mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-07 16:38:02 +02:00
OpkMan: fixed reintroduced typos, regenerated/restored translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@54399 -
This commit is contained in:
parent
775c9c0179
commit
5e2d7c9598
@ -360,14 +360,14 @@ uses sslsockets;
|
||||
{$endif}
|
||||
|
||||
resourcestring
|
||||
SErrInvalidProtocol = 'Invalid protocol : "%s"';
|
||||
SErrInvalidProtocol = 'Invalid protocol: "%s"';
|
||||
SErrReadingSocket = 'Error reading data from socket';
|
||||
SErrInvalidProtocolVersion = 'Invalid protocol version in response: "%s"';
|
||||
SErrInvalidStatusCode = 'Invalid response status code: %s';
|
||||
SErrUnexpectedResponse = 'Unexpected response status code: %d';
|
||||
SErrChunkTooBig = 'Chunk too big';
|
||||
SErrChunkLineEndMissing = 'Chunk line end missing';
|
||||
SErrMaxRedirectsReached = 'Maximum allowed redirects reached : %d';
|
||||
SErrMaxRedirectsReached = 'Maximum allowed redirects reached: %d';
|
||||
//SErrRedirectAborted = 'Redirect aborted.';
|
||||
|
||||
Const
|
||||
|
@ -597,7 +597,7 @@ ResourceString
|
||||
SErrFileChange = 'Changing output file name is not allowed while (un)zipping.';
|
||||
SErrInvalidCRC = 'Invalid CRC checksum while unzipping %s.';
|
||||
SErrCorruptZIP = 'Corrupt ZIP file %s.';
|
||||
SErrUnsupportedCompressionFormat = 'Unsupported compression format %d';
|
||||
SErrUnsupportedCompressionFormat = 'Unsupported compression format %d.';
|
||||
SErrUnsupportedMultipleDisksCD = 'A central directory split over multiple disks is unsupported.';
|
||||
SErrMaxEntries = 'Encountered %d file entries; maximum supported is %d.';
|
||||
SErrMissingFileName = 'Missing filename in entry %d.';
|
||||
@ -606,8 +606,8 @@ ResourceString
|
||||
SErrPosTooLarge = 'Position/offset %d is larger than maximum supported %d.';
|
||||
SErrNoFileName = 'No archive filename for examine operation.';
|
||||
SErrNoStream = 'No stream is opened.';
|
||||
SErrEncryptionNotSupported = 'Cannot unzip item "%s" : encryption is not supported.';
|
||||
SErrPatchSetNotSupported = 'Cannot unzip item "%s" : Patch sets are not supported.';
|
||||
SErrEncryptionNotSupported = 'Cannot unzip item "%s": encryption is not supported.';
|
||||
SErrPatchSetNotSupported = 'Cannot unzip item "%s": patch sets are not supported.';
|
||||
|
||||
{ ---------------------------------------------------------------------
|
||||
Auxiliary
|
||||
|
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Сортировать"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_miloadchecks
|
||||
msgid "Load checked packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Загрузить отмеченные пакеты"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_miresetrating
|
||||
msgid "Reset rating"
|
||||
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "Сбросить рейтинг"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_misavechecks
|
||||
msgid "Save checked packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сохранить отмеченные пакеты"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_misavetofile
|
||||
msgid "Save to file"
|
||||
@ -389,11 +389,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_resmessagechecksloaded
|
||||
msgid "%s packages successfully loaded from file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакеты (%s шт.) успешно загружены из файла!"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_resmessagecheckssaved
|
||||
msgid "%s packages successfully saved to file!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пакеты (%s шт.) успешно сохранены в файл!"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagechangingrepository
|
||||
msgid "Changing repository. Please wait..."
|
||||
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_rsmessagenothingchacked
|
||||
msgid "Please check at least one package!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Следует отметить хотя бы один пакет!"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_rsmessageparsingjson
|
||||
msgid "Parsing JSON. Please wait..."
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocol
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid protocol: \"%s\""
|
||||
msgid "Invalid protocol : \"%s\""
|
||||
#| msgid "Invalid protocol : \"%s\""
|
||||
msgid "Invalid protocol: \"%s\""
|
||||
msgstr "Väärä protokolla : \"%s\""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocolversion
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgid "Invalid response status code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrmaxredirectsreached
|
||||
msgid "Maximum allowed redirects reached : %d"
|
||||
msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrreadingsocket
|
||||
|
@ -20,9 +20,7 @@ msgid "Chunk too big"
|
||||
msgstr "Bloc trop important"
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocol
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid protocol: \"%s\""
|
||||
msgid "Invalid protocol : \"%s\""
|
||||
msgid "Invalid protocol: \"%s\""
|
||||
msgstr "Protocole incorrect : \"%s\""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocolversion
|
||||
@ -34,9 +32,7 @@ msgid "Invalid response status code: %s"
|
||||
msgstr "Code de statut de réponse incorrect : %s"
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrmaxredirectsreached
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
|
||||
msgid "Maximum allowed redirects reached : %d"
|
||||
msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de redirections autorisées atteint : %d"
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrreadingsocket
|
||||
|
@ -20,9 +20,7 @@ msgid "Chunk too big"
|
||||
msgstr "Túl nagy adatblokk"
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocol
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid protocol: \"%s\""
|
||||
msgid "Invalid protocol : \"%s\""
|
||||
msgid "Invalid protocol: \"%s\""
|
||||
msgstr "Érvénytelen protokoll: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocolversion
|
||||
@ -34,9 +32,7 @@ msgid "Invalid response status code: %s"
|
||||
msgstr "Érvénytelen állapotkód a válaszban: %s"
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrmaxredirectsreached
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
|
||||
msgid "Maximum allowed redirects reached : %d"
|
||||
msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
|
||||
msgstr "A megengedett átirányítások száma elérve: %d"
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrreadingsocket
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid "Chunk too big"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocol
|
||||
msgid "Invalid protocol : \"%s\""
|
||||
msgid "Invalid protocol: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocolversion
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgid "Invalid response status code: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrmaxredirectsreached
|
||||
msgid "Maximum allowed redirects reached : %d"
|
||||
msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrreadingsocket
|
||||
|
@ -20,9 +20,7 @@ msgid "Chunk too big"
|
||||
msgstr "Последовательность слишком длинная"
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocol
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Invalid protocol: \"%s\""
|
||||
msgid "Invalid protocol : \"%s\""
|
||||
msgid "Invalid protocol: \"%s\""
|
||||
msgstr "Некорректный протокол: \"%s\""
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrinvalidprotocolversion
|
||||
@ -34,9 +32,7 @@ msgid "Invalid response status code: %s"
|
||||
msgstr "Некорректный код состояния в ответе: %s"
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrmaxredirectsreached
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
|
||||
msgid "Maximum allowed redirects reached : %d"
|
||||
msgid "Maximum allowed redirects reached: %d"
|
||||
msgstr "Достигнуто максимально разрешённое число перенаправлений: %d"
|
||||
|
||||
#: opkman_httpclient.serrreadingsocket
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid "Corrupt ZIP file %s."
|
||||
msgstr "Viottunut ZIP tiedosto %s."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrencryptionnotsupported
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\" : encryption is not supported."
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": encryption is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrfilechange
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "No stream is opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrpatchsetnotsupported
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\" : Patch sets are not supported."
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": patch sets are not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrpostoolarge
|
||||
@ -55,8 +55,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrunsupportedcompressionformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unsupported compression format %d."
|
||||
msgid "Unsupported compression format %d"
|
||||
#| msgid "Unsupported compression format %d"
|
||||
msgid "Unsupported compression format %d."
|
||||
msgstr "Tukematon pakkausformaatti %d"
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrunsupportedmultiplediskscd
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Corrupt ZIP file %s."
|
||||
msgstr "Le fichier ZIP \"%s\" est corrompu."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrencryptionnotsupported
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\" : encryption is not supported."
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": encryption is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrfilechange
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgid "No stream is opened."
|
||||
msgstr "Aucun flux n'est ouvert."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrpatchsetnotsupported
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\" : Patch sets are not supported."
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": patch sets are not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrpostoolarge
|
||||
@ -64,9 +64,7 @@ msgid "Position/offset %d is larger than maximum supported %d."
|
||||
msgstr "La position ou le décalage %d est plus grand que le maximum supporté %d."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrunsupportedcompressionformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unsupported compression format %d."
|
||||
msgid "Unsupported compression format %d"
|
||||
msgid "Unsupported compression format %d."
|
||||
msgstr "Le format de compression n'est pas supporté : %d."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrunsupportedmultiplediskscd
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid "Corrupt ZIP file %s."
|
||||
msgstr "Sérült ZIP fájl: %s"
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrencryptionnotsupported
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\" : encryption is not supported."
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": encryption is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrfilechange
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgid "No stream is opened."
|
||||
msgstr "Nincs megnyitva adatfolyam."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrpatchsetnotsupported
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\" : Patch sets are not supported."
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": patch sets are not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrpostoolarge
|
||||
@ -64,9 +64,7 @@ msgid "Position/offset %d is larger than maximum supported %d."
|
||||
msgstr "A pozíció (%d) nagyobb mint a támogatott legnagyobb: %d"
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrunsupportedcompressionformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unsupported compression format %d."
|
||||
msgid "Unsupported compression format %d"
|
||||
msgid "Unsupported compression format %d."
|
||||
msgstr "Nem támogatott tömörítési formátum: %d"
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrunsupportedmultiplediskscd
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid "Corrupt ZIP file %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrencryptionnotsupported
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\" : encryption is not supported."
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": encryption is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrfilechange
|
||||
@ -46,7 +46,7 @@ msgid "No stream is opened."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrpatchsetnotsupported
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\" : Patch sets are not supported."
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": patch sets are not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrpostoolarge
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Position/offset %d is larger than maximum supported %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrunsupportedcompressionformat
|
||||
msgid "Unsupported compression format %d"
|
||||
msgid "Unsupported compression format %d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrunsupportedmultiplediskscd
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid "Corrupt ZIP file %s."
|
||||
msgstr "Файл ZIP %s повреждён."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrencryptionnotsupported
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\" : encryption is not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": encryption is not supported."
|
||||
msgstr "Невозможно разархивировать \"%s\": шифрование не поддерживается."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrfilechange
|
||||
msgid "Changing output file name is not allowed while (un)zipping."
|
||||
@ -56,17 +56,15 @@ msgid "No stream is opened."
|
||||
msgstr "Ни одного потока не открыто."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrpatchsetnotsupported
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\" : Patch sets are not supported."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot unzip item \"%s\": patch sets are not supported."
|
||||
msgstr "Невозможно разархивировать \"%s\": наборы заменяемых данных не поддерживаются."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrpostoolarge
|
||||
msgid "Position/offset %d is larger than maximum supported %d."
|
||||
msgstr "Позиция/смещение %d больше максимально допустимого %d."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrunsupportedcompressionformat
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Unsupported compression format %d."
|
||||
msgid "Unsupported compression format %d"
|
||||
msgid "Unsupported compression format %d."
|
||||
msgstr "Формат сжатия %d не поддерживается."
|
||||
|
||||
#: opkman_zip.serrunsupportedmultiplediskscd
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user