translations: German: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@54344 -
This commit is contained in:
mattias 2017-03-04 18:02:56 +00:00
parent b03f2575dd
commit 5f98c5933e

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 16:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-04 16:45+0100\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr "Verschiebbar"
#: lazarusidestrconsts.dlgcosetasdefault
msgid "Set compiler options as default"
msgstr " Diese Compilereinst. als Vorgabe"
msgstr "Diese Compilereinst. als Vorgabe"
#: lazarusidestrconsts.dlgcoshowerr
msgid "Show errors"
@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "Bezeichnerrichtlinie"
#: lazarusidestrconsts.dlgideoptions
msgid "IDE Options"
msgstr "IDE Einstellungen"
msgstr "IDE-Einstellungen"
#: lazarusidestrconsts.dlgifdefblockactive
msgid "Active $IFDEF code"
@ -2887,10 +2887,8 @@ msgid "Object Inspector"
msgstr "Objektinspektor"
#: lazarusidestrconsts.dlgoiitemheight
#, fuzzy
#| msgid "Item height"
msgid "Item height (0 = auto)"
msgstr "Höhe des Eintrags"
msgstr "Höhe des Eintrags (0 = automatisch)"
#: lazarusidestrconsts.dlgoimiscellaneous
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgoimiscellaneous"
@ -3099,7 +3097,7 @@ msgstr "Anwendungs-Bundle für Start und Debug verwenden"
#: lazarusidestrconsts.dlgpouselclscaling
msgid "Use LCL scaling (Hi-DPI)"
msgstr ""
msgstr "LCL-Skalierung verwenden (Hi-DPI)"
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
msgid "Use manifest resource (and enable themes)"
@ -5252,7 +5250,7 @@ msgstr "Zählung der geschachtelten Prozeduren als »viele« behandeln"
#: lazarusidestrconsts.liscenteralostwindow
msgid "Center a lost window"
msgstr "Fenster zentrieren"
msgstr "Verschwundenes Fenster zentrieren"
#: lazarusidestrconsts.liscentercontrolhorizontallyrelativetosibling
msgid "Center control horizontally relative to the given sibling. BorderSpacing is ignored."
@ -8769,7 +8767,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthesearchpathforincludefiles
msgid "Error in the search path for \"Include files\":"
msgstr "Fehler im Suchpfad für \"Include files\":"
msgstr "Fehler im Suchpfad für \"Include-Dateien\":"
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthesearchpathforlibraries
msgid "Error in the search path for \"Libraries\":"
@ -8789,7 +8787,7 @@ msgstr "Fehler im Suchpfad für \"Other unit files\":"
#: lazarusidestrconsts.liserrorintheunitoutputdirectory
msgid "Error in the \"unit output directory\":"
msgstr "Fehler im \"unit output directory\":"
msgstr "Fehler im \"Unit-Ausgabeverzeichnis\":"
#: lazarusidestrconsts.liserrorinvalidbuildmode
msgid "Error: (lazarus) invalid build mode \"%s\""
@ -10169,7 +10167,7 @@ msgstr "Datum einfügen. Optional: Formatstring"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertendifneeded
msgid "insert end if needed"
msgstr "End bei Bedarf einfügen"
msgstr "end bei Bedarf einfügen"
#: lazarusidestrconsts.lisinsertheaderofcurrentprocedure
msgid ""
@ -10409,7 +10407,7 @@ msgstr "Ungültiger Pascal-Bezeichner"
#: lazarusidestrconsts.lisinvalidpascalidentifiertext
msgid "The name \"%s\" is not a valid Pascal identifier."
msgstr "Der Name »%s« ist kein gültiger Pascal-Bezeichner."
msgstr "Der Name \"%s\" ist kein gültiger Pascal-Bezeichner."
#: lazarusidestrconsts.lisinvalidprocname
msgid "Invalid proc name"
@ -10768,11 +10766,11 @@ msgstr "Lazarus (Voreinstellung)"
#: lazarusidestrconsts.liskmmacosxapple
msgid "Mac OS X (Apple style)"
msgstr "OS X (Apple-Stil)"
msgstr "Mac OS X (Apple-Stil)"
#: lazarusidestrconsts.liskmmacosxlaz
msgid "Mac OS X (Lazarus style)"
msgstr "OS X (Lazarus-Stil)"
msgstr "Mac OS X (Lazarus-Stil)"
#: lazarusidestrconsts.liskmnewpackage
msgid "New package"
@ -17189,7 +17187,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.listaborderrecursively
msgid "recursively"
msgstr ""
msgstr "rekursiv"
#: lazarusidestrconsts.listabordersorthint
msgid "Calculate tab order for controls by their X- and Y- positions"
@ -21083,4 +21081,3 @@ msgstr "Schreibgeschützt"
#: lazarusidestrconsts.versioninfotitle
msgid "Version Info"
msgstr "Versionsinformation"