merged revisions r53122, r53298, r53301 #636191a91d from trunk:

- r53122 #4785d293ae Finnish translation for jsonviever and tachart by Seppo Suutarla.
- r53298 #42da67c6c4 Qt: keep current ItemIndex. Issue #0028597
- r53301 #636191a91d LCL: Setting TControl.Color must set TControl.ParentColor to false incl sending CM_PARENTCOLORCHANGED (Issue #0030854, based on patch by Pascal Riekenberg).

git-svn-id: branches/fixes_1_6@53344 -
This commit is contained in:
ondrej 2016-11-11 16:40:41 +00:00
parent 530dc411bb
commit 5e7d09e1db
6 changed files with 341 additions and 5 deletions

1
.gitattributes vendored
View File

@ -8825,6 +8825,7 @@ tools/jsonviewer/jsonviewer.res -text
tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.cs.po svneol=native#text/plain
tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.de.po svneol=native#text/plain
tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.es.po svneol=native#text/plain
tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fi.po -text svneol=native#text/plain
tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.fr.po svneol=native#text/plain
tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.hu.po svneol=native#text/plain
tools/jsonviewer/languages/jsonviewer.it.po svneol=native#text/plain

View File

@ -11,11 +11,11 @@ msgstr "Datapisteiden muokkain"
#: tachartstrconsts.desdeleterow
msgid "Delete row"
msgstr ""
msgstr "Poista rivi"
#: tachartstrconsts.desinsertrow
msgid "Insert row"
msgstr ""
msgstr "Lisää rivi"
#: tachartstrconsts.destext
msgid "Text"

View File

@ -1663,7 +1663,7 @@ begin
if FColor <> Value then
begin
FColor := Value;
FParentColor := False;
ParentColor := False;
Perform(CM_COLORCHANGED, 0, 0);
Invalidate;
end;

View File

@ -504,7 +504,8 @@ begin
if (FSavedIndex <> FOwner.currentIndex) then
FOwner.setCurrentIndex(FSavedIndex);
FOwner.setText(FSavedText);
end;
end else
FOwner.setCurrentIndex(FSavedIndex);
FOwner.EndUpdate;
end;

View File

@ -27,7 +27,7 @@ interface
uses
{$IFDEF Darwin}MacOSAll, {$ENDIF}
{$IFDEF win32}
Win9xWsManager, // Support for Lower/UpperWideStringProc on Win9x, also used by some Utf8 string handling functions
//Win9xWsManager, // Support for Lower/UpperWideStringProc on Win9x, also used by some Utf8 string handling functions
{$ENDIF}
{$IFnDEF WithOldDebugln} LazLogger, {$ENDIF}
Classes, SysUtils, Math, TypInfo, Types, FPCAdds, AvgLvlTree, LazFileUtils,

View File

@ -0,0 +1,334 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: msgjsonviewer.sarray
msgid "Array (%d elements)"
msgstr "Taulukko (%d elementtiä)"
#: msgjsonviewer.scancelclose
msgid "Do not close the window"
msgstr "Ei suljeta ikkunaa"
#: msgjsonviewer.scancelpaste
msgid "Do not paste the new data"
msgstr "Ei liitetä uutta dataa"
#: msgjsonviewer.scaption
msgctxt "msgjsonviewer.scaption"
msgid "JSON Viewer"
msgstr ""
#: msgjsonviewer.sdiscard
msgid "Discard changes"
msgstr "Hylkää muutokset"
#: msgjsonviewer.sdocumentmodified
msgid "JSON document modified"
msgstr "JSON dokumenttia muokattu"
#: msgjsonviewer.sdocumentmodifiedaction
msgid ""
"The JSON data was changed but not saved.\n"
"What do want to do ?\n"
msgstr ""
"JSON data on muuttunut mutta ei tallennettu.\n"
"Mitä tehdään ?\n"
#: msgjsonviewer.sduplicatemembername
msgid "Duplicate member name \"%s\"."
msgstr ""
#: msgjsonviewer.selement
msgid "Element nr. %d"
msgstr "Elementin numero %d"
#: msgjsonviewer.sempty
msgid "Empty document"
msgstr "Tyhjä dokumentti"
#: msgjsonviewer.serrcreatingconfigdir
msgid "Could not create the configuration files directory \"%s\""
msgstr ""
#: msgjsonviewer.serrinvalidvalue
msgid "Invalid value or wrong type: \"%s\""
msgstr "Vääränlainen arvo tai väärä tyyppi: \"%s\""
#: msgjsonviewer.serrnovalidjsonclipboard
msgid "The clipboard does not contain valid JSON data"
msgstr "Leikepöytä ei sisällä säännönmukaista JSON dataa"
#: msgjsonviewer.snewmember
msgid "New object member"
msgstr "Uusi olio jäsen"
#: msgjsonviewer.snewmembername
msgid "Enter a name for the new member (type: %s)"
msgstr "Nimeä uusi jäsen (tyyppi: %s)"
#: msgjsonviewer.snomorematches
msgid "No nodes match the criterium"
msgstr "Mikään solmu ei vastaa kriteereitä"
#: msgjsonviewer.snull
msgid "null"
msgstr ""
#: msgjsonviewer.sobject
msgid "Object (%d members)"
msgstr "Olio (%d jäsentä)"
#: msgjsonviewer.ssavedata
msgid "Save the changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
#: tmainform.acopy.caption
msgid "&Copy"
msgstr "Kopio"
#: tmainform.acopy.hint
msgid "Copy selected node to clipboard as JSON"
msgstr "Kopio JSON-muodossa leikepöydälle valittu solmu"
#: tmainform.acut.caption
msgid "C&ut"
msgstr "Leikkaa"
#: tmainform.acut.hint
msgid "Cut selected node to clipboard as JSON"
msgstr "Leikkaa JSON-muodossa leikepöydälle valittu solmu"
#: tmainform.adeletevalue.caption
msgid "&Delete value"
msgstr "Poista arvo"
#: tmainform.adeletevalue.hint
msgid "Delete the selected value"
msgstr "Poista valittu arvo"
#: tmainform.aexpandall.caption
msgid "E&xpand all nodes"
msgstr "Avaa laajennettuna kaikki solmut"
#: tmainform.aexpandall.hint
msgid "Expand all nodes in the document"
msgstr "Avaa laajennettuna kaikki solmut dokumentissa"
#: tmainform.aexpandcurrentcontainer.caption
msgid "Expand &current object/array"
msgstr "Avaa laajennettuna nykyinen olio/taulukko"
#: tmainform.aexpandcurrentcontainer.hint
msgid "Expand all nodes in the current object/array"
msgstr "Avaa laajennettuna kaikki solmut nykyisessä oliossa/taulukossa"
#: tmainform.afind.caption
msgid "&Find"
msgstr "Etsi"
#: tmainform.afindnext.caption
msgid "Find &next occurrence"
msgstr "Etsi seuraava esiintymä"
#: tmainform.anew.caption
msgid "&New"
msgstr "Uusi"
#: tmainform.anew.hint
msgid "Create new JSON document"
msgstr "Luo uusi JSON dokumentti"
#: tmainform.anewarray.caption
msgid "New &Array"
msgstr "Uusi taulukko"
#: tmainform.anewarray.hint
msgid "Add a new JSON array"
msgstr "Lisää uusi JSON taulukko"
#: tmainform.anewbooleanvalue.caption
msgid "New &boolean value"
msgstr "Uusi boolean arvo"
#: tmainform.anewbooleanvalue.hint
msgid "Add a new boolean value"
msgstr "Lisää uusi boolean arvo"
#: tmainform.anewnullvalue.caption
msgid "New N&ull value"
msgstr "Uusi Null arvo"
#: tmainform.anewnullvalue.hint
msgid "Add a new null value"
msgstr "Lisää uusi null arvo"
#: tmainform.anewnumbervalue.caption
msgid "&New numerical Value"
msgstr "Uusi numeroarvo"
#: tmainform.anewnumbervalue.hint
msgid "Add a new number value"
msgstr "Lisää uusi numeroarvo"
#: tmainform.anewobject.caption
msgid "New &Object"
msgstr "Uusi olio"
#: tmainform.anewobject.hint
msgid "Add a new JSON object"
msgstr "Lisää uusi JSON olio"
#: tmainform.anewstringvalue.caption
msgid "New &string value"
msgstr "Uusi merkkijono arvo"
#: tmainform.anewstringvalue.hint
msgid "Add a new string value"
msgstr "Lisää uusi merkkijono arvo"
#: tmainform.aopen.caption
msgid "&Open"
msgstr "Avaa"
#: tmainform.aopen.hint
msgid "Open JSON document from file"
msgstr "Avaa tiedostosta JSON dokumentti"
#: tmainform.apaste.caption
msgid "&Paste"
msgstr "Liitä"
#: tmainform.apaste.hint
msgid "Paste JSON data in clipboard as new member"
msgstr "Liitä JSON data leikepöydältä uutenä jäsenenä"
#: tmainform.apasteasdocument.caption
msgid "Paste as new document"
msgstr "Liitä uutena dokumenttina"
#: tmainform.apasteasdocument.hint
msgid "Paste JSON data in clipboard as new document"
msgstr "Liitä JSON data leikepöydältä uutena dokumenttina"
#: tmainform.aquit.caption
msgid "&Quit"
msgstr "Lopeta"
#: tmainform.aquit.hint
msgid "Exit the program"
msgstr "Sulje ohjelma"
#: tmainform.asave.caption
msgid "&Save"
msgstr "Tallenna"
#: tmainform.asave.hint
msgid "Save the JSON document to file"
msgstr "Tallenna JSON dokumentti tiedostoon"
#: tmainform.asaveas.caption
msgid "Save &as"
msgstr "Tallenna nimellä"
#: tmainform.asaveas.hint
msgid "Save JSON document with a new name"
msgstr "Tallenna JSON dokumentti uudella nimellä"
#: tmainform.caption
msgctxt "tmainform.caption"
msgid "JSON Viewer"
msgstr ""
#: tmainform.medit.caption
msgid "&Edit"
msgstr "Muokkaa"
#: tmainform.mfile.caption
msgid "&File"
msgstr "Tiedosto"
#: tmainform.micompact.caption
msgid "Compact display"
msgstr ""
#: tmainform.midocument.caption
msgid "&New document with object"
msgstr "Uusi dokumentti oliolla"
#: tmainform.miinsert.caption
msgid "&Values"
msgstr "Arvot"
#: tmainform.misortmembers.caption
msgid "Sort object members"
msgstr "Lajittele oliojäsenet"
#: tmainform.mistrict.caption
msgid "&Strict JSON"
msgstr ""
#: tmainform.moptions.caption
msgid "&Options"
msgstr "Optiot"
#: tmainform.odjson.title
msgid "Select a JSON file"
msgstr "Valitse JSON tiedosto"
#: tmainform.sdjson.title
msgid "Save JSON document to file"
msgstr "Tallenna JSON dokumentti tiedostoon"
#: tmainform.tbjson.caption
msgid "TBJSON"
msgstr ""
#: tmainform.toolbutton1.caption
msgid "ToolButton1"
msgstr ""
#: tmainform.toolbutton4.caption
msgid "ToolButton4"
msgstr ""
#: tnewbooleanform.caption
msgid "New boolean value"
msgstr "Uusi boolean arvo"
#: tnewbooleanform.cbvalue.caption
msgid "Set to true"
msgstr "Aseta true arvoon"
#: tnewbooleanform.label1.caption
msgid "&Member name"
msgstr "Jäsenen nimi"
#: tnewnumberform.caption
msgid "New number value"
msgstr "Uusi numeroarvo"
#: tnewnumberform.label1.caption
msgctxt "tnewnumberform.label1.caption"
msgid "&Name"
msgstr "Nimi"
#: tnewnumberform.label2.caption
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
#: tnewnumberform.rgtype.caption
msgid "Number Type"
msgstr "Numerotyyppi"
#: tnewstringform.caption
msgid "New String value"
msgstr "Uusi merkkijonoarvo"
#: tnewstringform.label1.caption
msgctxt "tnewstringform.label1.caption"
msgid "&Name"
msgstr "Nimi"
#: tnewstringform.label2.caption
msgid "&Value"
msgstr "Arvo"