Examples, LazConverter: regenerated translations

git-svn-id: trunk@37957 -
This commit is contained in:
maxim 2012-07-16 19:45:23 +00:00
parent 2327e3c3f9
commit 5fd2e6d25b
9 changed files with 91 additions and 91 deletions

View File

@ -10,44 +10,44 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Czech\n"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON1.CAPTION
#: tlazconverterform.button1.caption
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON2.CAPTION
#: tlazconverterform.button2.caption
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON3.CAPTION
#: tlazconverterform.button3.caption
msgid "Convert"
msgstr "Převést"
#: TLAZCONVERTERFORM.CAPTION
#: tlazconverterform.caption
msgctxt "TLAZCONVERTERFORM.CAPTION"
msgid "Codepage LazConverter for PAS, LFM, LRS, LRT & INC files v0.0.6"
msgstr "Kódová stránka LazConverteru pro PAS, LFM, LRS, LRT a INC soubory v0.0.6"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL1.CAPTION
#: tlazconverterform.label1.caption
msgid "Path to your project:"
msgstr "Cesta k vašemu projektu:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL2.CAPTION
#: tlazconverterform.label2.caption
msgid "Convert From:"
msgstr "Převést z:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL3.CAPTION
#: tlazconverterform.label3.caption
msgid "Convert To:"
msgstr "Převést do:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL6.CAPTION
#: tlazconverterform.label6.caption
msgid "Ready..."
msgstr "Připraveno..."
#: TLAZCONVERTERFORM.MENUITEM1.CAPTION
#: tlazconverterform.menuitem1.caption
msgid "Remove from conversion"
msgstr "Odebrat z převodu"
#: TLAZCONVERTERFORM.SELECTDIRECTORYDIALOG1.TITLE
#: tlazconverterform.selectdirectorydialog1.title
msgid "Select Directory"
msgstr ""

View File

@ -9,44 +9,44 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON1.CAPTION
#: tlazconverterform.button1.caption
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON2.CAPTION
#: tlazconverterform.button2.caption
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON3.CAPTION
#: tlazconverterform.button3.caption
msgid "Convert"
msgstr "Umwandeln"
#: TLAZCONVERTERFORM.CAPTION
#: tlazconverterform.caption
msgctxt "TLAZCONVERTERFORM.CAPTION"
msgid "Codepage LazConverter for PAS, LFM, LRS, LRT & INC files v0.0.6"
msgstr "Codepage-LazConverter für PAS-, LFM-, LRS-, LRT- und INC-Dateien v0.0.6"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL1.CAPTION
#: tlazconverterform.label1.caption
msgid "Path to your project:"
msgstr "Pfad zum Projekt:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL2.CAPTION
#: tlazconverterform.label2.caption
msgid "Convert From:"
msgstr "Umwandeln von:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL3.CAPTION
#: tlazconverterform.label3.caption
msgid "Convert To:"
msgstr "Umwandeln in:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL6.CAPTION
#: tlazconverterform.label6.caption
msgid "Ready..."
msgstr "Fertig..."
#: TLAZCONVERTERFORM.MENUITEM1.CAPTION
#: tlazconverterform.menuitem1.caption
msgid "Remove from conversion"
msgstr "Von Umwandlung ausnehmen"
#: TLAZCONVERTERFORM.SELECTDIRECTORYDIALOG1.TITLE
#: tlazconverterform.selectdirectorydialog1.title
msgid "Select Directory"
msgstr "Verzeichnis wählen"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
Massimo Soricetti <notturno@quipo.it>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2011-04-21 23:51+0200\n"
@ -11,44 +11,44 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.5.1\n"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON1.CAPTION
#: tlazconverterform.button1.caption
msgid "Path"
msgstr "Cammino"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON2.CAPTION
#: tlazconverterform.button2.caption
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON3.CAPTION
#: tlazconverterform.button3.caption
msgid "Convert"
msgstr "Converti"
#: TLAZCONVERTERFORM.CAPTION
#: tlazconverterform.caption
msgctxt "TLAZCONVERTERFORM.CAPTION"
msgid "Codepage LazConverter for PAS, LFM, LRS, LRT & INC files v0.0.6"
msgstr "Codepage LazConverter per file PAS, LFM, LRS, LRT e INC v0.0.6"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL1.CAPTION
#: tlazconverterform.label1.caption
msgid "Path to your project:"
msgstr "Cammino per il vostro progetto:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL2.CAPTION
#: tlazconverterform.label2.caption
msgid "Convert From:"
msgstr "Converti da:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL3.CAPTION
#: tlazconverterform.label3.caption
msgid "Convert To:"
msgstr "Converti in:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL6.CAPTION
#: tlazconverterform.label6.caption
msgid "Ready..."
msgstr "Pronto..."
#: TLAZCONVERTERFORM.MENUITEM1.CAPTION
#: tlazconverterform.menuitem1.caption
msgid "Remove from conversion"
msgstr "Togli dalla conversione"
#: TLAZCONVERTERFORM.SELECTDIRECTORYDIALOG1.TITLE
#: tlazconverterform.selectdirectorydialog1.title
msgid "Select Directory"
msgstr ""

View File

@ -10,44 +10,44 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Valdas Jankūnas <skroblas@erdves.lt>\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON1.CAPTION
#: tlazconverterform.button1.caption
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON2.CAPTION
#: tlazconverterform.button2.caption
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON3.CAPTION
#: tlazconverterform.button3.caption
msgid "Convert"
msgstr "Konvertuoti"
#: TLAZCONVERTERFORM.CAPTION
#: tlazconverterform.caption
msgctxt "TLAZCONVERTERFORM.CAPTION"
msgid "Codepage LazConverter for PAS, LFM, LRS, LRT & INC files v0.0.6"
msgstr "Koduotės konverteris LazConverter (PAS, LFM, LRS ir INC failams) v0.0.6"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL1.CAPTION
#: tlazconverterform.label1.caption
msgid "Path to your project:"
msgstr "Kelias iki jūsų projekto:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL2.CAPTION
#: tlazconverterform.label2.caption
msgid "Convert From:"
msgstr "Konvertuoti iš:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL3.CAPTION
#: tlazconverterform.label3.caption
msgid "Convert To:"
msgstr "Konvertuoti į:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL6.CAPTION
#: tlazconverterform.label6.caption
msgid "Ready..."
msgstr "Parengtyje..."
#: TLAZCONVERTERFORM.MENUITEM1.CAPTION
#: tlazconverterform.menuitem1.caption
msgid "Remove from conversion"
msgstr "Nekonvertuoti"
#: TLAZCONVERTERFORM.SELECTDIRECTORYDIALOG1.TITLE
#: tlazconverterform.selectdirectorydialog1.title
msgid "Select Directory"
msgstr ""

View File

@ -1,44 +1,44 @@
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON1.CAPTION
#: tlazconverterform.button1.caption
msgid "Path"
msgstr ""
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON2.CAPTION
#: tlazconverterform.button2.caption
msgid "Search"
msgstr ""
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON3.CAPTION
#: tlazconverterform.button3.caption
msgid "Convert"
msgstr ""
#: TLAZCONVERTERFORM.CAPTION
#: tlazconverterform.caption
msgctxt "TLAZCONVERTERFORM.CAPTION"
msgid "Codepage LazConverter for PAS, LFM, LRS, LRT & INC files v0.0.6"
msgstr ""
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL1.CAPTION
#: tlazconverterform.label1.caption
msgid "Path to your project:"
msgstr ""
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL2.CAPTION
#: tlazconverterform.label2.caption
msgid "Convert From:"
msgstr ""
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL3.CAPTION
#: tlazconverterform.label3.caption
msgid "Convert To:"
msgstr ""
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL6.CAPTION
#: tlazconverterform.label6.caption
msgid "Ready..."
msgstr ""
#: TLAZCONVERTERFORM.MENUITEM1.CAPTION
#: tlazconverterform.menuitem1.caption
msgid "Remove from conversion"
msgstr ""
#: TLAZCONVERTERFORM.SELECTDIRECTORYDIALOG1.TITLE
#: tlazconverterform.selectdirectorydialog1.title
msgid "Select Directory"
msgstr ""

View File

@ -9,44 +9,44 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON1.CAPTION
#: tlazconverterform.button1.caption
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON2.CAPTION
#: tlazconverterform.button2.caption
msgid "Search"
msgstr "Localizar"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON3.CAPTION
#: tlazconverterform.button3.caption
msgid "Convert"
msgstr "Converter"
#: TLAZCONVERTERFORM.CAPTION
#: tlazconverterform.caption
msgctxt "TLAZCONVERTERFORM.CAPTION"
msgid "Codepage LazConverter for PAS, LFM, LRS, LRT & INC files v0.0.6"
msgstr "LazConverter para arquivos de código de página PAS, LFM, LRS, LRT e INC v0.0.6"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL1.CAPTION
#: tlazconverterform.label1.caption
msgid "Path to your project:"
msgstr "Caminho para o seu projeto:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL2.CAPTION
#: tlazconverterform.label2.caption
msgid "Convert From:"
msgstr "Converter de:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL3.CAPTION
#: tlazconverterform.label3.caption
msgid "Convert To:"
msgstr "Converter para:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL6.CAPTION
#: tlazconverterform.label6.caption
msgid "Ready..."
msgstr "Pronto..."
#: TLAZCONVERTERFORM.MENUITEM1.CAPTION
#: tlazconverterform.menuitem1.caption
msgid "Remove from conversion"
msgstr "Remover da conversão"
#: TLAZCONVERTERFORM.SELECTDIRECTORYDIALOG1.TITLE
#: tlazconverterform.selectdirectorydialog1.title
msgid "Select Directory"
msgstr ""

View File

@ -9,44 +9,44 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON1.CAPTION
#: tlazconverterform.button1.caption
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON2.CAPTION
#: tlazconverterform.button2.caption
msgid "Search"
msgstr "Localizar"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON3.CAPTION
#: tlazconverterform.button3.caption
msgid "Convert"
msgstr "Converter"
#: TLAZCONVERTERFORM.CAPTION
#: tlazconverterform.caption
msgctxt "TLAZCONVERTERFORM.CAPTION"
msgid "Codepage LazConverter for PAS, LFM, LRS, LRT & INC files v0.0.6"
msgstr "LazConverter para arquivos de código de página PAS, LFM, LRS, LRT e INC v0.0.6"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL1.CAPTION
#: tlazconverterform.label1.caption
msgid "Path to your project:"
msgstr "Caminho para o seu projeto:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL2.CAPTION
#: tlazconverterform.label2.caption
msgid "Convert From:"
msgstr "Converter de:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL3.CAPTION
#: tlazconverterform.label3.caption
msgid "Convert To:"
msgstr "Converter para:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL6.CAPTION
#: tlazconverterform.label6.caption
msgid "Ready..."
msgstr "Pronto..."
#: TLAZCONVERTERFORM.MENUITEM1.CAPTION
#: tlazconverterform.menuitem1.caption
msgid "Remove from conversion"
msgstr "Remover da conversão"
#: TLAZCONVERTERFORM.SELECTDIRECTORYDIALOG1.TITLE
#: tlazconverterform.selectdirectorydialog1.title
msgid "Select Directory"
msgstr "Selecionar Diretório"

View File

@ -9,44 +9,44 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON1.CAPTION
#: tlazconverterform.button1.caption
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON2.CAPTION
#: tlazconverterform.button2.caption
msgid "Search"
msgstr "Найти"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON3.CAPTION
#: tlazconverterform.button3.caption
msgid "Convert"
msgstr "Преобразовать"
#: TLAZCONVERTERFORM.CAPTION
#: tlazconverterform.caption
msgctxt "TLAZCONVERTERFORM.CAPTION"
msgid "Codepage LazConverter for PAS, LFM, LRS, LRT & INC files v0.0.6"
msgstr "Перекодировщик LazConverter для файлов PAS, LFM, LRS, LRT и INC v0.0.6"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL1.CAPTION
#: tlazconverterform.label1.caption
msgid "Path to your project:"
msgstr "Путь к вашему проекту:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL2.CAPTION
#: tlazconverterform.label2.caption
msgid "Convert From:"
msgstr "Преобразовать из:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL3.CAPTION
#: tlazconverterform.label3.caption
msgid "Convert To:"
msgstr "Преобразовать в:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL6.CAPTION
#: tlazconverterform.label6.caption
msgid "Ready..."
msgstr "Готов..."
#: TLAZCONVERTERFORM.MENUITEM1.CAPTION
#: tlazconverterform.menuitem1.caption
msgid "Remove from conversion"
msgstr "Исключить из преобразования"
#: TLAZCONVERTERFORM.SELECTDIRECTORYDIALOG1.TITLE
#: tlazconverterform.selectdirectorydialog1.title
msgid "Select Directory"
msgstr "Выберите каталог"

View File

@ -9,44 +9,44 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON1.CAPTION
#: tlazconverterform.button1.caption
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON2.CAPTION
#: tlazconverterform.button2.caption
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
#: TLAZCONVERTERFORM.BUTTON3.CAPTION
#: tlazconverterform.button3.caption
msgid "Convert"
msgstr "Конвертувати"
#: TLAZCONVERTERFORM.CAPTION
#: tlazconverterform.caption
msgctxt "TLAZCONVERTERFORM.CAPTION"
msgid "Codepage LazConverter for PAS, LFM, LRS, LRT & INC files v0.0.6"
msgstr "Codepage LazConverter для PAS, LFM, LRS, LRT & INC файлів v0.0.6"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL1.CAPTION
#: tlazconverterform.label1.caption
msgid "Path to your project:"
msgstr "Шлях до вашого проекту:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL2.CAPTION
#: tlazconverterform.label2.caption
msgid "Convert From:"
msgstr "Конвертувати З:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL3.CAPTION
#: tlazconverterform.label3.caption
msgid "Convert To:"
msgstr "Конвертувати В:"
#: TLAZCONVERTERFORM.LABEL6.CAPTION
#: tlazconverterform.label6.caption
msgid "Ready..."
msgstr "Готовий..."
#: TLAZCONVERTERFORM.MENUITEM1.CAPTION
#: tlazconverterform.menuitem1.caption
msgid "Remove from conversion"
msgstr "Видалити з конвертування"
#: TLAZCONVERTERFORM.SELECTDIRECTORYDIALOG1.TITLE
#: tlazconverterform.selectdirectorydialog1.title
msgid "Select Directory"
msgstr "Виберіть Теку"