mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-07 21:38:00 +02:00
Opkman: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@54512 -
This commit is contained in:
parent
8d7b3a3d60
commit
64def67103
@ -891,6 +891,10 @@ msgstr "Wenn diese Einstellung aktiviert ist, dann werden die Packages vor der I
|
||||
msgid "Use proxy"
|
||||
msgstr "Proxy verwenden"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbregular_caption
|
||||
msgid "Show regular icon for newly added packages after install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbselectprofile_hint
|
||||
msgid "Choose a profile that best fits you"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Profil, das am besten zu Ihnen passt."
|
||||
|
@ -941,6 +941,10 @@ msgstr "Si esta opción es marcada los paquetes son siempre re-descargados/extra
|
||||
msgid "Use proxy"
|
||||
msgstr "Usar proxy"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbregular_caption
|
||||
msgid "Show regular icon for newly added packages after install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbselectprofile_hint
|
||||
msgid "Choose a profile that best fits you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -911,6 +911,10 @@ msgstr "Jos tämä vaihtoehto on valittu niin paketit ovat aina uudelleen ladatt
|
||||
msgid "Use proxy"
|
||||
msgstr "Käytä välityspalvelinta"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbregular_caption
|
||||
msgid "Show regular icon for newly added packages after install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbselectprofile_hint
|
||||
msgid "Choose a profile that best fits you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -896,6 +896,10 @@ msgstr "Si cette option est cochée, les paquets sont toujours de nouveau télé
|
||||
msgid "Use proxy"
|
||||
msgstr "Utiliser proxy"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbregular_caption
|
||||
msgid "Show regular icon for newly added packages after install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbselectprofile_hint
|
||||
msgid "Choose a profile that best fits you"
|
||||
msgstr "Utiliser un profil qui convient mieux"
|
||||
|
@ -895,6 +895,10 @@ msgstr "Ezen lehetőség kijelölése esetén a csomagok mindig újra le lesznek
|
||||
msgid "Use proxy"
|
||||
msgstr "Proxy használata"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbregular_caption
|
||||
msgid "Show regular icon for newly added packages after install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbselectprofile_hint
|
||||
msgid "Choose a profile that best fits you"
|
||||
msgstr "Válassza ki az önnek megfelelő profilt"
|
||||
|
@ -879,6 +879,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbregular_caption
|
||||
msgid "Show regular icon for newly added packages after install"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbselectprofile_hint
|
||||
msgid "Choose a profile that best fits you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -895,6 +895,10 @@ msgstr "При включении этого параметра пакеты в
|
||||
msgid "Use proxy"
|
||||
msgstr "Использовать прокси-сервер"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbregular_caption
|
||||
msgid "Show regular icon for newly added packages after install"
|
||||
msgstr "Показывать обычный значок для вновь добавленных пакетов после установки"
|
||||
|
||||
#: opkman_const.rsoptions_cbselectprofile_hint
|
||||
msgid "Choose a profile that best fits you"
|
||||
msgstr "Выберите наиболее подходящий вам профиль"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user