From 57f7f6c9e6a075d66755857cba29f55ad7ad966a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: maxim Date: Wed, 6 May 2015 21:57:10 +0000 Subject: [PATCH] Translations: French translation update by Gilles Vasseur, bug #28012 git-svn-id: trunk@48945 - --- .gitattributes | 2 + .../ideintf/languages/objinspstrconsts.fr.po | 6 +- doceditor/languages/lazde.fr.po | 740 ++++++++++++++++++ languages/lazaruside.fr.po | 26 +- tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po | 311 ++++++++ 5 files changed, 1069 insertions(+), 16 deletions(-) create mode 100644 doceditor/languages/lazde.fr.po create mode 100644 tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes index 161b3ce07f..b50586ae97 100644 --- a/.gitattributes +++ b/.gitattributes @@ -4339,6 +4339,7 @@ doceditor/images/underline_blue24.bmp -text doceditor/languages/lazde.cs.po svneol=native#text/plain doceditor/languages/lazde.de.po svneol=native#text/plain doceditor/languages/lazde.es.po svneol=native#text/plain +doceditor/languages/lazde.fr.po svneol=native#text/plain doceditor/languages/lazde.hu.po svneol=native#text/plain doceditor/languages/lazde.it.po svneol=native#text/plain doceditor/languages/lazde.lt.po svneol=native#text/plain @@ -8513,6 +8514,7 @@ tools/jsonviewer/jsonviewer.res -text tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.cs.po svneol=native#text/plain tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.de.po svneol=native#text/plain tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.es.po svneol=native#text/plain +tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po svneol=native#text/plain tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.hu.po svneol=native#text/plain tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.it.po svneol=native#text/plain tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.lt.po svneol=native#text/plain diff --git a/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.fr.po b/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.fr.po index 17440a82d7..9d164ae102 100644 --- a/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.fr.po +++ b/components/ideintf/languages/objinspstrconsts.fr.po @@ -2,14 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-20 23:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-30 17:45+0100\n" "Last-Translator: Vasseur Gilles \n" "Language-Team: Vasseur Gilles \n" +"Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -"Language: fr_FR\n" "X-Generator: Poedit 1.7.5\n" #: objinspstrconsts.cactionlisteditorallcategory @@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Toutes les légendes vont être remplacées depuis l'ensemble de donnée #: objinspstrconsts.dpeunabletoretrievefieldsdefinitions msgid "Unable to retrieve fields definition from dataset." -msgstr "" +msgstr "Impossible de récupérer la définition des champs depuis l'ensemble de données" #: objinspstrconsts.fescalculated msgid "&Calculated" diff --git a/doceditor/languages/lazde.fr.po b/doceditor/languages/lazde.fr.po new file mode 100644 index 0000000000..9a9926e506 --- /dev/null +++ b/doceditor/languages/lazde.fr.po @@ -0,0 +1,740 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Last-Translator: Yann Merignac \n" +"Language-Team: Vasseur Gilles \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 15:02+0100\n" +"Language: fr\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" + +#: lazdemsg.saboutformcaption +msgid "About this application" +msgstr "À propos de ce programme" + +#: lazdemsg.sadd +msgid "&Add" +msgstr "&Ajouter" + +#: lazdemsg.saddall +msgid "Add All" +msgstr "Ajouter tout" + +#: lazdemsg.sadddescriptionfile +msgid "Select a new description file" +msgstr "Sélectionnez un nouveau fichier description" + +#: lazdemsg.sadditionalparams +msgid "Additional parameters for fpdoc" +msgstr "Paramètres additionnels pour fpdoc" + +#: lazdemsg.sbuild +msgctxt "lazdemsg.sbuild" +msgid "&Build" +msgstr "Produire la documentation" + +#: lazdemsg.sbuilddocumentation +msgid "Build documentation" +msgstr "Produire la documentation" + +#: lazdemsg.sbuildok +msgid "Documentation successfully built." +msgstr "Production de la documentation réussie." + +#: lazdemsg.sbuildoutput +msgid "Build output" +msgstr "Sortie de la production" + +#: lazdemsg.sclose +msgctxt "lazdemsg.sclose" +msgid "&Close" +msgstr "&Fermer" + +#: lazdemsg.scodeexample +msgid "Example code File" +msgstr "Fichier d'exemple de code" + +#: lazdemsg.scopyright1 +msgid "This application is (c) by Michael Van Canneyt and the Lazarus team" +msgstr "Ce programme est (c) Michael Van Canneyt et l'équipe Lazarus" + +#: lazdemsg.scopyright2 +msgid "It is released under the terms of the GENERAL PUBLIC LICENSE:" +msgstr "Il est publié sous les termes de la LICENCE PUBLIQUE GÉNÉRALE GNU (GPL) : " + +#: lazdemsg.scpu +msgid "CPU" +msgstr "Processeur" + +#: lazdemsg.screatecontentfile +msgid "Create cont&ent file" +msgstr "Créer un fichier contenu" + +#: lazdemsg.sdataforelement +msgid "Documentation for element \"%s\":" +msgstr "Documentation pour l'élément \"%s\" : " + +#: lazdemsg.sdelete +msgid "&Delete" +msgstr "Effacer" + +#: lazdemsg.sdeletemodule +msgid "Are you sure you want to delete module \"%s\" ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer le module \"%s\" ?" + +#: lazdemsg.sdeletepackage +msgid "Are you sure you want to delete package \"%s\" ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer le paquet \"%s\" ?" + +#: lazdemsg.sdeletetopic +msgid "Are you sure you want to delete topic \"%s\" ?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir effacer le sujet \"%s\" ?" + +#: lazdemsg.sdescription +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: lazdemsg.sedit +msgid "&Edit" +msgstr "Éditer" + +#: lazdemsg.seditdescriptionfile +msgid "Change description file" +msgstr "Changer le fichier description" + +#: lazdemsg.serrfpdoc +msgid "Building failed with exit code %d. Please check log." +msgstr "La production a échoué avec le code erreur %d. Veuillez consulter le journal." + +#: lazdemsg.serrnomoduleforelement +msgid "No module found to insert element \"%s\"" +msgstr "Aucun module trouvé pour insérer l'élément \"%s\"" + +#: lazdemsg.serrnonodeformodule +msgid "No node found for module \"%s\"" +msgstr "Pas de nœud trouvé pour le module \"%s\"" + +#: lazdemsg.serrnonodeforpackage +msgid "No node found for package \"%s\"" +msgstr "Pas de nœud trouvé pour le paquet \"%s\"" + +#: lazdemsg.serrnonodefortopic +msgid "No parent node found to insert topic \"%s\"" +msgstr "Pas de nœud parent trouvé pour insérer le sujet \"%s\"" + +#: lazdemsg.serrnopackageformodule +msgid "No package found to insert module \"%s\"" +msgstr "Pas paquet trouvé pour insérer le module \"%s\"" + +#: lazdemsg.serrors +msgid "Errors" +msgstr "Erreurs" + +#: lazdemsg.serrunknowndomelement +msgid "Unknwon DOM element as parent for selected element: \"%s\"" +msgstr "Nœud parent inconnu pour l'élément sélectionné : \"%s\"" + +#: lazdemsg.sfilemodified +msgid "Document \"%s\" was modified, would you like to save it?" +msgstr "Le document \"%s\" a été modifié, désirez vous l'enregistrer ?" + +#: lazdemsg.sfilestructure +msgid "Documentation structure" +msgstr "Structure de la documentation" + +#: lazdemsg.sfiletemplate +msgid "template.xml" +msgstr "template.xml" + +#: lazdemsg.sforfile +msgid " in file " +msgstr " dans le fichier " + +#: lazdemsg.sformat +msgid "&Format" +msgstr "&Formater" + +#: lazdemsg.sformodule +msgid " in module " +msgstr " dans le module " + +#: lazdemsg.sforpackage +msgid " in package " +msgstr " dans le paquet " + +#: lazdemsg.sfortopic +msgid " in topic " +msgstr " dans le sujet " + +#: lazdemsg.shideprotectedmethods +msgid "&Hide protected methods" +msgstr "Cacher les méthodes protégées" + +#: lazdemsg.shinteditelementlink +msgid "Edit element link" +msgstr "Éditer l'élément lien" + +#: lazdemsg.shintfileclose +msgid "Close current file" +msgstr "Fermer le fichier courant" + +#: lazdemsg.shintfileexit +msgid "Close doc editor" +msgstr "Fermer l'éditeur de documentation" + +#: lazdemsg.shintfilenew +msgctxt "lazdemsg.shintfilenew" +msgid "New file" +msgstr "Nouveau fichier" + +#: lazdemsg.shintfileopen +msgid "Open file" +msgstr "Ouvrir un fichier" + +#: lazdemsg.shintfilesave +msgid "Save file" +msgstr "Enregistrer le fichier" + +#: lazdemsg.shintfilesaveas +msgid "Save file as" +msgstr "Enregistrer le fichier sous" + +#: lazdemsg.shintformatbold +msgid "Bold" +msgstr "Gras" + +#: lazdemsg.shintformatcode +msgid "Code" +msgstr "Code" + +#: lazdemsg.shintformatfile +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#: lazdemsg.shintformatitalics +msgid "Italic" +msgstr "Italique" + +#: lazdemsg.shintformatremark +msgid "Remark" +msgstr "Remarque" + +#: lazdemsg.shintformatunderline +msgid "Underline" +msgstr "Souligné" + +#: lazdemsg.shintformatvariable +msgid "Variable" +msgstr "Variable" + +#: lazdemsg.shintinsertbulletedlist +msgctxt "lazdemsg.shintinsertbulletedlist" +msgid "Insert bulleted list" +msgstr "Insérer une liste à puces" + +#: lazdemsg.shintinsertelement +msgctxt "lazdemsg.shintinsertelement" +msgid "New element" +msgstr "Nouvel élément" + +#: lazdemsg.shintinsertlink +msgctxt "lazdemsg.shintinsertlink" +msgid "Insert link" +msgstr "Insérer un lien" + +#: lazdemsg.shintinsertmodule +msgctxt "lazdemsg.shintinsertmodule" +msgid "New module" +msgstr "Nouveau module" + +#: lazdemsg.shintinsertnumberedlist +msgctxt "lazdemsg.shintinsertnumberedlist" +msgid "Insert numbered list" +msgstr "Insérer une liste numérotée" + +#: lazdemsg.shintinsertpackage +msgctxt "lazdemsg.shintinsertpackage" +msgid "New package" +msgstr "Nouveau paquet" + +#: lazdemsg.shintinsertprintshortlink +msgid "Insert a short description link" +msgstr "Insérer une description courte" + +#: lazdemsg.shintinserttable +msgctxt "lazdemsg.shintinserttable" +msgid "Insert table" +msgstr "Insérer un tableau" + +#: lazdemsg.shintinserttopic +msgctxt "lazdemsg.shintinserttopic" +msgid "New topic" +msgstr "Nouveau sujet" + +#: lazdemsg.shintmenunewfromfile +msgid "New from file ..." +msgstr "Nouveau à partir d'un fichier..." + +#: lazdemsg.shinttoolbaradd +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" + +#: lazdemsg.shinttoolbardelete +msgctxt "lazdemsg.shinttoolbardelete" +msgid "Delete" +msgstr "Effacer" + +#: lazdemsg.shinttoolbaredit +msgid "Edit" +msgstr "Éditer" + +#: lazdemsg.shmenuextraoptions +msgid "Show options dialog" +msgstr "Montrer la fenêtre paramètres" + +#: lazdemsg.shmenuhelpabout +msgid "About this program" +msgstr "À propos de ce programme" + +#: lazdemsg.simportcontentfile +msgid "Import content file" +msgstr "Importer un fichier contenu" + +#: lazdemsg.sinsertbulletedlist +msgctxt "lazdemsg.sinsertbulletedlist" +msgid "Insert bulleted list" +msgstr "Insérer une liste à puces" + +#: lazdemsg.sinsertexamplecode +msgid "Insert example code" +msgstr "Insérer un exemple de code" + +#: lazdemsg.sinsertlink +msgctxt "lazdemsg.sinsertlink" +msgid "Insert link" +msgstr "Insérer un lien" + +#: lazdemsg.sinsertnumberedlist +msgctxt "lazdemsg.sinsertnumberedlist" +msgid "Insert numbered list" +msgstr "Insérer une liste numérotée" + +#: lazdemsg.sinsertprintshortlink +msgid "Insert short description link" +msgstr "Insérer un lien vers une description courte" + +#: lazdemsg.sinserttable +msgctxt "lazdemsg.sinserttable" +msgid "Insert table" +msgstr "Insérer un tableau" + +#: lazdemsg.sitemscount +msgid "Items count" +msgstr "Nombre d'élément(s)" + +#: lazdemsg.slazdoceditor +msgid "Lazarus Documentation Editor" +msgstr "Éditeur de documentation Lazarus" + +#: lazdemsg.slinksto +msgid " links to " +msgstr " conduit vers " + +#: lazdemsg.slinktarget +msgid "Link target" +msgstr "Cible du lien" + +#: lazdemsg.slinktext +msgid "Link text" +msgstr "Texte du lien" + +#: lazdemsg.sload +msgid "&Load" +msgstr "Charger" + +#: lazdemsg.smakeskelfromsource +msgid "Make new document from source file" +msgstr "Créer un nouveau document à partir d'un fichier source" + +#: lazdemsg.smarkselection +msgid "Mark selection %s" +msgstr "Marquer la sélection %s" + +#: lazdemsg.smenucollapseall +msgid "Collapse All" +msgstr "Tout réduire" + +#: lazdemsg.smenudelete +msgctxt "lazdemsg.smenudelete" +msgid "Delete" +msgstr "Effacer" + +#: lazdemsg.smenuexpandall +msgid "Expand All" +msgstr "Développer tout" + +#: lazdemsg.smenuextra +msgid "&Extra" +msgstr "&Plus" + +#: lazdemsg.smenuextrabuild +msgctxt "lazdemsg.smenuextrabuild" +msgid "&Build" +msgstr "Produire la documentation..." + +#: lazdemsg.smenuextraoptions +msgid "&Options" +msgstr "Paramètres..." + +#: lazdemsg.smenufile +msgctxt "lazdemsg.smenufile" +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#: lazdemsg.smenufileclose +msgctxt "lazdemsg.smenufileclose" +msgid "&Close" +msgstr "Fermer" + +#: lazdemsg.smenufilenew +msgid "&New" +msgstr "Nouveau" + +#: lazdemsg.smenufilenewfromfile +msgid "New from fi&le" +msgstr "Nouveau à partir d'un fichier..." + +#: lazdemsg.smenufileopen +msgid "&Open" +msgstr "&Ouvrir..." + +#: lazdemsg.smenufilequit +msgid "&Quit" +msgstr "&Quitter" + +#: lazdemsg.smenufilerecent +msgid "&Recent" +msgstr "&Récemment ouverts" + +#: lazdemsg.smenufilesave +msgctxt "lazdemsg.smenufilesave" +msgid "&Save" +msgstr "Enregistrer..." + +#: lazdemsg.smenufilesaveas +msgid "Save &as" +msgstr "Enregistrer sous..." + +#: lazdemsg.smenuformat +msgid "Format" +msgstr "Formater" + +#: lazdemsg.smenuformatbold +msgid "&Bold" +msgstr "&Gras" + +#: lazdemsg.smenuformatcode +msgid "&Code" +msgstr "&Code" + +#: lazdemsg.smenuformatfile +msgctxt "lazdemsg.smenuformatfile" +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#: lazdemsg.smenuformatitalics +msgid "&Italic" +msgstr "&Italique" + +#: lazdemsg.smenuformatparagraph +msgid "&Paragraph" +msgstr "&Paragraphe" + +#: lazdemsg.smenuformatremark +msgid "&Remark" +msgstr "&Remarque" + +#: lazdemsg.smenuformatunderline +msgid "&Underline" +msgstr "&Souligné" + +#: lazdemsg.smenuformatvariable +msgid "&Variable" +msgstr "&Variable" + +#: lazdemsg.smenuhelp +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" + +#: lazdemsg.smenuhelpabout +msgid "&About ..." +msgstr "À &propos..." + +#: lazdemsg.smenuinsert +msgid "&Insert" +msgstr "&Insérer" + +#: lazdemsg.smenuinsertbulletedlist +msgid "Bulleted list" +msgstr "Liste à puces..." + +#: lazdemsg.smenuinsertelement +msgid "&Element" +msgstr "Élément..." + +#: lazdemsg.smenuinsertlink +msgid "&Link" +msgstr "&Lien..." + +#: lazdemsg.smenuinsertlist +msgid "List" +msgstr "Liste" + +#: lazdemsg.smenuinsertmodule +msgid "&Module" +msgstr "&Module..." + +#: lazdemsg.smenuinsertnumberedlist +msgid "Numbered list" +msgstr "Liste numérotée..." + +#: lazdemsg.smenuinsertpackage +msgctxt "lazdemsg.smenuinsertpackage" +msgid "&Package" +msgstr "&Paquet..." + +#: lazdemsg.smenuinsertprintshort +msgid "Insert short desc link" +msgstr "Insérer un lien vers une description courte" + +#: lazdemsg.smenuinsertquicklink +msgid "&Quick Link" +msgstr "Lien &rapide" + +#: lazdemsg.smenuinsertshortdesclink +msgid "&Short description link" +msgstr "&Description courte..." + +#: lazdemsg.smenuinserttable +msgid "&Table" +msgstr "&Tableau..." + +#: lazdemsg.smenuinserttopic +msgid "T&opic" +msgstr "&Sujet..." + +#: lazdemsg.smenurename +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: lazdemsg.smoduleelements +msgid "Elements for selected node" +msgstr "Éléments pour le nœud sélectionné" + +#: lazdemsg.snew +msgid "New" +msgstr "Nouveau" + +#: lazdemsg.snewdocument +msgid "New document" +msgstr "Nouveau document" + +#: lazdemsg.snewelement +msgctxt "lazdemsg.snewelement" +msgid "New element" +msgstr "Nouvel élément" + +#: lazdemsg.snewfile +msgctxt "lazdemsg.snewfile" +msgid "New file" +msgstr "Nouveau fichier" + +#: lazdemsg.snewmodule +msgctxt "lazdemsg.snewmodule" +msgid "New module" +msgstr "Nouveau module" + +#: lazdemsg.snewpackage +msgctxt "lazdemsg.snewpackage" +msgid "New package" +msgstr "Nouveau paquet" + +#: lazdemsg.snewtopic +msgctxt "lazdemsg.snewtopic" +msgid "New topic" +msgstr "Nouveau sujet" + +#: lazdemsg.snodename +msgid "Node name" +msgstr "Nom du nœud" + +#: lazdemsg.snoelement +msgid "No element selected" +msgstr "Aucun élément sélectionné" + +#: lazdemsg.soptdlgbackupextension +msgid "Backup extension" +msgstr "Extension de sauvegarde" + +#: lazdemsg.soptdlgconfirmdeletes +msgid "C&onfirm deletes" +msgstr "Confirmer les suppressions" + +#: lazdemsg.soptdlgcreatebackups +msgid "Create &backups" +msgstr "Créer des sauvegardes" + +#: lazdemsg.soptdlgdefaultextension +msgid "Default extension" +msgstr "Extension par défaut" + +#: lazdemsg.soptdlgdesktop +msgid "Desktop" +msgstr "Bureau" + +#: lazdemsg.soptdlgfpdocprogram +msgid "fpdoc program" +msgstr "Programme \"fpdoc\"" + +#: lazdemsg.soptdlggeneral +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: lazdemsg.soptdlgmakeskelprogram +msgid "makeskel program" +msgstr "Programme makeskel" + +#: lazdemsg.soptdlgmaxrecentused +msgid "Max. recent used" +msgstr "Maximum de récemment ouverts" + +#: lazdemsg.soptdlgoptions +msgid "Options" +msgstr "Paramètres" + +#: lazdemsg.soptdlgreopenlastfile +msgid "Reopen last file on startup" +msgstr "Ouvrir le dernier fichier au démarrage" + +#: lazdemsg.soptdlgshowhints +msgid "Show hints" +msgstr "Montrer les conseils" + +#: lazdemsg.soptdlgskipemptynodes +msgid "&Skip empty nodes when saving" +msgstr "&Sauter les nœuds vides durant l'enregistrement" + +#: lazdemsg.soptdlgstartmaximized +msgid "Start maximized" +msgstr "Démarrer maximisé" + +#: lazdemsg.sotheroptions +msgid "Other options" +msgstr "Autres options" + +#: lazdemsg.soutput +msgid "&Output" +msgstr "&Sortie" + +#: lazdemsg.spackage +msgctxt "lazdemsg.spackage" +msgid "&Package" +msgstr "&Paquet" + +#: lazdemsg.spackages +msgid "Packages" +msgstr "Paquets" + +#: lazdemsg.srenameelement +msgid "Rename element" +msgstr "Renommer l'élément" + +#: lazdemsg.srenamemodule +msgid "Rename module" +msgstr "Renommer le module" + +#: lazdemsg.srenamepackage +msgid "Rename package" +msgstr "Renommer le paquet" + +#: lazdemsg.srenametopic +msgid "Rename topic" +msgstr "Renommer le sujet" + +#: lazdemsg.ssave +msgctxt "lazdemsg.ssave" +msgid "&Save" +msgstr "Enregistrer" + +#: lazdemsg.ssavebeforebuildquestion +msgid "You have unsaved changes in \"%s\".%sThey should be saved in order to be visible in built documentation. Save them?" +msgstr "Il reste des modifications non enregistrées dans \"%s\".%s Elles doivent être enregistrées pour être visibles dans la documentation produite. Voulez-vous les enregistrer ?" + +#: lazdemsg.sseealso +msgid "See Also" +msgstr "Voir aussi" + +#: lazdemsg.sselectoutputdirectory +msgid "Select output directory" +msgstr "Répertoire de sortie" + +#: lazdemsg.sselectoutputfile +msgid "Select output file name" +msgstr "Nom du fichier de sortie" + +#: lazdemsg.sselectsometext +msgid "Select some text." +msgstr "Sélectionnez du texte." + +#: lazdemsg.sshortdescription +msgid "Short" +msgstr "Description courte" + +#: lazdemsg.sshowprivatemethods +msgid "Show p&rivate methods" +msgstr "Montrer les méthodes &privées" + +#: lazdemsg.sskelerrorwithfile +msgid "makeskel reported an error (%d). Try to load produced file anyway ?" +msgstr "\"makeskel\" a signalé une erreur (%d). Voulez-vous essayer quand même de charger le fichier produit ?" + +#: lazdemsg.sskelerrorwithoutfile +msgid "makeskel reported an error (%d) and produced no file." +msgstr "\"makeskel\" a signalé une erreur (%d) et n'a produit aucun fichier." + +#: lazdemsg.ssourcescapt +msgid "Sources" +msgstr "Sources" + +#: lazdemsg.sstartnodenotfound +msgid "Start element \"%s\" could not be found" +msgstr "L'élément de départ \"%s\" ne peut pas être trouvé." + +#: lazdemsg.stablecols +msgid "Columns" +msgstr "Colonnes" + +#: lazdemsg.stableheader +msgid "Use header row" +msgstr "Utiliser une ligne d'en-tête" + +#: lazdemsg.stablerows +msgid "Rows" +msgstr "Lignes" + +#: lazdemsg.stargetos +msgid "Target OS" +msgstr "OS cible" + +#: lazdemsg.susingcommand +msgid "Building docs using command: " +msgstr "Produire la documentation avec la commande :" + +#: lazdemsg.swarnifnodocumentationnodefound +msgid "Warn if no documentation node found" +msgstr "Avertir si aucun noeud de documentation n'est trouvé" + diff --git a/languages/lazaruside.fr.po b/languages/lazaruside.fr.po index c1690582e5..75fa43e9f8 100644 --- a/languages/lazaruside.fr.po +++ b/languages/lazaruside.fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lazaruside\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-29 08:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-02 11:10+0100\n" "Last-Translator: Yann Mérignac \n" "Language-Team: Vasseur Gilles \n" "Language: fr_FR\n" @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgstr "Créer un ensemble application" #: lazarusidestrconsts.dlgpodefaulticon msgid "Load &Default" -msgstr "Charger par &Défaut" +msgstr "Icône par &défaut" #: lazarusidestrconsts.dlgpodpiaware msgid "Enabled DPI Awareness (for Vista+)" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "(aucun)" #: lazarusidestrconsts.dlgpoloadicon msgid "&Load Icon" -msgstr "&Charger l'icône" +msgstr "&Charger une icône" #: lazarusidestrconsts.dlgpomisc msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgpomisc" @@ -3600,7 +3600,7 @@ msgstr "Nom d'unité équivoque" #: lazarusidestrconsts.lisa2pancestortype msgid "Ancestor Type" -msgstr "Type d'ancêtre" +msgstr "Type d'ancêtre :" #: lazarusidestrconsts.lisa2papascalunitmusthavetheextensionpporpas msgctxt "lazarusidestrconsts.lisa2papascalunitmusthavetheextensionpporpas" @@ -3613,11 +3613,11 @@ msgstr "Dépendances brisées" #: lazarusidestrconsts.lisa2pclassnamealreadyexists msgid "Class Name already exists" -msgstr "Nom de classe déjà existant" +msgstr "Le nom de classe existe déjà" #: lazarusidestrconsts.lisa2pcreatenewcomp msgid "Create New Component" -msgstr "Créer un nouveau composant" +msgstr "Créer le nouveau composant" #: lazarusidestrconsts.lisa2pcreatenewfile msgid "Create New File" @@ -4514,7 +4514,7 @@ msgstr "&Remplacer" #: lazarusidestrconsts.lisbuild msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbuild" msgid "Build" -msgstr "Création" +msgstr "Créer" #: lazarusidestrconsts.lisbuildallfilesofprojectpackageide msgid "build all files of project/package/IDE" @@ -11375,7 +11375,7 @@ msgstr "É&valuer/Modifier..." #: lazarusidestrconsts.lismenuexampleprojects msgid "Example Projects ..." -msgstr "Exemple de projets..." +msgstr "Exemples de projets..." #: lazarusidestrconsts.lismenuextractproc msgid "Extract Procedure ..." @@ -14385,7 +14385,7 @@ msgstr "Sauver dans un fichier \".lps\" du dossier projet" #: lazarusidestrconsts.lisposavesessioninformationin msgid "Save session information in" -msgstr "Sauver les informations de session dans" +msgstr "Emplacements pour la sauvegarde des informations de session" #: lazarusidestrconsts.lisposavesessioninformationinhint msgid ".lpi is the project main info file, .lps is a separate file for session data only." @@ -15899,7 +15899,7 @@ msgstr "Voulez-vous arrêter le débogage ?" #: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas msgid "Store path delimiters \\ and / as" -msgstr "Enregistrer les délimiteurs de chemin \\ et / sous" +msgstr "Enregistrement des délimiteurs de chemin \\ et /" #: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile msgid "Strange lpi file" @@ -17694,7 +17694,7 @@ msgstr "Point d'arrêt de &Donnée/Suivi..." #: lazarusidestrconsts.liswatchpointbreakpoint msgid "&Data/watch Breakpoint ..." -msgstr "Point d'arrêt de &Donnée/suivi..." +msgstr "Point d'arrêt de &Donnée/Suivi..." #: lazarusidestrconsts.liswatchpropert msgid "Watch Properties" @@ -18195,7 +18195,7 @@ msgstr "Répertoire de sortie \"PO\" :" #: lazarusidestrconsts.rsresource msgid "Resource" -msgstr "Ressource" +msgstr "Ressource " #: lazarusidestrconsts.rsresourceclear msgid "Delete all resources?" @@ -18208,7 +18208,7 @@ msgstr "Nom de fichier" #: lazarusidestrconsts.rsresourcetype msgctxt "lazarusidestrconsts.rsresourcetype" msgid "Type" -msgstr "Type" +msgstr "Type " #: lazarusidestrconsts.rsrevision msgid "&Revision:" diff --git a/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po new file mode 100644 index 0000000000..ec0586405e --- /dev/null +++ b/tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po @@ -0,0 +1,311 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-29 15:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-29 15:02+0100\n" +"Last-Translator: Vasseur Gilles \n" +"Language-Team: Vasseur Gilles \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_FR\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" + +#: msgjsonviewer.sarray +msgid "Array (%d elements)" +msgstr "Tableau (%d éléments)" + +#: msgjsonviewer.scancelclose +msgid "Do not close the window" +msgstr "Ne pas fermer la fenêtre" + +#: msgjsonviewer.scancelpaste +msgid "Do not paste the new data" +msgstr "Ne pas coller les nouvelles données" + +#: msgjsonviewer.scaption +msgctxt "msgjsonviewer.scaption" +msgid "JSON Viewer" +msgstr "Visionneuse de JSON" + +#: msgjsonviewer.sdiscard +msgid "Discard changes" +msgstr "Ignorer les changements" + +#: msgjsonviewer.sdocumentmodified +msgid "JSON document modified" +msgstr "Document JSON modifié" + +#: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction +msgid "" +"The JSON data was changed but not saved.\n" +"What do want to do ?\n" +msgstr "" +"Les données JSON ont été modifiées mais pas enregistrées.\n" +"Que voulez-vous faire ?\n" + +#: msgjsonviewer.sduplicatemembername +msgid "Duplicate member name \"%s\"." +msgstr "Nom de membre en doublon \"%s\"." + +#: msgjsonviewer.selement +msgid "Element nr. %d" +msgstr "Élément n° %d" + +#: msgjsonviewer.sempty +msgid "Empty document" +msgstr "Document vide" + +#: msgjsonviewer.serrcreatingconfigdir +msgid "Could not create the configuration files directory \"%s\"" +msgstr "Impossible de créer le répertoire de configuration des fichiers \"%s\"" + +#: msgjsonviewer.serrinvalidvalue +msgid "Invalid value or wrong type: \"%s\"" +msgstr "Valeur incorrecte ou type erroné : \"%s\"" + +#: msgjsonviewer.serrnovalidjsonclipboard +msgid "The clipboard does not contain valid JSON data" +msgstr "Le presse-papier ne contient pas de données JSON correctes" + +#: msgjsonviewer.snewmember +msgid "New object member" +msgstr "Nouveau membre objet" + +#: msgjsonviewer.snewmembername +msgid "Enter a name for the new member (type: %s)" +msgstr "Entrez un nouveau nom pour le nouveau membre (type : %s)" + +#: msgjsonviewer.snomorematches +msgid "No nodes match the criterium" +msgstr "Aucun nœud ne correspond au critère" + +#: msgjsonviewer.snull +msgid "null" +msgstr "nul" + +#: msgjsonviewer.sobject +msgid "Object (%d members)" +msgstr "Objet (%d membres)" + +#: msgjsonviewer.ssavedata +msgid "Save the changes" +msgstr "Enregistrer les changements" + +#: tmainform.acopy.caption +msgid "&Copy" +msgstr "&Copier" + +#: tmainform.acopy.hint +msgid "Copy selected node to clipboard as JSON" +msgstr "Copier le nœud sélectionné dans le presse-papier au format JSON" + +#: tmainform.acut.caption +msgid "C&ut" +msgstr "Co&uper" + +#: tmainform.acut.hint +msgid "Cut selected node to clipboard as JSON" +msgstr "Couper le nœud sélectionné dans le presse-papier au format JSON" + +#: tmainform.adeletevalue.caption +msgid "&Delete value" +msgstr "&Supprimer la valeur" + +#: tmainform.adeletevalue.hint +msgid "Delete the selected value" +msgstr "Supprimer la valeur sélectionnée" + +#: tmainform.aexpandall.caption +msgid "E&xpand all nodes" +msgstr "Développer tous les nœuds" + +#: tmainform.aexpandall.hint +msgid "Expand all nodes in the document" +msgstr "Développer tous les nœuds du document" + +#: tmainform.aexpandcurrentcontainer.caption +msgid "Expand ¤t object/array" +msgstr "Développer l'objet/le tableau en &cours" + +#: tmainform.aexpandcurrentcontainer.hint +msgid "Expand all nodes in the current object/array" +msgstr "Développer tous les nœuds de l'objet/du tableau en cours" + +#: tmainform.afind.caption +msgid "&Find" +msgstr "&Chercher" + +#: tmainform.afindnext.caption +msgid "Find &next occurrence" +msgstr "&Occurrence suivante" + +#: tmainform.anew.caption +msgid "&New" +msgstr "&Nouveau" + +#: tmainform.anew.hint +msgid "Create new JSON document" +msgstr "Créer un nouveau document JSON" + +#: tmainform.anewarray.caption +msgid "New &Array" +msgstr "Nouveau &tableau" + +#: tmainform.anewarray.hint +msgid "Add a new JSON array" +msgstr "Ajouter un nouveau tableau JSON" + +#: tmainform.anewbooleanvalue.caption +msgid "New &boolean value" +msgstr "Nouvelle valeur &booléenne" + +#: tmainform.anewbooleanvalue.hint +msgid "Add a new boolean value" +msgstr "Ajouter une nouvelle valeur booléenne" + +#: tmainform.anewnullvalue.caption +msgid "New N&ull value" +msgstr "Nouvelle valeur n&ulle" + +#: tmainform.anewnullvalue.hint +msgid "Add a new null value" +msgstr "Ajouter une valeur nulle" + +#: tmainform.anewnumbervalue.caption +msgid "&New numerical Value" +msgstr "&Nouvelle valeur numérique" + +#: tmainform.anewnumbervalue.hint +msgid "Add a new number value" +msgstr "Ajouter une nouvelle valeur numérique" + +#: tmainform.anewobject.caption +msgid "New &Object" +msgstr "Nouvel &objet" + +#: tmainform.anewobject.hint +msgid "Add a new JSON object" +msgstr "Ajouter un nouvel objet JSON" + +#: tmainform.anewstringvalue.caption +msgid "New &string value" +msgstr "Nouvelle valeur de &chaîne" + +#: tmainform.anewstringvalue.hint +msgid "Add a new string value" +msgstr "Ajouter une nouvelle valeur chaîne" + +#: tmainform.aopen.caption +msgid "&Open" +msgstr "&Ouvrir" + +#: tmainform.aopen.hint +msgid "Open JSON document from file" +msgstr "Ouvrir le document JSON à partir du fichier" + +#: tmainform.apaste.caption +msgid "&Paste" +msgstr "&Coller" + +#: tmainform.apaste.hint +msgid "Paste JSON data in clipboard as new member" +msgstr "Coller les données JSON dans le presse-papier en tant que nouveaux membres" + +#: tmainform.apasteasdocument.caption +msgid "Paste as new document" +msgstr "Coller en tant que nouveau document" + +#: tmainform.apasteasdocument.hint +msgid "Paste JSON data in clipboard as new document" +msgstr "Coller les données JSON dans le presse-papier en tant que nouveau document" + +#: tmainform.aquit.caption +msgid "&Quit" +msgstr "&Quitter" + +#: tmainform.aquit.hint +msgid "Exit the program" +msgstr "Quitter le programme" + +#: tmainform.asave.caption +msgid "&Save" +msgstr "&Enregistrer" + +#: tmainform.asave.hint +msgid "Save the JSON document to file" +msgstr "Enregistrer le document JSON" + +#: tmainform.asaveas.caption +msgid "Save &as" +msgstr "Enregistrer &sous..." + +#: tmainform.asaveas.hint +msgid "Save JSON document with a new name" +msgstr "Enregistrer le document JSON sous un nouveau nom" + +#: tmainform.mainform.caption +msgctxt "TMAINFORM.MAINFORM.CAPTION" +msgid "JSON Viewer" +msgstr "Visionneuse de JSON" + +#: tmainform.medit.caption +msgid "&Edit" +msgstr "&Éditer" + +#: tmainform.menuitem1.caption +msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM1.CAPTION" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tmainform.menuitem2.caption +msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM2.CAPTION" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tmainform.menuitem3.caption +msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM3.CAPTION" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tmainform.menuitem8.caption +msgctxt "TMAINFORM.MENUITEM8.CAPTION" +msgid "-" +msgstr "-" + +#: tmainform.mfile.caption +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#: tmainform.midocument.caption +msgid "&New document with object" +msgstr "&Nouveau document avec objet" + +#: tmainform.miinsert.caption +msgid "&Values" +msgstr "&Valeurs" + +#: tmainform.misortmembers.caption +msgid "Sort object members" +msgstr "Trier les membres des objects" + +#: tmainform.mistrict.caption +msgid "&Strict JSON" +msgstr "JSON &strict" + +#: tmainform.moptions.caption +msgid "&Options" +msgstr "&Options" + +#: tmainform.tbjson.caption +msgid "TBJSON" +msgstr "\"TBJSON\"" + +#: tmainform.toolbutton1.caption +msgid "ToolButton1" +msgstr "BoutonOutil1" + +#: tmainform.toolbutton4.caption +msgid "ToolButton4" +msgstr "BoutonOutil4"