Translations: Brazilian Portuguese translation update by Marcelo B Paula, bug #36016

git-svn-id: trunk@61759 -
This commit is contained in:
maxim 2019-08-26 22:35:04 +00:00
parent 6d2bdd67a7
commit 5f10473e8d
2 changed files with 41 additions and 42 deletions

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Marcelo B Paula <marcelo.bp@netsite.com.br>\n"
"Last-Translator: Marcelo B Paula\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -13,42 +13,42 @@ msgstr ""
#: strpas2jsdesign.pjsdbrowse
msgid "Browse"
msgstr ""
msgstr "Navegar"
#: strpas2jsdesign.pjsdbrowsertousewhenopeninghtmlpage
msgid "Browser to use when opening HTML page"
msgstr ""
msgstr "Navegador a ser utilizado na abertura de página HTML"
#: strpas2jsdesign.pjsdcreateinitialhtmlpage
msgid "Create initial HTML page"
msgstr ""
msgstr "Criar página HTML inicial"
#: strpas2jsdesign.pjsddirectorynotfound
#, object-pascal-format
msgid "directory \"%s\" not found"
msgstr ""
msgstr "diretório \"%s\" não encontrado"
#: strpas2jsdesign.pjsdfilenamedoesnotstartwithpas2js
msgid "filename does not start with \"pas2js\""
msgstr ""
msgstr "nome de arquivo não se inicia com \"pas2js\""
#: strpas2jsdesign.pjsdfilenotexecutable
#, object-pascal-format
msgid "file \"%s\" not executable"
msgstr ""
msgstr "arquivo \"%s\" não é executável"
#: strpas2jsdesign.pjsdfilenotfound
#, object-pascal-format
msgid "file \"%s\" not found"
msgstr ""
msgstr "arquivo \"%s\" não encontrado"
#: strpas2jsdesign.pjsdmaintainhtmlpage
msgid "Maintain HTML page"
msgstr ""
msgstr "Manter página HTML"
#: strpas2jsdesign.pjsdmissingpathtopas2js
msgid "missing path to pas2js"
msgstr ""
msgstr "caminho ausente para pas2js"
#: strpas2jsdesign.pjsdnodejsappdescription
msgctxt "strpas2jsdesign.pjsdnodejsappdescription"
@ -62,109 +62,109 @@ msgstr "Aplicação Node.js"
#: strpas2jsdesign.pjsdnodejsprojectoptions
msgid "NodeJS project options"
msgstr ""
msgstr "Opções de projeto NodeJS"
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jsbrowserprojectoptions
msgid "Pas2JS Browser project options"
msgstr ""
msgstr "Navegador de opções de projeto Pas2JS"
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jscurrentprojecturl
msgid "Pas2JS current project URL"
msgstr ""
msgstr "URL atual de projeto Pas2JS"
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jsexecutable
msgid "Pas2JS executable"
msgstr ""
msgstr "Executável Pas2JS"
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jsselectedbrowserexecutable
msgid "Pas2JS selected browser executable"
msgstr ""
msgstr "Executável selecionado do navegador Pas2JS"
#: strpas2jsdesign.pjsdpas2jsselectednodejsexcutable
msgid "Pas2JS selected NodeJS excutable"
msgstr ""
msgstr "Executável NodeJS selecionado Pas2JS"
#: strpas2jsdesign.pjsdpathof
#, object-pascal-format
msgid "Path of %s"
msgstr ""
msgstr "Caminho para %s"
#: strpas2jsdesign.pjsdpathofnodejsexecutable
msgid "Path of Node.js executable"
msgstr ""
msgstr "Caminho do executável Node.js"
#: strpas2jsdesign.pjsdportnumberstostartallocatingfrom
#, object-pascal-format
msgid "Port numbers to start allocating from %s"
msgstr ""
msgstr "Números de porta para iniciar alocação de %s"
#: strpas2jsdesign.pjsdprojecthtmlpage
msgid "Project HTML page:"
msgstr ""
msgstr "Página HTML do projeto:"
#: strpas2jsdesign.pjsdprojectisawebbrowserpas2jsproject
msgid "Project is a Web Browser (pas2js) project"
msgstr ""
msgstr "Projeto é uma Navegador Web (pas2js)"
#: strpas2jsdesign.pjsdprojectneedsahttpserver
msgid "Project needs a HTTP server"
msgstr ""
msgstr "Projeto precisa de um servidor HTTP"
#: strpas2jsdesign.pjsdresetcompilecommand
msgid "Reset Compile command"
msgstr ""
msgstr "Comando redefinir compilação"
#: strpas2jsdesign.pjsdresetruncommand
msgid "Reset Run command"
msgstr ""
msgstr "Comando redefinir execução"
#: strpas2jsdesign.pjsdrunrtlwhenallpageresourcesarefullyloaded
msgid "Run RTL when all page resources are fully loaded"
msgstr ""
msgstr "Rodar RTL quando todas as páginas de recursos forem totalmente carregadas"
#: strpas2jsdesign.pjsdselectbrowserexecutable
msgid "Select browser executable"
msgstr ""
msgstr "Selecionar executável do navegador"
#: strpas2jsdesign.pjsdselectnodejsexecutable
msgid "Select Node.js executable"
msgstr ""
msgstr "Selecionar executável Node.js"
#: strpas2jsdesign.pjsdselectpas2jsexecutable
msgid "Select pas2js executable"
msgstr ""
msgstr "Selecionar executável pas2js"
#: strpas2jsdesign.pjsdselectsimpleserverexecutable
msgid "Select simpleserver executable"
msgstr ""
msgstr "Selecionar executável \"simpleserver\""
#: strpas2jsdesign.pjsdserverinstanceswillbestartedwithaportstartingfromt
msgid "Server instances will be started with a port starting from this number, increasing per new project"
msgstr ""
msgstr "Instâncias servidoras serão iniciadas com uma porta começando por este número, aumentando à cada novo projeto"
#: strpas2jsdesign.pjsdstarthttpserveronport
msgid "Start HTTP Server on port"
msgstr ""
msgstr "Iniciar servidor HTTP na porta"
#: strpas2jsdesign.pjsdusebrowserapplicationobject
msgid "Use Browser Application object"
msgstr ""
msgstr "Usar objeto \"Browser Application\""
#: strpas2jsdesign.pjsdusebrowserconsoleunittodisplaywritelnoutput
msgid "Use Browser Console unit to display writeln() output"
msgstr ""
msgstr "Usar a unidade \"Browser Console\" para exibir saídas \"writeln()\""
#: strpas2jsdesign.pjsdusenodejsapplicationobject
msgid "Use NodeJS Application object"
msgstr ""
msgstr "Usar objeto \"NodeJS Application\""
#: strpas2jsdesign.pjsdusethisbrowserwhenopeningtheurlorhtmlfileofawebbro
msgid "Use this browser when opening the URL or HTML file of a web browser project"
msgstr ""
msgstr "Usar este navegador ao abrir a URL ou arquivo HTML de um projeto de navegador web"
#: strpas2jsdesign.pjsdusethisurltostartapplication
msgid "Use this URL to start application"
msgstr ""
msgstr "Usar esta URL para iniciar a aplicação"
#: strpas2jsdesign.pjsdwebappdescription
msgctxt "strpas2jsdesign.pjsdwebappdescription"
@ -178,12 +178,12 @@ msgstr "Aplicação navegador web"
#: strpas2jsdesign.pjsdwebprojectpas2js
msgid "Web Project (pas2js)"
msgstr ""
msgstr "Projeto Web (pas2js)"
#: strpas2jsdesign.pjsdyoucanuseidemacroslikemakeexewithoutafullpathissea
#, object-pascal-format
msgid "You can use IDE macros like $MakeExe(). Without a full path, %s is searched in PATH."
msgstr ""
msgstr "Você pode usar macros IDE como \"$MakeExe()\". Sem um caminho completo, %s é pesquisado em \"PATH\""
#: strpas2jsdesign.spasjswebserverscaption
msgid "Pas2JS WebServers"

View File

@ -3280,7 +3280,6 @@ msgid "Create Application Bundle"
msgstr "Criar aplicação inclusa"
#: lazarusidestrconsts.dlgpodebugger
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgpodebugger"
msgid "Debugger"
msgstr "Depurador"
@ -8392,7 +8391,7 @@ msgstr "Depurador"
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmdebuggerbackend
msgid "Debugger Backend:"
msgstr ""
msgstr "\"Backend\" do depurador:"
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmdebuggergeneraloptions
msgid "Debugger general options"
@ -8496,7 +8495,7 @@ msgstr "Thread"
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmunknowndebuggerbacke
#, object-pascal-format
msgid "Unknown Debugger backend \"%s\""
msgstr ""
msgstr "\"Backend\" do depurador desconhecido \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseeventlogcolors
msgid "Use event log colors"
@ -8504,7 +8503,7 @@ msgstr "Usar cores no registro de eventos"
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmuseidedebugger
msgid "-- Use IDE default Debugger --"
msgstr ""
msgstr "-- Usar o Depurador padrão da IDE --"
#: lazarusidestrconsts.lisdebugoptionsfrmwindows
msgid "Windows"