas couper la ligne après :"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Ne pas couper la ligne avant :"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr "Aucun élément non utilisés sont disponibles dans le projet."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2930,6 +2926,10 @@ msgstr "Défaire / Refaire :"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Mémoire max pour l'annulation"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4322,6 +4322,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
@ -7040,6 +7041,10 @@ msgstr "Permettre les macros"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Entourer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8664,10 +8669,6 @@ msgstr "Aller à éditeur de source 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Insérer la date et l'heure"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Insérer $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Insérer le nom d'utilisateur"
|
||||
@ -9677,10 +9678,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Compléter le code"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Insérer $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Configurer Créer+Exécuter le fichier ..."
|
||||
@ -9718,8 +9715,9 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr "Convertir une unité Delphi en unité Lazarus ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Convertir un fichier binaire DFM en un fichier texte LFM et vérification de syntaxe ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9840,14 +9838,14 @@ msgstr "Choisir le modèle:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Prévisualisation d'un modèle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Entourer la sélection ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "Confi&guration"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Evaluer/Modifier ..."
|
||||
@ -13466,6 +13464,10 @@ msgstr "Afficher l'ancien ordre de tabulation"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Afficher les paquets"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Afficher les caractères spéciaux"
|
||||
@ -16686,6 +16688,11 @@ msgstr "Afficher les numéros de ligne"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Informations sur l'unité"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Source"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "Me&ttre le signet"
|
||||
|
@ -2257,10 +2257,6 @@ msgstr "אל תחצה את השורה אחרי:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "אל תחצה את השורה לפני:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2903,6 +2899,10 @@ msgstr "בטל/בצע מחדש:"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "בטל גבול"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4280,6 +4280,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "קטגוריה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "מקור"
|
||||
|
||||
@ -7001,6 +7002,10 @@ msgstr "אפשר מאקרו"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "צרף "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8622,10 +8627,6 @@ msgstr "לך לעורך קוד 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "הכנס תאריך ושעה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "הכנס IFDEF$"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "הכנס שם משתמש"
|
||||
@ -9640,10 +9641,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "השלם קוד"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "הכנס $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "מגדיר את קובץ בנה והרץ ..."
|
||||
@ -9681,7 +9678,9 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr "המר יחידת דלפי ליחידת לזארוס"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "המר קובץ בינארי DFM לקובץ בינארי LFM ובדוק תחביר ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9803,14 +9802,14 @@ msgstr "בחר תבנית:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "תצוגה מקדימה של תבניות"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "צרף את הבחירה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "ס&ביבה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "הערכה/שינוי ..."
|
||||
@ -13427,6 +13426,10 @@ msgstr "הראה סדר לשוניות ישן"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "הראה חבילות"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "הראה תווים מיוחדים"
|
||||
@ -16647,6 +16650,11 @@ msgstr "הראה מספרי שורה"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "מידע על היחידה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "מקור"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "החלף סימניה"
|
||||
|
@ -2259,10 +2259,6 @@ msgstr "Jangan pisah baris setelah:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Jangan pisah baris Di depan dari:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2911,6 +2907,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Batas Undo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4307,6 +4307,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7029,6 +7030,10 @@ msgstr "Hidupkan makro"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Sertakan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8652,10 +8657,6 @@ msgstr "Pergi ke editor sumber 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Sisipkan tanggal dan jam"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Sisipkan $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Sisipkan nama pengguna"
|
||||
@ -9667,10 +9668,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Kode Lengkap"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Sisipkan $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Konfigurasi Pembangunan+Jalankan File ..."
|
||||
@ -9709,8 +9706,8 @@ msgstr "Konversi unit Delphi ke unit Lazarus ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Konversi file DFM ke LFM ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9833,14 +9830,14 @@ msgstr "Pilih Template:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Peninjauan Template"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Tutupi pilihan ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "Li&ngkungan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Evaluasi/Ubah ..."
|
||||
@ -13467,6 +13464,10 @@ msgstr "Tampilkan urutan tab lama"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Tampilkan paket"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16688,6 +16689,11 @@ msgstr "Tampilkan Niomor Baris"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Info Unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2265,10 +2265,6 @@ msgstr "Non spezzare le righe dietro a:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Nno spezzare le righe davanti a:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2921,6 +2917,10 @@ msgstr "Annulla opzioni:"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Limite dell'Undo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4317,6 +4317,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Sorgente"
|
||||
|
||||
@ -7036,6 +7037,10 @@ msgstr "Abilita le macro"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Chiusura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8659,10 +8664,6 @@ msgstr "Vai all'editor sorgenti 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Inserisci data e ora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Inserisci $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Inserisci il nome utente"
|
||||
@ -9674,10 +9675,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Completa codice"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Inserisci $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9716,8 +9713,8 @@ msgstr "Converti unit Delphi in unit Lazarus ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Converti file DFM in LFM ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9840,14 +9837,14 @@ msgstr "Seleziona modello:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Anteprima modello"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Chiusura selezione ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "Ambie&nte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Valuta/modifica..."
|
||||
@ -13474,6 +13471,10 @@ msgstr "Mostra il vecchio ordine di tabulazione"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Mostra i pacchetti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16695,6 +16696,11 @@ msgstr "Mostra i numeri di riga"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Informazioni unit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Sorgente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2264,10 +2264,6 @@ msgstr "後の行を分割しない"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "前の行を分割しない"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2916,6 +2912,10 @@ msgstr "元に戻す/やり直し"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "元に戻す回数の上限"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4312,6 +4312,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "カテゴリ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "ソース"
|
||||
|
||||
@ -7035,6 +7036,10 @@ msgstr "マクロを有効にする"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "囲む"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8658,10 +8663,6 @@ msgstr "ソースエディタ9に移動"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "日付と時刻を挿入"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "$IFDEFを挿入"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "ユーザー名を挿入"
|
||||
@ -9677,10 +9678,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "コードを補完"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "$IFDEFを挿入"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "[構築+実行ファイル]を設定"
|
||||
@ -9719,8 +9716,8 @@ msgstr "DelphiユニットをLazarusユニットへ変換 ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "バイナリDFMファイルをテキストLFMへ変換し、表記法をチェック ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9843,14 +9840,14 @@ msgstr "テンプレートを選択:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "テンプレートプレビュー"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "選択部分を囲む ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "環境(&N)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "評価/変更 ..."
|
||||
@ -13481,6 +13478,10 @@ msgstr "古いタブ順序を表示"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "パッケージを表示"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "特殊文字を表示"
|
||||
@ -16706,6 +16707,11 @@ msgstr "行番号を表示"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "ユニット情報"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "ソース"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "ブックマークを切り替え(&T)"
|
||||
|
@ -2265,10 +2265,6 @@ msgstr "Nelaužti eilutės po:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Nelaužti eilutės priešais:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2915,6 +2911,10 @@ msgstr "Atšaukti / grąžinti:"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Grąžinimų riba"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4308,6 +4308,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategorija"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Pirminis kodas"
|
||||
|
||||
@ -7027,6 +7028,10 @@ msgstr "Įgalinti makrokomandas"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Apgaubti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8648,10 +8653,6 @@ msgstr "Rodyti pirminio kodo rengyklės 9 kortelę"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Įterpti datą ir laiką"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Įterpti $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Įterpti naudotojo vardą"
|
||||
@ -9669,10 +9670,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Užbaigti kodą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Įterpti $IFDEF…"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Derinti „Daryti ir startuoti failą“…"
|
||||
@ -9710,8 +9707,9 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr "Konvertuoti Delphi modulį į Lazarus modulį…"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Konvertuoti dvejetainį DFM failą į LFM ir patikrinti sintaksę…"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9834,14 +9832,14 @@ msgstr "Rinkitės šabloną:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Šablono peržiūra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Apgaubti pažymėtąjį…"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "&Aplinka"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Įvertinti/Modifikuoti…"
|
||||
@ -13462,6 +13460,10 @@ msgstr "Rodyti buvusią vietą tabuliatoriaus eilėje"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Rodyti paketus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Rodyti specialiuosius simbolius"
|
||||
@ -16688,6 +16690,11 @@ msgstr "Rodyti eilučių numerius"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Informacija apie modulį"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Pirminis kodas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "Į%jungti/išjungti žymę"
|
||||
|
@ -2259,10 +2259,6 @@ msgstr "Splits een regel niet na :"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Splits een regel niet voor :"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2909,6 +2905,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Limiet ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4303,6 +4303,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7023,6 +7024,10 @@ msgstr "Schakel Macro's in"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Omsluit"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8642,10 +8647,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Voeg datum en tijd in"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Voeg $IFDEF in"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Voeg gebruikersnaam in"
|
||||
@ -9657,10 +9658,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Completeer code"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "$IFDEF Invoegen ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Configureer Bouw+Start bestand ..."
|
||||
@ -9699,8 +9696,8 @@ msgstr "Converteer Delphi-unit naar Lazarus-unit ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Converteer .dfm-bestand naar .lfm ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9823,14 +9820,14 @@ msgstr "Selecteer een Template"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Template vooruitzicht"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Omsluit Selectie ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "I&nstellingen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Evalueer/Wijzig ..."
|
||||
@ -13457,6 +13454,10 @@ msgstr "Toon oude tab volgorde"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Toon paketten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16678,6 +16679,11 @@ msgstr "Toon regelnummers"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Unit informatie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2283,10 +2283,6 @@ msgstr "Nie dziel wiersza po:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Nie dziel wiersza przed:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2935,6 +2931,10 @@ msgstr "Cofnij / Przywróć:"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Limit cofania"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4315,6 +4315,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategoria"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
@ -7033,6 +7034,10 @@ msgstr "Włącz makra"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8652,10 +8657,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Wstaw bieżącą datę i czas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Wstaw $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9667,10 +9668,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Uzupełnij kod"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Wstaw $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj plik \"Buduj+Uruchom\" ..."
|
||||
@ -9709,8 +9706,8 @@ msgstr "Importuj moduł Delphi..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Importuj formularz Delphi..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9832,14 +9829,14 @@ msgstr "Wybierz szablon:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Podgląd szablonu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Otocz zaznaczenie ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "Śro&dowisko"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Sprawdź/Modyfikuj ..."
|
||||
@ -13461,6 +13458,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Pokaż pakiety"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Pokaż znaki specjalne"
|
||||
@ -16684,6 +16685,11 @@ msgstr "Pokaż numery wierszy"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Informacja o module"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Źródło"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "&Ustaw zakładkę"
|
||||
|
@ -2242,10 +2242,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2884,6 +2880,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4254,6 +4254,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6967,6 +6968,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8586,10 +8591,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9593,10 +9594,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9634,7 +9631,7 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9753,12 +9750,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
@ -13337,6 +13334,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16548,6 +16549,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2276,10 +2276,6 @@ msgstr "Não dividir a linha após:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Não dividir linha na frente de:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2923,6 +2919,10 @@ msgstr "Desfazer / Refazer:"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Limite Desfazer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4307,6 +4307,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
@ -7027,6 +7028,10 @@ msgstr "Ativar Macros"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Circundar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8650,10 +8655,6 @@ msgstr "Ir para editor fonte 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Inserir data e hora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Inserir $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Inserir nome de usuário"
|
||||
@ -9665,10 +9666,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Completar Código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Inserir $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Configurar arquivo Construir+Executar ..."
|
||||
@ -9706,8 +9703,9 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr "Converter unidade Delphi para Lazarus ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Converter arquivo binário DFM para LFM texto e verificar sintaxe..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9828,14 +9826,14 @@ msgstr "Selecionar Modelo:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Visualizar Modelo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Circundar seleção ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "A&mbiente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Avaliar/Modificar ..."
|
||||
@ -13445,6 +13443,10 @@ msgstr "Exibir ordem de tabulação antiga"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Exibir pacotes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Exibir caracteres especiais"
|
||||
@ -16669,6 +16671,11 @@ msgstr "Exibir Número de Linhas"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Informações da Unidade"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "&Alternar Marcador"
|
||||
|
@ -2277,10 +2277,6 @@ msgstr "Não dividir a linha após:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Não dividir linha na frente de:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr "Nenhum item não usado disponível neste projeto."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2924,6 +2920,10 @@ msgstr "Desfazer / Refazer:"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Limite Desfazer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4309,6 +4309,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
@ -7028,6 +7029,10 @@ msgstr "Ativar Macros"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Circundar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8650,10 +8655,6 @@ msgstr "Ir para editor fonte 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Inserir data e hora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Inserir $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Inserir nome de usuário"
|
||||
@ -9664,10 +9665,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Completar Código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Inserir $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Configurar arquivo Construir+Executar ..."
|
||||
@ -9705,8 +9702,9 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr "Converter unidade Delphi para Lazarus ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Converter arquivo binário DFM para LFM texto e verificar sintaxe..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9827,14 +9825,14 @@ msgstr "Selecionar Modelo:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Visualizar Modelo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Circundar seleção ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "A&mbiente"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Avaliar/Modificar ..."
|
||||
@ -13445,6 +13443,10 @@ msgstr "Exibir ordem de tabulação antiga"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Exibir pacotes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Exibir caracteres especiais"
|
||||
@ -16669,6 +16671,11 @@ msgstr "Exibir Número de Linhas"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Informações da Unidade"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Fonte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "&Alternar Marcador"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-15 03:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-20 00:01+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -2286,10 +2286,6 @@ msgstr "Не разрывать строку после:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Не разрывать строку перед:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr "Не использовавшиеся модули в текущем проекте отсутствуют."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2932,6 +2928,10 @@ msgstr "Параметры отмены:"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Лимит отмен"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr "Модуль \"%s\" уже использует все модули в этом проекте"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4316,6 +4316,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Категории"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Исходный код"
|
||||
|
||||
@ -7035,6 +7036,10 @@ msgstr "Включить макросы"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Заключить"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr "Заключить в $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8657,10 +8662,6 @@ msgstr "Перейти к редактору исходного кода 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Вставить дату и время"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Вставить $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Вставить имя пользователя"
|
||||
@ -9673,10 +9674,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Завершить код"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Вставить $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Параметры сборки+запуска ..."
|
||||
@ -9714,8 +9711,8 @@ msgid "Convert Delphi unit to Lazarus unit ..."
|
||||
msgstr "Преобразовать модуль Delphi в Lazarus ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Преобразовать двоичный файл DFM в текстовый LFM и проверить синтаксис ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9836,14 +9833,14 @@ msgstr "Выбрать шаблон:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Просмотр шаблона"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Заключить в $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Заключить выделенное в ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "Окру&жение"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Вычислить/Изменить..."
|
||||
@ -13454,6 +13451,10 @@ msgstr "Показать старый порядок перехода"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Показывать пакеты"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr "Показать диалог настройки наиболее важных параметров"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Показывать специальные символы"
|
||||
@ -16682,6 +16683,11 @@ msgstr "Показывать номера строк"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Сведения о модуле"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Исходный код"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "П&ереключить закладку"
|
||||
|
@ -2264,10 +2264,6 @@ msgstr "Nerozdeľovať riadok za:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Nerozdeľovať riadok pred:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2916,6 +2912,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Limit vrátenia"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4312,6 +4312,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "Kategória"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdrojový kód"
|
||||
|
||||
@ -7034,6 +7035,10 @@ msgstr "Zapnúť makrá"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Uzavrieť"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8657,10 +8662,6 @@ msgstr "Choď na editor zdrojových kódov 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Vložiť dátum a čas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Vložiť $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Vložiť meno používateľa"
|
||||
@ -9676,10 +9677,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Dokončovanie kódu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Vložiť $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Konfigurovať budovanie + Spustiť súbor ..."
|
||||
@ -9718,8 +9715,8 @@ msgstr "Konvertovať jednotku Deplhi na Lazarus ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Konvertovať súbor DFM na LFM ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9842,14 +9839,14 @@ msgstr "Zvoliť šablónu:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Ukážka šablóny"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Uzavrieť výber ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "P&rostredie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Vyskúšať/Upraviť ..."
|
||||
@ -13480,6 +13477,10 @@ msgstr "Zobraziť staré poradie záložiek"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Zobraziť balíčky"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "Zobraziť špeciálne znaky"
|
||||
@ -16705,6 +16706,11 @@ msgstr "Zobraziť čísla riadkov"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Informácie o jednotke"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "Zdrojový kód"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2249,10 +2249,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2891,6 +2887,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4271,6 +4271,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -6985,6 +6986,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8604,10 +8609,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "$IFDEF ekle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9617,10 +9618,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "kod Tamamlama"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "$IFDEF... ekle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Dosya Oluştur+Çalıştır Yapılandırması ..."
|
||||
@ -9659,8 +9656,8 @@ msgstr "Delphi birimini Lazarus birimine dönüştür ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "DFM dosyasını LFM dosyasına dönüştür ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9783,14 +9780,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Seçimi kuşat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "Ortam"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Değerlendir/Değiştir ..."
|
||||
@ -13405,6 +13402,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16622,6 +16623,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2254,10 +2254,6 @@ msgstr "Не розривати рядок після:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "Не розривати рядок перед:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2904,6 +2900,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "Межа скасувань:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4298,6 +4298,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -7020,6 +7021,10 @@ msgstr "Макрос доступний"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "Задужкувати"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8639,10 +8644,6 @@ msgstr "Перейти до редактора коду 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "Вставити дату і час"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "Вставити $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "Вставити назву користувача"
|
||||
@ -9652,10 +9653,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Завершити код"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "Вставити $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "Налаштувати Побудову+Виконання Файлу ..."
|
||||
@ -9694,8 +9691,8 @@ msgstr "Перетворення модуля Delphi в модуль Lazarus ...
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "Перетворення DFM в LFM ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9818,14 +9815,14 @@ msgstr "Вибрати шаблон:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "Переглядання шаблону"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "Задужкувати виділення в ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "&Оточення"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "Обчислити/Змінити..."
|
||||
@ -13452,6 +13449,10 @@ msgstr "Показувати попередній порядок tab"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "Показувати пакунки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16673,6 +16674,11 @@ msgstr "Показувати нумерацію рядків"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "Відомості про модулі"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2268,10 +2268,6 @@ msgstr "不拆分后面的行:"
|
||||
msgid "Do not split line In front of:"
|
||||
msgstr "不拆分前面的行:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgnounuseditem
|
||||
msgid "No unused items are available in this project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgobjinsp
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgobjinsp"
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -2920,6 +2916,10 @@ msgstr "撤销/重做:"
|
||||
msgid "Undo limit"
|
||||
msgstr "撤销限制"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitalreadyusesallotherunits
|
||||
msgid "Unit \"%s\" already uses all the units in this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgunitdepbrowse"
|
||||
msgid "Open"
|
||||
@ -4316,6 +4316,7 @@ msgid "Category"
|
||||
msgstr "分类"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisceomodesource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisceomodesource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "源代码"
|
||||
|
||||
@ -7038,6 +7039,10 @@ msgstr "允许宏"
|
||||
msgid "Enclose"
|
||||
msgstr "封装"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisencodingoffileondiskisnewencodingis"
|
||||
msgid "Encoding of file %s%s%s%son disk is %s. New encoding is %s."
|
||||
@ -8659,10 +8664,6 @@ msgstr "转向源码编辑器 9"
|
||||
msgid "Insert date and time"
|
||||
msgstr "插入日期和时间"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertifdef
|
||||
msgid "Insert $IFDEF"
|
||||
msgstr "插入 $IFDEF"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskminsertusername
|
||||
msgid "Insert username"
|
||||
msgstr "插入用户名"
|
||||
@ -9678,10 +9679,6 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "自动完成代码"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconditionalselection
|
||||
msgid "Insert $IFDEF..."
|
||||
msgstr "插入 $IFDEF..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconfigbuildfile
|
||||
msgid "Configure Build+Run File ..."
|
||||
msgstr "配置 编译+运行 文件 ..."
|
||||
@ -9720,8 +9717,8 @@ msgstr "转换 Delphi 单元为 Lazarus 单元..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertdfmtolfm
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Convert DFM file to LFM ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
#| msgid "Convert binary DFM file to text LFM and check syntax ..."
|
||||
msgid "Convert binary DFM to text LFM + check syntax ..."
|
||||
msgstr "转换 DFM 文件为 LFM 文件..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuconvertencoding
|
||||
@ -9844,14 +9841,14 @@ msgstr "选择模板:"
|
||||
msgid "Template Preview"
|
||||
msgstr "预览模板"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseinifdef
|
||||
msgid "Enclose in $IFDEF..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuencloseselection
|
||||
msgid "Enclose selection ..."
|
||||
msgstr "封装所选 ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuenvironent
|
||||
msgid "E&nvironment"
|
||||
msgstr "环境(&N)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuevaluate
|
||||
msgid "Evaluate/Modify ..."
|
||||
msgstr "赋值/更改 ..."
|
||||
@ -13482,6 +13479,10 @@ msgstr "显示原来的 Tab 顺序"
|
||||
msgid "Show packages"
|
||||
msgstr "显示包"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowsetupdialogformostimportantsettings
|
||||
msgid "Show setup dialog for most important settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowspecialcharacters
|
||||
msgid "Show special characters"
|
||||
msgstr "显示特殊字符"
|
||||
@ -16707,6 +16708,11 @@ msgstr "显示行号"
|
||||
msgid "Unit Info"
|
||||
msgstr "单元信息"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemsource
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.uemsource"
|
||||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "源代码"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.uemtogglebookmark
|
||||
msgid "&Toggle Bookmark"
|
||||
msgstr "切换书签(&T)"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user