Translations: Brazilian Portuguese translation update by Marcelo B Paula, bug #19261

git-svn-id: trunk@30504 -
This commit is contained in:
maxim 2011-04-28 22:33:07 +00:00
parent 4c1dffa47d
commit 5a316cbdbe

View File

@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Componentes multi-selecionados deverm estar num formulário único."
#: lazarusidestrconsts.fdmalignmenu #: lazarusidestrconsts.fdmalignmenu
msgid "Align ..." msgid "Align ..."
msgstr "" msgstr "Alinhamento ..."
#: lazarusidestrconsts.fdmdeleteselection #: lazarusidestrconsts.fdmdeleteselection
#| msgid "Delete selection" #| msgid "Delete selection"
@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "Salvar formulário como XML"
#: lazarusidestrconsts.fdmscalemenu #: lazarusidestrconsts.fdmscalemenu
msgid "Scale ..." msgid "Scale ..."
msgstr "" msgstr "Escala ..."
#: lazarusidestrconsts.fdmscaleword #: lazarusidestrconsts.fdmscaleword
msgid "Scale" msgid "Scale"
@ -3117,7 +3117,7 @@ msgstr "Selecionar Tudo"
#: lazarusidestrconsts.fdmsizemenu #: lazarusidestrconsts.fdmsizemenu
msgid "Size ..." msgid "Size ..."
msgstr "" msgstr "Tamanho ..."
#: lazarusidestrconsts.fdmsizeword #: lazarusidestrconsts.fdmsizeword
msgid "Size" msgid "Size"
@ -4528,18 +4528,17 @@ msgid "Change file"
msgstr "Alterar arquivo" msgstr "Alterar arquivo"
#: lazarusidestrconsts.lischangeparent #: lazarusidestrconsts.lischangeparent
#, fuzzy
#| msgid "Change Parent..." #| msgid "Change Parent..."
msgid "Change Parent" msgid "Change Parent"
msgstr "Alterar controle-pai ..." msgstr "Alterar controle-pai"
#: lazarusidestrconsts.lischangetounix #: lazarusidestrconsts.lischangetounix
msgid "Change to Unix /" msgid "Change to Unix /"
msgstr "" msgstr "Alterar para / Unix"
#: lazarusidestrconsts.lischangetowindows #: lazarusidestrconsts.lischangetowindows
msgid "Change to Windows \\" msgid "Change to Windows \\"
msgstr "" msgstr "Alterar para \\ Windows"
#: lazarusidestrconsts.lischaracter #: lazarusidestrconsts.lischaracter
msgid "Character" msgid "Character"
@ -6284,11 +6283,11 @@ msgstr "Erro do Depurador%sOoops, o depurador entrou em uma condição de erro%s
#: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackerror #: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackerror
msgid "Debugger Error" msgid "Debugger Error"
msgstr "" msgstr "Erro do Depurador"
#: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackless #: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackless
msgid "Less" msgid "Less"
msgstr "" msgstr "Menos"
#: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackmore #: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackmore
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackmore" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackmore"
@ -6307,7 +6306,7 @@ msgstr "Parar"
#: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackwarning #: lazarusidestrconsts.lisdebuggerfeedbackwarning
msgid "Debugger Warning" msgid "Debugger Warning"
msgstr "" msgstr "Aviso do Depurador"
#: lazarusidestrconsts.lisdebuggerinvalid #: lazarusidestrconsts.lisdebuggerinvalid
msgid "Debugger invalid" msgid "Debugger invalid"
@ -6441,11 +6440,11 @@ msgstr "Thread"
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
msgid "Use event log colors" msgid "Use event log colors"
msgstr "" msgstr "Usar cores no registro de eventos"
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows #: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "" msgstr "Janelas"
#: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile #: lazarusidestrconsts.lisdebugunabletoloadfile
msgid "Unable to load file" msgid "Unable to load file"
@ -6771,7 +6770,7 @@ msgstr "%s não existe: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotchange #: lazarusidestrconsts.lisdonotchange
msgid "Do not change" msgid "Do not change"
msgstr "" msgstr "Não alterar"
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide #: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
msgid "Do not close the IDE" msgid "Do not close the IDE"
@ -7555,10 +7554,9 @@ msgid "File not text"
msgstr "Arquivo não é texto" msgstr "Arquivo não é texto"
#: lazarusidestrconsts.lisfilesettings #: lazarusidestrconsts.lisfilesettings
#, fuzzy
#| msgid "File Settings ..." #| msgid "File Settings ..."
msgid "File Settings" msgid "File Settings"
msgstr "Configurações Arquivo ..." msgstr "Configurações Arquivo"
#: lazarusidestrconsts.lisfilesinasciiorutf8encoding #: lazarusidestrconsts.lisfilesinasciiorutf8encoding
msgid "Files in ASCII or UTF-8 encoding" msgid "Files in ASCII or UTF-8 encoding"
@ -9007,7 +9005,7 @@ msgstr "Alternar exibição Inspetor de Objetos"
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
msgid "Toggle view Terminal Output" msgid "Toggle view Terminal Output"
msgstr "" msgstr "Alternar exibição da Saída do Terminal"
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters
msgid "Toggle view Registers" msgid "Toggle view Registers"
@ -9023,7 +9021,7 @@ msgstr "Alternar exibição Editor Código"
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
msgid "Toggle view Threads" msgid "Toggle view Threads"
msgstr "" msgstr "Alternar exibição \"Threads\""
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches
msgid "Toggle view Watches" msgid "Toggle view Watches"
@ -9674,10 +9672,9 @@ msgid "Add breakpoint"
msgstr "Adicionar ponto de parada" msgstr "Adicionar ponto de parada"
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg #: lazarusidestrconsts.lismenuaddcurunittopkg
#, fuzzy
#| msgid "Add active unit to a package" #| msgid "Add active unit to a package"
msgid "Add active unit to a package ..." msgid "Add active unit to a package ..."
msgstr "Adicionar unidade ativa a um pacote" msgstr "Adicionar unidade ativa a um pacote ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory #: lazarusidestrconsts.lismenuaddjumppointtohistory
msgid "Add jump point to history" msgid "Add jump point to history"
@ -10179,10 +10176,9 @@ msgid "Pa&ckage"
msgstr "Pa&cote" msgstr "Pa&cote"
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph #: lazarusidestrconsts.lismenupackagegraph
#, fuzzy
#| msgid "Package Graph ..." #| msgid "Package Graph ..."
msgid "Package Graph" msgid "Package Graph"
msgstr "Gráfico de Pacotes ..." msgstr "Gráfico de Pacotes"
#: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks #: lazarusidestrconsts.lismenupackagelinks
msgid "Package links ..." msgid "Package links ..."
@ -10622,11 +10618,10 @@ msgid "IDE speed buttons"
msgstr "Botões IDE" msgstr "Botões IDE"
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory #: lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory
#, fuzzy
#| msgid "Jump History ..." #| msgid "Jump History ..."
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewjumphistory"
msgid "Jump History" msgid "Jump History"
msgstr "Saltar para histórico ..." msgstr "Histórico de Saltos"
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables #: lazarusidestrconsts.lismenuviewlocalvariables
msgid "Local Variables" msgid "Local Variables"
@ -10644,7 +10639,7 @@ msgstr "Inspetor de Objetos"
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal #: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal
msgid "Terminal Output" msgid "Terminal Output"
msgstr "" msgstr "Saída do Terminal"
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters #: lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewregisters"
@ -10670,12 +10665,12 @@ msgstr "Editor de Código"
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtaborder #: lazarusidestrconsts.lismenuviewtaborder
msgid "Tab Order" msgid "Tab Order"
msgstr "" msgstr "Ordem Tabulação"
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads #: lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewthreads"
msgid "Threads" msgid "Threads"
msgstr "" msgstr "Threads"
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist #: lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuviewtodolist"
@ -10692,10 +10687,9 @@ msgid "Unit Dependencies"
msgstr "Dependências da Unidade" msgstr "Dependências da Unidade"
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo #: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo
#, fuzzy
#| msgid "Unit Information" #| msgid "Unit Information"
msgid "Unit Information ..." msgid "Unit Information ..."
msgstr "Informações da Unidade" msgstr "Informações da Unidade ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits #: lazarusidestrconsts.lismenuviewunits
msgid "Units..." msgid "Units..."
@ -10791,10 +10785,9 @@ msgid "Move \"%s\" one position up"
msgstr "Mover \"%s\" uma posição acima" msgstr "Mover \"%s\" uma posição acima"
#: lazarusidestrconsts.lismovepage #: lazarusidestrconsts.lismovepage
#, fuzzy
#| msgid "Move Page ..." #| msgid "Move Page ..."
msgid "Move Page" msgid "Move Page"
msgstr "Mover Página ..." msgstr "Mover Página"
#: lazarusidestrconsts.lisms #: lazarusidestrconsts.lisms
msgid "(ms)" msgid "(ms)"
@ -13786,7 +13779,7 @@ msgstr "Parar a depuração?"
#: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas #: lazarusidestrconsts.lisstorepathdelimitersandas
msgid "Store path delimiters \\ and / as" msgid "Store path delimiters \\ and / as"
msgstr "" msgstr "Armazenar delimitadores de caminho \\ e / como"
#: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile #: lazarusidestrconsts.lisstrangelpifile
msgid "Strange lpi file" msgid "Strange lpi file"
@ -13862,10 +13855,9 @@ msgid "Tab"
msgstr "Tabulação" msgstr "Tabulação"
#: lazarusidestrconsts.listaborderof #: lazarusidestrconsts.listaborderof
#, fuzzy
#| msgid "Tab Order of" #| msgid "Tab Order of"
msgid "Tab Order of %s" msgid "Tab Order of %s"
msgstr "Ordem tabulação de" msgstr "Ordem tabulação de %s"
#: lazarusidestrconsts.listargetcpu #: lazarusidestrconsts.listargetcpu
msgid "Target CPU" msgid "Target CPU"
@ -14376,7 +14368,7 @@ msgstr "Referência circular."
#: lazarusidestrconsts.listhreads #: lazarusidestrconsts.listhreads
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads" msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreads"
msgid "Threads" msgid "Threads"
msgstr "" msgstr "Threads"
#: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent #: lazarusidestrconsts.listhreadscurrent
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent" msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadscurrent"
@ -14390,11 +14382,11 @@ msgstr "Função"
#: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto #: lazarusidestrconsts.listhreadsgoto
msgid "Goto" msgid "Goto"
msgstr "" msgstr "Ir para"
#: lazarusidestrconsts.listhreadsid #: lazarusidestrconsts.listhreadsid
msgid "Id" msgid "Id"
msgstr "" msgstr "Id"
#: lazarusidestrconsts.listhreadsline #: lazarusidestrconsts.listhreadsline
msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline" msgctxt "lazarusidestrconsts.listhreadsline"
@ -15318,19 +15310,19 @@ msgstr "Decimal"
#: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters #: lazarusidestrconsts.regdlgdisplaytypeforselectedregisters
msgid "Display type for selected Registers" msgid "Display type for selected Registers"
msgstr "" msgstr "Exibir tipo para os Registradores selecionados"
#: lazarusidestrconsts.regdlghex #: lazarusidestrconsts.regdlghex
msgid "Hex" msgid "Hex"
msgstr "" msgstr "Hex"
#: lazarusidestrconsts.regdlgoctal #: lazarusidestrconsts.regdlgoctal
msgid "Octal" msgid "Octal"
msgstr "" msgstr "Octal"
#: lazarusidestrconsts.regdlgraw #: lazarusidestrconsts.regdlgraw
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "" msgstr "Raw"
#: lazarusidestrconsts.rsaddinverse #: lazarusidestrconsts.rsaddinverse
msgid "Add Inverse" msgid "Add Inverse"
@ -16692,15 +16684,15 @@ msgstr "Exibir formulários"
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal #: lazarusidestrconsts.srkmecviewpseudoterminal
msgid "View Terminal Output" msgid "View Terminal Output"
msgstr "" msgstr "Exibir Saída do Terminal"
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewtaborder #: lazarusidestrconsts.srkmecviewtaborder
msgid "View Tab Order" msgid "View Tab Order"
msgstr "" msgstr "Exibir Ordem de Tabulação"
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads #: lazarusidestrconsts.srkmecviewthreads
msgid "View Threads" msgid "View Threads"
msgstr "" msgstr "Exibir Threads"
#: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies #: lazarusidestrconsts.srkmecviewunitdependencies
msgid "View unit dependencies" msgid "View unit dependencies"