mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-06 22:18:15 +02:00
Opkman: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@61860 -
This commit is contained in:
parent
f2b6733b77
commit
5fdbdc4c9a
@ -724,7 +724,7 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Die folgenden Packages sind bereits installiert. Mit der Installation fortfahren?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1680,7 +1680,7 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
@ -771,7 +771,7 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Los siguientes paquetes ya están instalados ¿Continuar de todos modos?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1696,7 +1696,7 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
@ -724,7 +724,7 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Seuraavat paketit on jo asennettu. Jatketaanko?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1628,7 +1628,7 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Les paquets suivants sont déjà installés. Voulez-vous continuer malgré tout ?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
@ -708,7 +708,9 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "A következő csomagok már telepítve vannak. Folytatás mindenképp?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "A következő csomagok nem kompatibilisek a rendszerrel és a telepítés valószínűleg sikertelen lesz. Folytatás mindenképp?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1599,7 +1601,9 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr "Ha egy csomag már telepítve van, a Hálózati Csomagkezelő megjelenít egy figyelmeztetést"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr "Figyelmeztessen a nem kompatibilis csomagokra"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1650,7 +1654,9 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr "Aktuális vezérlőkészlet: "
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr "Nem kompatibilis"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
@ -737,7 +737,7 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Tokie saugyklos paketai jau įdiegti. Vis tiek tęsti?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1705,7 +1705,7 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
@ -685,7 +685,7 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1570,7 +1570,7 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1621,7 +1621,7 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
@ -706,7 +706,9 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Os seguintes pacotes já estão instalados. Continuar assim mesmo?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Os seguintes pacotes não são compatíveis com o seu sistema e certamente sua instalação irá falhar. Continuar assim mesmo?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1597,7 +1599,9 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr "Se um pacote já estiver instalado, o OPM irá exibir uma mensagem de aviso"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr "Me avisar sobre pacotes incompatíveis"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1648,7 +1652,9 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr "\"Widgetset\" atual:"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr "Incompatível"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
@ -707,8 +707,8 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Следующие пакеты уже установлены. Продолжить всё равно?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Следующие пакеты несовместимы с вашей системой и, вероятно, не смогут установиться. Продолжить всё равно?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Следующие пакеты не тестировались и, возможно, не смогут установиться. Продолжить всё равно?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
msgid "A package with the same name already exists!"
|
||||
@ -1598,8 +1598,8 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr "Диспетчер выдаст предупреждение даже для установленных пакетов"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgstr "Предупреждать о несовместимых пакетах"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr "Предупреждать о несовместимых/непротестированных пакетах"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
msgid "If a package is not compatible with the current widgetset or Lazarus/FPC version, OPM will show a warning message"
|
||||
@ -1649,8 +1649,8 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr "Текущая библиотека виджетов: "
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgstr "Несовместим"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr "Не тестировался"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
msgid "Hint: for more details move the mouse over the problematic column."
|
||||
|
@ -734,7 +734,7 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Aşağıdaki paketler zaten kurulu. Her halükarda devam et?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1638,7 +1638,7 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
@ -711,7 +711,7 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "Такі пакунки вже встановлено. Все одно продовжити?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1604,7 +1604,7 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1655,7 +1655,7 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
@ -736,7 +736,7 @@ msgid "The following packages are already installed. Continue anyway?"
|
||||
msgstr "该下面的库包已经存安装.无论如何继续?"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packageincompatible
|
||||
msgid "The following packages are not compatible with your system and the install will most likely fail. Continue anyway?"
|
||||
msgid "The following packages are not tested and the install might fail. Continue anyway?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsmainfrm_packagenamealreadyexists
|
||||
@ -1631,7 +1631,7 @@ msgid "If a package is already installed, OPM will show a warning message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_caption
|
||||
msgid "Warn me about incompatible packages"
|
||||
msgid "Warn me about incompatible/untested packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoption_cbincompatiblepackage_hint
|
||||
@ -1682,7 +1682,7 @@ msgid "Current widgetset: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_incompatible
|
||||
msgid "Incompatible"
|
||||
msgid "Not tested"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rspackagelistfrm_lbhint_caption
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user