IDE: regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@38380 -
This commit is contained in:
maxim 2012-08-25 22:09:59 +00:00
parent 21a83dc687
commit 5ff0b4ff94
22 changed files with 529 additions and 2 deletions

View File

@ -3988,6 +3988,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr ""
@ -7458,6 +7462,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr ""
@ -7487,6 +7495,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -7740,6 +7752,10 @@ msgstr ""
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr ""
@ -11578,6 +11594,10 @@ msgstr ""
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
msgid "(new project)"
msgstr ""
@ -14369,6 +14389,10 @@ msgstr "Stoor"
msgid "Scaling factor:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr ""

View File

@ -3984,6 +3984,10 @@ msgstr "دائما يتم تحويل إسم ملف افتراضي مقترح إ
msgid "Always ignore"
msgstr "تجاهل دائما"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "وجد ملف غامض"
@ -7445,6 +7449,10 @@ msgstr "متكرر"
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "وجدت ازدواجية للقيمة %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "إزدواجية في الإسم: مكون إسمه %s%s%s موجود فعلا في المكون الموروث %s"
@ -7474,6 +7482,10 @@ msgstr "تحرير مساعدة بالسياق"
msgid "Edit help"
msgstr "تحرير المساعدة"
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "أنواع ملفات المحرر"
@ -7727,6 +7739,10 @@ msgstr "ترميز الملف %s%s%s%s على القرص هو %s. الترميز
msgid "Endless loop in macros"
msgstr "دورانية بلانهاية في ماكرو"
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "متغيرات البيئة، الإسم كضابط"
@ -11491,6 +11507,10 @@ msgstr "مجموعة جديدة - مجموعة وضعيات"
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
msgid "(new project)"
msgstr "(مشروع جديد)"
@ -14258,6 +14278,10 @@ msgstr "حفظ"
msgid "Scaling factor:"
msgstr "معامل التقييس:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "البحث عن "

View File

@ -4160,6 +4160,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr ""
@ -7650,6 +7654,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr ""
@ -7679,6 +7687,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -7932,6 +7944,10 @@ msgstr ""
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr ""
@ -11908,6 +11924,10 @@ msgstr ""
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#, fuzzy
#| msgid "%s - (new project)"
@ -14741,6 +14761,10 @@ msgstr "Desa "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Factor d'escalat:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Cerca"

View File

@ -3985,6 +3985,10 @@ msgstr "Vždy převést navrhované přednastavené jméno souboru na malá pís
msgid "Always ignore"
msgstr "Vždy ignorovat"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Nalezen nejasný soubor"
@ -7447,6 +7451,10 @@ msgstr "Duplicitní"
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "Nalezeno zdvojení hodnoty %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Zdvojené jméno: Komponenta pojmenovaná %s%s%s již existuje ve zděděné komponentě %s"
@ -7476,6 +7484,10 @@ msgstr "Upravit kontextovou nápovědu"
msgid "Edit help"
msgstr "Upravit nápovědu"
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "Typy souborů editoru"
@ -7729,6 +7741,10 @@ msgstr "Kódování souboru %s%s%s%sna disku je %s. Nové kódování je %s."
msgid "Endless loop in macros"
msgstr "Nekonečná smyčka v makrech"
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "Proměnná prostředí, jméno jako parametr"
@ -11493,6 +11509,10 @@ msgstr "Nová skupina - sada režimů"
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
msgid "(new project)"
msgstr "(nový projekt)"
@ -14260,6 +14280,10 @@ msgstr "Uložit "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Činitel zvětšení:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Hledat pro "

View File

@ -4154,6 +4154,10 @@ msgstr "Immer den vorgeschlagenen Dateinamen in Kleinbuchstaben umwandeln"
msgid "Always ignore"
msgstr "Immer ignorieren"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Mehrdeutige Datei gefunden"
@ -7671,6 +7675,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "Duplikat des Werts %s%s%s gefunden."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Doppelter Name: Eine Komponente namens %s%s%s existiert bereits in der ererbten Komponente %s"
@ -7700,6 +7708,10 @@ msgstr "Kontexthilfe bearbeiten"
msgid "Edit help"
msgstr "Hilfe bearbeiten"
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "Editor-Dateitypen"
@ -7953,6 +7965,10 @@ msgstr "Kodierung der Datei %s%s%s%saus der Platte ist %s. Die neue Kodierung is
msgid "Endless loop in macros"
msgstr "Endlosschleife in Makros"
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "Umgebungsvariable, Name als Parameter"
@ -11922,6 +11938,10 @@ msgstr "Neue Gruppe - eine Menge von Modi"
msgid "Macro %d"
msgstr "Makro %d"
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#| msgid "%s - (new project)"
msgid "(new project)"
@ -14758,6 +14778,10 @@ msgstr "Speichere "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Skalierungsfaktor:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Suche nach"
@ -18733,4 +18757,3 @@ msgstr "Schreibgeschützt"
msgid "Version Info"
msgstr "Versionsinformation"

View File

@ -4231,6 +4231,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr "Siempre ignorar"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Encontrado archivo ambiguo"
@ -7789,6 +7793,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "Se encontró duplicado del valor %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Nombre duplicado: Un componente llamado %s%s%s ya existe en el componente heredado %s"
@ -7818,6 +7826,10 @@ msgstr "Editar ayuda contextual"
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "Tipos de archivo del editor"
@ -8071,6 +8083,10 @@ msgstr "La codificación de página del archivo %s%s%s%sen disco es %s. La nueva
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "Variable de Entorno, nombre como parámetro"
@ -12157,6 +12173,10 @@ msgstr "Nuevo grupo - un conjunto de modos"
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#| msgid "%s - (new project)"
msgid "(new project)"
@ -15024,6 +15044,10 @@ msgstr "Guardar "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Factor de Escala:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Buscar por "

View File

@ -3964,6 +3964,10 @@ msgstr "Nimeä aina ehdotettu tiedostonimi pieniksi kirjaimiksi"
msgid "Always ignore"
msgstr "Jätä aina huomiotta"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Ristiriitainen tiedosto löytyi"
@ -7414,6 +7418,10 @@ msgstr "Päällekkäinen"
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "Päällekkäinen arvo %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Päällekkäinen nimi: %s%s%s niminen komponentti on jo olemassa perityssä komponentissa %s"
@ -7443,6 +7451,10 @@ msgstr "Muokkaa tilannekohtaista ohjetta"
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "Editorin tiedostojen tyypit"
@ -7696,6 +7708,10 @@ msgstr "Merkistö on tiedostossa %s%s%s%skoodattu %s-koodauksella. Koodaukseksi
msgid "Endless loop in macros"
msgstr "Ikuinen luuppi makrossa"
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "Ympäristömuuttuja, nimi parametrina"
@ -11444,6 +11460,10 @@ msgstr ""
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
msgid "(new project)"
msgstr "(uusi projekti)"
@ -14205,6 +14225,10 @@ msgstr "Tallenna "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Skaalauskerroin:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Etsi "

View File

@ -4157,6 +4157,10 @@ msgstr "Toujours convertir en minuscule les noms de fichier proposés par défa
msgid "Always ignore"
msgstr "Ignore toujours"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Fichier litigieux trouvé"
@ -7706,6 +7710,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr " Reproduction trouvée de la valeur %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Nom double : Un composant appelé %s%s%s existe déjà dans le composant hérité %s"
@ -7735,6 +7743,10 @@ msgstr "Editer le contexte d'aide"
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -7988,6 +8000,10 @@ msgstr "Encodage du fichier %s%s%s%s sur disque est %s. Le nouvel encodage est %
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "variable d'environnement, nom comme paramètre"
@ -12041,6 +12057,10 @@ msgstr "Confirmez le nouvel ensemble de paquets pour l'EDI"
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#| msgid "%s - (new project)"
msgid "(new project)"
@ -14889,6 +14909,10 @@ msgstr "Enregistrer "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Facteur d'ajustement:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Rechercher "

View File

@ -4225,6 +4225,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr "התעלם תמיד"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "קובץ רב משמעי נמצא"
@ -7785,6 +7789,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "נמצאה כפילות בערך s%s%s%."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "כפילות בשם: רכיב בשם s%s%s% כבר קיים ברכיב המורש s%"
@ -7814,6 +7822,10 @@ msgstr "ערוך עזרה תלויית הקשר"
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "סוגי הקבצים של העורך"
@ -8067,6 +8079,10 @@ msgstr "הקידוד של הקובץ s%s%s% בדיסק sהוא %. הקידוד
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "משתנה סביבה, תן שם כמו לפרמטר"
@ -12169,6 +12185,10 @@ msgstr "קבוצה חדשה - ערכת סגנונות"
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#, fuzzy
#| msgid "%s - (new project)"
@ -15043,6 +15063,10 @@ msgstr "שמור"
msgid "Scaling factor:"
msgstr "קנה מידה:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "חפש את"

View File

@ -4174,6 +4174,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "File dwimakna ditemukan"
@ -7690,6 +7694,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Duplikasi nama: Komponen bernama %s%s%ssudah ada dalam komponen inherited %s"
@ -7719,6 +7727,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -7972,6 +7984,10 @@ msgstr ""
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr ""
@ -12004,6 +12020,10 @@ msgstr ""
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#, fuzzy
#| msgid "%s - (new project)"
@ -14847,6 +14867,10 @@ msgstr "Simpan"
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Faktor Skala:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Mencari"

View File

@ -4244,6 +4244,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr "Ignora sempre"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Trovato file ambiguo"
@ -7807,6 +7811,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "Trovato duplicato del valore %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Nome duplicato: Esiste già un componente chiamato %s%s%s nel componente ereditato %s"
@ -7836,6 +7844,10 @@ msgstr "Edita aiuto contestuale"
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -8089,6 +8101,10 @@ msgstr "Codifica del file su disco %s%s%s% è %s. La nuova codifica è %s"
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "Variabile ambiente, nome come parametro"
@ -12189,6 +12205,10 @@ msgstr "Nuovo gruppo - un insieme di modi"
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#, fuzzy
#| msgid "%s - (new project)"
@ -15055,6 +15075,10 @@ msgstr "Salva "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Fattore di scala:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Cerca "

View File

@ -4252,6 +4252,10 @@ msgstr "提案されたデフォルトのファイル名を常に小文字に変
msgid "Always ignore"
msgstr "常に無視"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "曖昧なファイルが見つかりました"
@ -7817,6 +7821,10 @@ msgstr "重複"
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "次の重複が見つかりました。 %s%s%s"
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "名称重複: %s%s%s という名前のコンポーネントは継承されたコンポーネント %s に既に存在します"
@ -7846,6 +7854,10 @@ msgstr "状況依存ヘルプを編集"
msgid "Edit help"
msgstr "ヘルプを編集"
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "ファイル型を編集"
@ -8099,6 +8111,10 @@ msgstr "ディスクのファイル%s%s%s%sのエンコーディングは%sで
msgid "Endless loop in macros"
msgstr "マクロにエンドレスループ"
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "環境変数、引数としての名前"
@ -12215,6 +12231,10 @@ msgstr "新しいグループ - 1セットのモード"
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#, fuzzy
#| msgid "%s - (new project)"
@ -15086,6 +15106,10 @@ msgstr "保存 "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "スケーリング係数:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "次を検索"

View File

@ -4115,6 +4115,10 @@ msgstr "Raides siūlomame numatytame failo pavadinime visada daryti mažosiomis"
msgid "Always ignore"
msgstr "Nepaisyti visada"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Rastas neaiškus failas"
@ -7621,6 +7625,10 @@ msgstr "Dublikatas"
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "Rastas vertės %s%s%s dublikatas."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Pavadinimai dubliuojasi: komponentas, pavadinimu %s%s%s, jau yra paveldėtame komponente %s"
@ -7650,6 +7658,10 @@ msgstr "Keisti kontekstinį žinyną"
msgid "Edit help"
msgstr "Keisti žinyną"
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "Rengyklės failų tipai"
@ -7903,6 +7915,10 @@ msgstr "Failo diske %s%s%s%skoduotė yra %s. Naujoji koduotė yra %s."
msgid "Endless loop in macros"
msgstr "Makrokomandose begalinis ciklas"
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "Aplinkos kintamasis, pavadinimas tai jo parametras"
@ -11833,6 +11849,10 @@ msgstr "Nauja grupė veiksenų rinkinys"
msgid "Macro %d"
msgstr "Makrokomanda %d"
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#| msgid "%s - (new project)"
msgid "(new project)"
@ -14654,6 +14674,10 @@ msgstr "Įrašyti "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Santykinis mastelis:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Ko ieškoti"

View File

@ -4168,6 +4168,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Dubbelzinnig bestand gevonden"
@ -7670,6 +7674,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr ""
@ -7699,6 +7707,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -7952,6 +7964,10 @@ msgstr ""
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr ""
@ -11944,6 +11960,10 @@ msgstr ""
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#, fuzzy
#| msgid "%s - (new project)"
@ -14785,6 +14805,10 @@ msgstr "Opslaan "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Schaal:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Zoek naar "

View File

@ -4238,6 +4238,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Znalazłem dwuznaczny plik"
@ -7732,6 +7736,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr ""
@ -7761,6 +7769,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -8014,6 +8026,10 @@ msgstr ""
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr ""
@ -12029,6 +12045,10 @@ msgstr ""
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#, fuzzy
#| msgid "%s - (new project)"
@ -14872,6 +14892,10 @@ msgstr "Zapisz"
msgid "Scaling factor:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr ""

View File

@ -3975,6 +3975,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr ""
@ -7436,6 +7440,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr ""
@ -7465,6 +7473,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -7718,6 +7730,10 @@ msgstr ""
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr ""
@ -11482,6 +11498,10 @@ msgstr ""
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
msgid "(new project)"
msgstr ""
@ -14249,6 +14269,10 @@ msgstr ""
msgid "Scaling factor:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr ""

View File

@ -4139,6 +4139,10 @@ msgstr "Sempre converter nome de arquivo padrão sugerido para minúsculas"
msgid "Always ignore"
msgstr "Sempre ignorar"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Arquivo ambíguo encontrado"
@ -7651,6 +7655,10 @@ msgstr "Duplicado"
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "Valor duplicado encontrado %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Nome duplicado: Um componente chamado %s%s%s já existe no componente herdado %s"
@ -7680,6 +7688,10 @@ msgstr "Editar ajuda contextual"
msgid "Edit help"
msgstr "Ajuda de edição"
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "Tipos Editor arquivos"
@ -7933,6 +7945,10 @@ msgstr "Codificação no arquivo %s%s%s%sno disco é %s. Nova codificação é %
msgid "Endless loop in macros"
msgstr "Laço infinito em macros"
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "Variável ambiente, nome como parâmetro"
@ -11885,6 +11901,10 @@ msgstr "Novo grupo - um conjunto de modos"
msgid "Macro %d"
msgstr "Macro %d"
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#| msgid "%s - (new project)"
msgid "(new project)"
@ -14708,6 +14728,10 @@ msgstr "Salvar "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Fator de Escala:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Localizar por"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 00:23+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-26 02:03+0400\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -4150,6 +4150,10 @@ msgstr "Всегда преобразовывать предлагаемое п
msgid "Always ignore"
msgstr "Всегда игнорировать"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr "Макрос с таким именем уже имеется."
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Найден файл с дублирующимся именем"
@ -7667,6 +7671,10 @@ msgstr "Дубликат"
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "Значение %s%s%s уже существует."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr "Имя уже существует"
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Дублирующееся имя: Компонент с именем %s%s%s уже существует в унаследованном компоненте %s"
@ -7696,6 +7704,10 @@ msgstr "Редактировать контекстно-зависимую сп
msgid "Edit help"
msgstr "Редактировать справку"
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr "Изменить клавиши"
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "Типы файлов редактора"
@ -7949,6 +7961,10 @@ msgstr "Файл %s%s%s%sна диске имеет кодировку %s. Но
msgid "Endless loop in macros"
msgstr "Порочный круг макросов"
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr "Введите новое имя макроса \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "Переменная окружения; параметром является имя"
@ -11909,6 +11925,10 @@ msgstr "Новая группа - набор режимов"
msgid "Macro %d"
msgstr "Макрос %d"
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr "Новое имя макроса"
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#| msgid "%s - (new project)"
msgid "(new project)"
@ -14737,6 +14757,10 @@ msgstr "Сохранить "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Коэффициент масштабирования:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr "Просмотр родительского каталога"
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Искать "

View File

@ -4197,6 +4197,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Nájdený nejednoznačný súbor"
@ -7723,6 +7727,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Duplikované meno: Komponent pomenovaný %s%s%s už existuje v zdedených komponentoch %s"
@ -7752,6 +7760,10 @@ msgstr "Upraviť kontextovú pomoc"
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -8005,6 +8017,10 @@ msgstr "Kódovanie súboru %s%s%s%sna disku je %s. Nové kódovanie je %s."
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr ""
@ -12069,6 +12085,10 @@ msgstr ""
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#, fuzzy
#| msgid "%s - (new project)"
@ -14928,6 +14948,10 @@ msgstr "Uložiť"
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Mierka:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Hľadať"

View File

@ -4018,6 +4018,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Belirsiz dosya bulundu"
@ -7502,6 +7506,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "İkili ad: %s%s%s adlı bileşen, %s adlı ata bileşen içinde zaten mevcut"
@ -7531,6 +7539,10 @@ msgstr ""
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -7784,6 +7796,10 @@ msgstr ""
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr ""
@ -11768,6 +11784,10 @@ msgstr ""
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#, fuzzy
#| msgid "%s - (new project)"
@ -14567,6 +14587,10 @@ msgstr "Kaydet"
msgid "Scaling factor:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr ""

View File

@ -4093,6 +4093,10 @@ msgstr "Завжди конвертувати пропоноване ім'я ф
msgid "Always ignore"
msgstr "Завжди ігнорувати"
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "Знайдено двозначний файл"
@ -7586,6 +7590,10 @@ msgstr "Дублікат"
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr "Знайдений дублікат значення %s%s%s."
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "Дублювання назви: Компонет з назвою %s%s%s вже існує і в успадкованому компоненті %s"
@ -7615,6 +7623,10 @@ msgstr "Редагувати контекстну допомогу"
msgid "Edit help"
msgstr "Змінити довідку"
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr "Файлові типи Редактора"
@ -7868,6 +7880,10 @@ msgstr "Кодування файлу %s%s%s%sна диску - %s. Нове к
msgid "Endless loop in macros"
msgstr "Нескінченний цикл в макросі"
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr "Змінна оточення, ім'я як параметр"
@ -11761,6 +11777,10 @@ msgstr "Нова група - набір режимів"
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
msgid "(new project)"
msgstr "(новий проект)"
@ -14568,6 +14588,10 @@ msgstr "Зберегти "
msgid "Scaling factor:"
msgstr "Масштабний фактор:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "Шукати "

View File

@ -4221,6 +4221,10 @@ msgstr ""
msgid "Always ignore"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisamacrowiththisnamealreadyexists
msgid "A macro with this name already exists."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisambiguousfilefound
msgid "Ambiguous file found"
msgstr "发现可疑文件"
@ -7749,6 +7753,10 @@ msgstr ""
msgid "Duplicate found of value %s%s%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatename
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisduplicatenameacomponentnamedalreadyexistsintheinhe
msgid "Duplicate name: A component named %s%s%s already exists in the inherited component %s"
msgstr "重复名称: 组件名称 %s%s%s 已经存在于继承自 %s 的组件"
@ -7778,6 +7786,10 @@ msgstr "编辑上下文关联帮助"
msgid "Edit help"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditkey
msgid "Edit Key"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liseditorfiletypes
msgid "Editor file types"
msgstr ""
@ -8031,6 +8043,10 @@ msgstr "编码文件%s%s%s%在磁盘上是%s新的编码是%s."
msgid "Endless loop in macros"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenternewnameformacros
msgid "Enter new name for Macro \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisenvironmentvariablenameasparameter
msgid "Environment variable, name as parameter"
msgstr ""
@ -12099,6 +12115,10 @@ msgstr ""
msgid "Macro %d"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewmacroname2
msgid "New Macroname"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisnewproject
#, fuzzy
#| msgid "%s - (new project)"
@ -14958,6 +14978,10 @@ msgstr "保存"
msgid "Scaling factor:"
msgstr "缩放比例:"
#: lazarusidestrconsts.lisscanparentdir
msgid "Scanning parent directory"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchfor
msgid "Search For "
msgstr "查找"