updated finnish translation from Seppo

git-svn-id: trunk@7395 -
This commit is contained in:
mattias 2005-07-22 11:45:26 +00:00
parent 2a14dfaaf7
commit 5ca30f441d

View File

@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisseeprojectprojectinspector #: lazarusidestrconsts:lisseeprojectprojectinspector
msgid "%sSee Project -> Project Inspector" msgid "%sSee Project -> Project Inspector"
msgstr "" msgstr "%sKatso projektivalikon kohtaa -> Projektinhallinta"
#: lazarusidestrconsts:lispckexplstate #: lazarusidestrconsts:lispckexplstate
msgid "%sState: " msgid "%sState: "
@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Normaali (aakkostus)"
#: lazarusidestrconsts:dlgenvask #: lazarusidestrconsts:dlgenvask
msgid "Ask" msgid "Ask"
msgstr "" msgstr "Kysy"
#: lazarusidestrconsts:lisaskbeforereplacingeachfoundtext #: lazarusidestrconsts:lisaskbeforereplacingeachfoundtext
msgid "Ask before replacing each found text" msgid "Ask before replacing each found text"
@ -580,7 +580,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgautoren #: lazarusidestrconsts:dlgautoren
msgid "Auto rename file lowercase" msgid "Auto rename file lowercase"
msgstr "" msgstr "Muunna nimi automaattisesti pienillä kirjaimilla kirjoitetuksi"
#: lazarusidestrconsts:dlgautosave #: lazarusidestrconsts:dlgautosave
msgid "Auto save" msgid "Auto save"
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmorderbackone #: lazarusidestrconsts:fdmorderbackone
msgid "Back one" msgid "Back one"
msgstr "" msgstr "Yksi taaksepäin"
#: lazarusidestrconsts:dlgbackcolor #: lazarusidestrconsts:dlgbackcolor
msgid "Background" msgid "Background"
@ -660,7 +660,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgblockindent #: lazarusidestrconsts:dlgblockindent
msgid "Block indent:" msgid "Block indent:"
msgstr "" msgstr "Lohkon sisennys:"
#: lazarusidestrconsts:dlgedbold #: lazarusidestrconsts:dlgedbold
msgid "Bold" msgid "Bold"
@ -1140,7 +1140,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptscolon #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptscolon
msgid "Colon" msgid "Colon"
msgstr "" msgstr "Kaksoispiste (:)"
#: lazarusidestrconsts:dlgedcolor #: lazarusidestrconsts:dlgedcolor
msgid "Color" msgid "Color"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptscomma #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptscomma
msgid "Comma" msgid "Comma"
msgstr "" msgstr "Pilkku (,)"
#: lazarusidestrconsts:srkmcommand #: lazarusidestrconsts:srkmcommand
msgid "Command " msgid "Command "
@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisnpcreateanewproject #: lazarusidestrconsts:lisnpcreateanewproject
msgid "Create a new project" msgid "Create a new project"
msgstr "" msgstr "Luo uusi projekti"
#: lazarusidestrconsts:lisnewdlgcreateanewprojectchooseatype #: lazarusidestrconsts:lisnewdlgcreateanewprojectchooseatype
msgid "Create a new project.%sChoose a type." msgid "Create a new project.%sChoose a type."
@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Oletuksena käytettävä Pascal-kielen tiedostopääte"
#: lazarusidestrconsts:dlgdefvaluecolor #: lazarusidestrconsts:dlgdefvaluecolor
msgid "Default value" msgid "Default value"
msgstr "" msgstr "Oletusarvo"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsdefine #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsdefine
msgid "Define" msgid "Define"
@ -1900,11 +1900,11 @@ msgstr "Erottelee pienet ja isot kirjaimet (esim. A ja a )"
#: lazarusidestrconsts:dlgnotsplitlinefront #: lazarusidestrconsts:dlgnotsplitlinefront
msgid "Do not split line In front of:" msgid "Do not split line In front of:"
msgstr "" msgstr "Riviä ei katkaista kun sitä seuraa:"
#: lazarusidestrconsts:dlgnotsplitlineafter #: lazarusidestrconsts:dlgnotsplitlineafter
msgid "Do not split line after:" msgid "Do not split line after:"
msgstr "" msgstr "Riviä ei katkaista kun sitä edellä oli:"
#: lazarusidestrconsts:lispkgeditdoyoureallywanttoforgetallchangestopackageand #: lazarusidestrconsts:lispkgeditdoyoureallywanttoforgetallchangestopackageand
msgid "Do you really want to forget all changes to package %s and reload it from file?" msgid "Do you really want to forget all changes to package %s and reload it from file?"
@ -2292,7 +2292,7 @@ msgstr "Tiedostoa %s%s%s ei löytynyt."
#: lazarusidestrconsts:lisfilenotfound2 #: lazarusidestrconsts:lisfilenotfound2
msgid "File %s%s%s not found.%s" msgid "File %s%s%s not found.%s"
msgstr "" msgstr "Tiedostoa %s%s%s ei löytynyt.%s"
#: lazarusidestrconsts:lisfilenotfounddoyouwanttocreateit #: lazarusidestrconsts:lisfilenotfounddoyouwanttocreateit
msgid "File %s%s%s not found.%sDo you want to create it?%s" msgid "File %s%s%s not found.%sDo you want to create it?%s"
@ -2492,7 +2492,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgfindtextatcursor #: lazarusidestrconsts:dlgfindtextatcursor
msgid "Find text at cursor" msgid "Find text at cursor"
msgstr "" msgstr "Etsi oletuksena kursorin osoittamaa tekstiä"
#: lazarusidestrconsts:rslanguagefinnish #: lazarusidestrconsts:rslanguagefinnish
msgid "Finnish" msgid "Finnish"
@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "Lomakkeet..."
#: lazarusidestrconsts:fdmorderforwardone #: lazarusidestrconsts:fdmorderforwardone
msgid "Forward one" msgid "Forward one"
msgstr "" msgstr "Yksi eteenpäin"
#: lazarusidestrconsts:lisfrforwardsearch #: lazarusidestrconsts:lisfrforwardsearch
msgid "Forward search" msgid "Forward search"
@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisfriidentifier #: lazarusidestrconsts:lisfriidentifier
msgid "Identifier: %s" msgid "Identifier: %s"
msgstr "" msgstr "Tunniste on: %s"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsif #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsif
msgid "If" msgid "If"
@ -3612,7 +3612,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlglazarusdir #: lazarusidestrconsts:dlglazarusdir
msgid "Lazarus directory (default for all projects)" msgid "Lazarus directory (default for all projects)"
msgstr "" msgstr "Lazarus:n kansio (oletuksena kaikissa projekteissa)"
#: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlglazarusdirnotfoundmsg #: lazarusidestrconsts:lisenvoptdlglazarusdirnotfoundmsg
msgid "Lazarus directory \"%s\" not found." msgid "Lazarus directory \"%s\" not found."
@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Rivi"
#: lazarusidestrconsts:dlglinesplitting #: lazarusidestrconsts:dlglinesplitting
msgid "Line Splitting" msgid "Line Splitting"
msgstr "" msgstr "Rivin katkaisu"
#: lazarusidestrconsts:srkmeclineselect #: lazarusidestrconsts:srkmeclineselect
msgid "Line selection mode" msgid "Line selection mode"
@ -3824,11 +3824,11 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lissmatches #: lazarusidestrconsts:lissmatches
msgid "Matches" msgid "Matches"
msgstr "" msgstr "Löydetty"
#: lazarusidestrconsts:dlgmaxlinelength #: lazarusidestrconsts:dlgmaxlinelength
msgid "Max line length:" msgid "Max line length:"
msgstr "" msgstr "Suurin rivinpituus:"
#: lazarusidestrconsts:dlgmaxrecentfiles #: lazarusidestrconsts:dlgmaxrecentfiles
msgid "Max recent files" msgid "Max recent files"
@ -3896,7 +3896,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgenvmisc #: lazarusidestrconsts:dlgenvmisc
msgid "Miscellaneous" msgid "Miscellaneous"
msgstr "" msgstr "Muut"
#: lazarusidestrconsts:lismissingpackages #: lazarusidestrconsts:lismissingpackages
msgid "Missing Packages" msgid "Missing Packages"
@ -4068,11 +4068,11 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmordermovetoback #: lazarusidestrconsts:fdmordermovetoback
msgid "Move to back" msgid "Move to back"
msgstr "" msgstr "Siirrä taainmaksi"
#: lazarusidestrconsts:fdmordermovetofront #: lazarusidestrconsts:fdmordermovetofront
msgid "Move to front" msgid "Move to front"
msgstr "" msgstr "Siirrä päällimmäksi"
#: lazarusidestrconsts:dlgmulti #: lazarusidestrconsts:dlgmulti
msgid "Multi" msgid "Multi"
@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptsnumber #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptsnumber
msgid "Number" msgid "Number"
msgstr "" msgstr "Numero"
#: lazarusidestrconsts:srvk_numlock #: lazarusidestrconsts:srvk_numlock
msgid "Numlock" msgid "Numlock"
@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:fdmorder #: lazarusidestrconsts:fdmorder
msgid "Order" msgid "Order"
msgstr "" msgstr "Järjestys"
#: lazarusidestrconsts:dlgsrorigin #: lazarusidestrconsts:dlgsrorigin
msgid "Origin" msgid "Origin"
@ -4532,7 +4532,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisoippackagename #: lazarusidestrconsts:lisoippackagename
msgid "Package Name" msgid "Package Name"
msgstr "" msgstr "Komponenttipaketin nimi"
#: lazarusidestrconsts:lisprojaddpackagename #: lazarusidestrconsts:lisprojaddpackagename
msgid "Package Name:" msgid "Package Name:"
@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr "Ole hyvä ja valitse ensin jokin koodin osa josta tehdään uusi aliohje
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptspoint #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptspoint
msgid "Point" msgid "Point"
msgstr "" msgstr "Piste (.)"
#: lazarusidestrconsts:rslanguagepolish #: lazarusidestrconsts:rslanguagepolish
msgid "Polish" msgid "Polish"
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr "Esikatselu"
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtpreview #: lazarusidestrconsts:dlgcdtpreview
msgid "Preview (Max line length = 1)" msgid "Preview (Max line length = 1)"
msgstr "" msgstr "Esikatselu (kun maksimi rivinpituus = 1)"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefspreviousnodecannotcontainchildnodes #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefspreviousnodecannotcontainchildnodes
msgid "Previous node can not contain child nodes." msgid "Previous node can not contain child nodes."
@ -4900,7 +4900,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgpropnamecolor #: lazarusidestrconsts:dlgpropnamecolor
msgid "Property name" msgid "Property name"
msgstr "" msgstr "Ominaisuuden nimi"
#: lazarusidestrconsts:lisprotectedmethod #: lazarusidestrconsts:lisprotectedmethod
msgid "Protected Method" msgid "Protected Method"
@ -5060,7 +5060,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedependency #: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedependency
msgid "Remove dependency" msgid "Remove dependency"
msgstr "" msgstr "Poista riippuvuus"
#: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedependencyfrompackage #: lazarusidestrconsts:lispckeditremovedependencyfrompackage
msgid "Remove dependency %s%s%s%sfrom package %s%s%s?" msgid "Remove dependency %s%s%s%sfrom package %s%s%s?"
@ -5344,7 +5344,7 @@ msgstr "Tallenna nimellä"
#: lazarusidestrconsts:dlgcharcasefileact #: lazarusidestrconsts:dlgcharcasefileact
msgid "Save As - auto rename pascal files lower case" msgid "Save As - auto rename pascal files lower case"
msgstr "" msgstr "'Tallenna nimellä'-toiminnossa, tiedoston nimen automaattinen muuntaminen pieniksi kirjaimiksi"
#: lazarusidestrconsts:lismenueditorsaveastemplate #: lazarusidestrconsts:lismenueditorsaveastemplate
msgid "Save As Template..." msgid "Save As Template..."
@ -5508,7 +5508,7 @@ msgstr "Etsi uudelleen"
#: lazarusidestrconsts:lisfrisearchincommentstoo #: lazarusidestrconsts:lisfrisearchincommentstoo
msgid "Search in comments too" msgid "Search in comments too"
msgstr "" msgstr "Käy kommentit myöskin läpi"
#: lazarusidestrconsts:lispatheditsearchpaths #: lazarusidestrconsts:lispatheditsearchpaths
msgid "Search paths:" msgid "Search paths:"
@ -5524,7 +5524,7 @@ msgstr "Käyttäjä keskeytti hakemisen"
#: lazarusidestrconsts:lisssearchtext #: lazarusidestrconsts:lisssearchtext
msgid "Search text" msgid "Search text"
msgstr "" msgstr "Etsittävä teksti"
#: lazarusidestrconsts:lisfrisearchwhere #: lazarusidestrconsts:lisfrisearchwhere
msgid "Search where" msgid "Search where"
@ -5532,7 +5532,7 @@ msgstr "Mistä etsitään"
#: lazarusidestrconsts:lisssearching #: lazarusidestrconsts:lisssearching
msgid "Searching" msgid "Searching"
msgstr "" msgstr "Etsitään"
#: lazarusidestrconsts:dlgsearchcaption #: lazarusidestrconsts:dlgsearchcaption
msgid "Searching..." msgid "Searching..."
@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptssemicolon #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsoptssemicolon
msgid "Semicolon" msgid "Semicolon"
msgstr "" msgstr "Puolipiste (;)"
#: lazarusidestrconsts:srkmecsetmarker #: lazarusidestrconsts:srkmecsetmarker
msgid "Set Marker %d" msgid "Set Marker %d"
@ -5792,7 +5792,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgclosebuttonsnotebook #: lazarusidestrconsts:dlgclosebuttonsnotebook
msgid "Show close buttons in notebook" msgid "Show close buttons in notebook"
msgstr "" msgstr "Näytä sulje-painike välilehdellä"
#: lazarusidestrconsts:dlgshowcompiledprocedures #: lazarusidestrconsts:dlgshowcompiledprocedures
msgid "Show compiled procedures" msgid "Show compiled procedures"
@ -6128,7 +6128,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgtabwidths #: lazarusidestrconsts:dlgtabwidths
msgid "Tab widths:" msgid "Tab widths:"
msgstr "" msgstr "Tabulaattorin siirtymä:"
#: lazarusidestrconsts:dlgtabstospaces #: lazarusidestrconsts:dlgtabstospaces
msgid "Tabs to spaces" msgid "Tabs to spaces"
@ -6616,7 +6616,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangtheprojectrequiresthepackagebutitwasnotfound #: lazarusidestrconsts:lispkgmangtheprojectrequiresthepackagebutitwasnotfound
msgid "The project requires the package %s%s%s.%sBut it was not found. See Project -> Project Inspector." msgid "The project requires the package %s%s%s.%sBut it was not found. See Project -> Project Inspector."
msgstr "" msgstr "Sovellus tarvitsee komponenttipaketin %s%s%s.%sMutta sitä ei löydy (tai ei ole asennettu). Katso projektivalikon kohtaa -> Projektinhallinta."
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrchooseanothername #: lazarusidestrconsts:lismakeresstrchooseanothername
msgid "The resourcestring %s%s%s already exists.%sPlease choose another name.%sUse Ignore to add it anyway." msgid "The resourcestring %s%s%s already exists.%sPlease choose another name.%sUse Ignore to add it anyway."
@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:listhereisalreadyaformwiththename #: lazarusidestrconsts:listhereisalreadyaformwiththename
msgid "There is already a form with the name %s%s%s" msgid "There is already a form with the name %s%s%s"
msgstr "" msgstr "Projektissa on jo %s%s%s-niminen lomake (form)"
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile #: lazarusidestrconsts:lispkgmangthereisalreadyapackageloadedfromfile
msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible." msgid "There is already a package %s%s%s loaded%sfrom file %s%s%s.%sSee Components -> Package Graph.%sReplace is impossible."
@ -7408,7 +7408,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:dlgvaluecolor #: lazarusidestrconsts:dlgvaluecolor
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "" msgstr "Arvo"
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsvalueasfilepaths #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsvalueasfilepaths
msgid "Value as File Paths" msgid "Value as File Paths"
@ -7672,7 +7672,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefswriteerror #: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefswriteerror
msgid "Write error" msgid "Write error"
msgstr "" msgstr "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut"
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix #: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
msgid "Write prefix" msgid "Write prefix"
@ -7836,7 +7836,7 @@ msgstr "ei"
#: lazarusidestrconsts:dlgnoautomaticrenaming #: lazarusidestrconsts:dlgnoautomaticrenaming
msgid "no automatic renaming" msgid "no automatic renaming"
msgstr "" msgstr "Ei automaattista uudelleen nimeämistä"
#: lazarusidestrconsts:lisnoname #: lazarusidestrconsts:lisnoname
msgid "noname" msgid "noname"