Merged revision(s) 47584 #8de1e2482d, 47691 #8608376d17 from trunk:

IDE: regenerated translations and updated Russian translation
........
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
........

git-svn-id: branches/fixes_1_4@47761 -
This commit is contained in:
maxim 2015-02-14 00:36:24 +00:00
parent f6854c18f3
commit 66fa5a6838
23 changed files with 592 additions and 28 deletions

View File

@ -5305,6 +5305,10 @@ msgstr ""
msgid "Clean up and build project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr ""
@ -6887,7 +6891,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10808,6 +10812,10 @@ msgstr ""
msgid "Strings with same value:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -12761,6 +12769,10 @@ msgstr ""
msgid "Package name contains ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr ""
@ -14117,6 +14129,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr ""
@ -15158,6 +15174,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr ""
@ -15682,6 +15702,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr ""

View File

@ -5316,6 +5316,10 @@ msgstr "نضّف وإبن"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "نضّف وإبن المشروع"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr ""
@ -6894,7 +6898,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10820,6 +10824,10 @@ msgstr ""
msgid "Strings with same value:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -12715,6 +12723,10 @@ msgstr ""
msgid "Package name contains ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr ""
@ -14067,6 +14079,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr ""
@ -15094,6 +15110,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr ""
@ -15618,6 +15638,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr ""

View File

@ -5501,6 +5501,10 @@ msgstr ""
msgid "Clean up and build project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr ""
@ -7111,7 +7115,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "La línia del cursor en l'editor actual"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11076,6 +11080,10 @@ msgstr "Constant de cadena en el codi font"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Cadenes amb el mateix valor:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -13159,6 +13167,10 @@ msgstr ""
msgid "Package name contains ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "S'ha d'instal·lar el paquet"
@ -14633,6 +14645,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr ""
@ -15700,6 +15716,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr ""
@ -16231,6 +16251,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr ""

View File

@ -5326,6 +5326,10 @@ msgstr "Vyčistit a sestavit"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Vyčistit a sestavit projekt"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Vyčistit cestu jednotky?"
@ -6902,7 +6906,9 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Řádek kurzoru v aktuálním editoru"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
#, fuzzy
#| msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "Tyto volby jsou přímo předány překladači jakmile jsou Makra nahrazena a komentáře odstraněny."
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10860,6 +10866,10 @@ msgstr "Konstantní řetězec ve zdroji"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Řetězec se stejnou hodnotou:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr "Spravovat editory zdrojových kódů ..."
@ -12759,6 +12769,10 @@ msgstr "Jméno balíčku začíná s..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Jméno balíčku obsahuje..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Balíček vyžaduje instalaci"
@ -14140,6 +14154,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr "%s (pozice vně zdroje"
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Předcházející slovo"
@ -15172,6 +15190,10 @@ msgstr "Prohledávání nadřazeného adresáře"
msgid "Search paths"
msgstr "Prohledávané cesty"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "druhotná konfigurační složka, kde Lazarus hledá šablony konfiguračních souborů. Implicitní je "
@ -15701,6 +15723,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Navrhnout přednastavené jméno nového souboru malými písmeny"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Podezřelá cesta zahrnovaných"

View File

@ -5298,6 +5298,10 @@ msgstr "Aufräumen und Kompilieren"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Aufräumen und Projekt kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Unit-Pfad aufräumen?"
@ -6874,7 +6878,9 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Cursor-Zeile im aktuellem Editor"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
#, fuzzy
#| msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "Diese Einstellungen werden direkt an den Compiler geleitet. Makros werden ersetzt und Zeilenumbrüche durch einzelne Leerzeichen ersetzt."
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10810,6 +10816,10 @@ msgstr "Stringkonstanten im Quelltext"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Strings mit gleichen Werten:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr "Quelltexteditoren verwalten ..."
@ -12703,6 +12713,10 @@ msgstr "Name des Packages beginnt mit ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Name des Packages enthält ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Package benötigt eine Installation"
@ -14055,6 +14069,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Vorheriges Wort"
@ -15078,6 +15096,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr "Suchpfade"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "sekundäres Konfigurationsverzeichnis in dem Lazarus nach Vorlagendateien sucht. Voreinstellung ist"
@ -15602,6 +15624,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Neuen Dateinamen in Kleinbuchstaben vorschlagen"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Verdächtiger Include-Pfad"

View File

@ -5639,6 +5639,10 @@ msgstr "Limpiar y construir"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Limpiar y construir proyecto"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "¿Limpiar ruta de la unidad?"
@ -7292,8 +7296,8 @@ msgstr "Línea del cursor en el editor actual"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
#, fuzzy
#| msgid "These options are passed directly to the compiler. Macros are replaced, line breaks are replaced with single spaces."
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
#| msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "Estas opciones se pasan directamente al compilador. Las macros son reemplazadas, los saltos de línea se sustituyen por espacios."
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11407,6 +11411,10 @@ msgstr "Constante de Cadena en código fuente"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Las cadenas con mismo valor:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -13549,6 +13557,10 @@ msgstr "El nombre de paquete comienza con ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "El nombre de paquete contiene ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "El paquete necesita instalación"
@ -15045,6 +15057,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Palabra anterior"
@ -16146,6 +16162,10 @@ msgstr "Escaneando el directorio padre"
msgid "Search paths"
msgstr "Rutas de busqueda"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "directorio secundario de configuración, donde Lazarus busca las plantillas de archivos de configuración. Por defecto es "
@ -16687,6 +16707,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Sugerir nombre predeterminado del nuevo archivo en minúsculas"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Ruta de inclusión sospechosa"

View File

@ -5277,6 +5277,10 @@ msgstr "Siivoa ja kokoa"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Siivoa ja kokoa projekti"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Siivotaanko käännösyksikköjen polku?"
@ -6843,7 +6847,9 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Kursorin rivi nykyisessä editorissa"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
#, fuzzy
#| msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "Nämä asetukset viedään kääntäjälle, kun kommentit on poistettu ja makrot korvattu."
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10741,6 +10747,10 @@ msgstr "Tekstivakio lähdekoodissa"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Tekstit missä sama arvo:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr "Hallinnoi lähdekoodieditoria ..."
@ -12612,6 +12622,10 @@ msgstr "Paketin nimi alkaa ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Paketin nimi sisältää ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Paketti pitää asentaa"
@ -13960,6 +13974,10 @@ msgstr ".lpi on projektin määrittelytiedosto, .lps on erillinen tiedosto vain
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr "%s (sijainti lähdekoodin ulkopuolella)"
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Edeltävä sana"
@ -14971,6 +14989,10 @@ msgstr "Tutkii emohakemistoa"
msgid "Search paths"
msgstr "Etsi polkuja"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "Toinen asetushakemisto, mistä Lazarus etsii asetusten malleja. Oletus on "
@ -15493,6 +15515,10 @@ msgstr "Onnistuneesti tuotiin kääntäjän valinnat \"%s\"."
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Ehdota uuden tiedoston nimeen pieniä kirjaimia"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Epäilyttävä include polku"

View File

@ -5307,6 +5307,10 @@ msgstr "Nettoyer et compiler"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Nettoyer et compiler le projet"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "nettoyer le chemin des unités"
@ -6883,7 +6887,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Ligne du curseur dans l'éditeur courant"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10814,6 +10818,10 @@ msgstr "Constante chaîne dans le source"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Chaînes avec la même valeur:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr "Gérer éditeurs de source ..."
@ -12696,6 +12704,10 @@ msgstr "Le nom de paquet commence par ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Nom de paquet contient ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Le paquet doit être installé"
@ -14050,6 +14062,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Mot précédent"
@ -15073,6 +15089,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "Deuxième répertoire de configuration, là où Lazarus recherche ses fichiers modèles de configuration. Par défaut c'est"
@ -15601,6 +15621,10 @@ msgstr "Succès de l'importation des options du compilateur depuis \"%s\"."
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Proposer un nom de nouveau fichier en minuscule"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Chemin include suspect"

View File

@ -5657,6 +5657,10 @@ msgstr ""
msgid "Clean up and build project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "האם לנקות את נתיב היחידה?"
@ -7322,7 +7326,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "השורה בה נמצא הסמן בעורך הנוכחי"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11441,6 +11445,10 @@ msgstr "מחרוזת קבועה בקוד"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "מחרוזת בעלת אותו ערך"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -13591,6 +13599,10 @@ msgstr "שם החבילה מתחיל ב ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "שם החבילה מכיל ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "החבילה לא נמצאה"
@ -15100,6 +15112,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "מלה קודמת"
@ -16207,6 +16223,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "תיקיית הגדרות משנית, המיקום בו לזרוס יחפש את תבנית קבצי ההגדרות . ברירת המחדל היא "
@ -16751,6 +16771,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "נתיב \"כלול\" חשוד"

View File

@ -5297,6 +5297,10 @@ msgstr "Tisztítás és építés"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Tisztítás és projekt építése"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Unit-ok elérési útjának tisztítása?"
@ -6873,7 +6877,9 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Kurzor sora a jelenlegi szerkesztőben"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
#, fuzzy
#| msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "Ezen beállítások át lesznek adva a fordítónak a megjegyzések törlése és a makrók behelyettesítése után."
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10809,6 +10815,10 @@ msgstr "Karakterlánc konstans a forrásban"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Azonos értékű karakterláncok:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr "Forráskódszerkesztők kezelése ..."
@ -12710,6 +12720,10 @@ msgstr "Csomagnév kezdete ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Csomagnév tartalmazza ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "A csomagot telepíteni kell"
@ -14062,6 +14076,10 @@ msgstr "Az .lpi a projekt fő információs fájlja, az .lps egy különálló f
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr "%s (a pozíció a forráson kívül van)"
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Megelőző szó"
@ -15085,6 +15103,10 @@ msgstr "Szülő könyvtár ellenőrzése"
msgid "Search paths"
msgstr "Keresési útvonalak"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "másodlagos beállítások könyvtára, ahol a Lazarus keresi a beállítási sablon fájlokat. Alapértelmezett:"
@ -15609,6 +15631,10 @@ msgstr "Fordítóbeállítások sikeresen importálva innen: \"%s\""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Az új fájl alapértelmezett nevét kisbetűvel ajánlja fel"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Gyanús include útvonal"

View File

@ -5543,6 +5543,10 @@ msgstr ""
msgid "Clean up and build project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "bersihkan path unit?"
@ -7159,7 +7163,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Baris kursor dalam editor saat ini"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11185,6 +11189,10 @@ msgstr "Konstan String dalam sumber"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "String dengan nilai sama:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -13278,6 +13286,10 @@ msgstr "Nama paket dimulai dengan ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Nama paket berisi ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Paket perlu diinstalasi"
@ -14762,6 +14774,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr ""
@ -15839,6 +15855,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "direktori konfig kedua, dimana Lazarus mencari file template konfig. Default adalah"
@ -16370,6 +16390,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr ""

View File

@ -5307,6 +5307,10 @@ msgstr "Ripulisci e costruisci"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Ripulisci e costruisci il progetto"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Pulisco il percorso dei moduli?"
@ -6880,7 +6884,9 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Riga cursore nell'editor corrente"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
#, fuzzy
#| msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "Queste opzioni sono passate al compilatore dopo aver eliminato i commenti ed espanso le macro."
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10820,6 +10826,10 @@ msgstr "Costante stringa nel sorgente"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Stringhe con lo stesso valore:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr "Gestire Editor sorgente ..."
@ -12722,6 +12732,10 @@ msgstr "Il nome del pacchetto inizia con ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Il nome del Pacchetto contiene ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Il pacchetto necessita di installazione"
@ -14075,6 +14089,10 @@ msgstr ".lpi è il file principale di informazioni sul progetto, .lps è un file
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr "%s (posizione fuori dal sorgente)"
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Parola precedente"
@ -15098,6 +15116,10 @@ msgstr "Scansione della cartella superiore"
msgid "Search paths"
msgstr "Percorsi di ricerca"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "cartella di configurazione secondaria, dove Lazarus cerca i modelli di file di configurazione. Predefinita è "
@ -15622,6 +15644,10 @@ msgstr "Importate con successo le opzioni compilatore da \"%s\""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Suggerire il nome predefinito del nuovo file in minuscolo"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Percorso di include sospetto"

View File

@ -5381,6 +5381,10 @@ msgstr "掃除して構築"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "掃除してプロジェクトを構築"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "ユニットパスを掃除してよろしいですか?"
@ -6981,7 +6985,9 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "カーソル"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
#, fuzzy
#| msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "これらのオプションは、コメントは削除されマクロは置き換えられた後、コンパイラに送られます。"
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10962,6 +10968,10 @@ msgstr "ソース内の文字列定数"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "同じ値の文字列"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr "ソースエディタの管理 ..."
@ -12852,6 +12862,10 @@ msgstr "パッケージ名が次で始まる ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "パッケージ名が次を含む ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "パッケージはインストールが必要です"
@ -14310,6 +14324,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "先行する単語"
@ -15357,6 +15375,10 @@ msgstr "親ディレクトリを走査"
msgid "Search paths"
msgstr "検索パス"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "Lazarusが設定テンプレートファイルを検索する二次的な設定ディレクトリ。デフォルト"
@ -15891,6 +15913,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "新しいデフォルトファイル名を小文字で提案"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "疑わしいインクルードパス"

View File

@ -5437,6 +5437,10 @@ msgstr "Išvalyti ir daryti"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Išvalyti ir daryti projektą"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Apvalyti modulių kelią?"
@ -7052,8 +7056,8 @@ msgstr "Žymeklio eilutė veikiamojoje rengyklėje"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
#, fuzzy
#| msgid "These options are passed directly to the compiler. Macros are replaced, line breaks are replaced with single spaces."
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
#| msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "Šios parinktys tiesiogiai perduodamos kompiliatoriui. Makrokomandos pakeičiamos, eilučių lūžiai pakeičiami viengubais tarpais."
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11054,6 +11058,10 @@ msgstr "Teksto konstanta pirminiame kode"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Eilutės su tokia pat verte:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -12952,6 +12960,10 @@ msgstr "Paketo pavadinimas prasideda…"
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Paketo pavadinime yra…"
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Paketą reikia įdiegti"
@ -14416,6 +14428,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Pirmesnis žodis"
@ -15479,6 +15495,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr "Paieškos keliai"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "Antrinis aplankas nustatymų failams, kuriame Lazarus ieškos nustatymų šablonų failų. Numatytasis yra "
@ -16015,6 +16035,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Naujo failo pavadinimą siūlyti mažosiomis raidėmis"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Įtartinas įterpiamųjų kelias"

View File

@ -5521,6 +5521,10 @@ msgstr ""
msgid "Clean up and build project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Unit pad opschonen?"
@ -7135,7 +7139,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Cursor rij in huidige editor"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11116,6 +11120,10 @@ msgstr "String constante in broncode"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Strings met dezelfde waarde:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -13203,6 +13211,10 @@ msgstr "Pakketnaam begint met ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Pakketnaam bevat ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Pakket moet geinstalleerd worden"
@ -14685,6 +14697,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr ""
@ -15758,6 +15774,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "tweede configuratie directory, waar Lazarus zoekt voor configuratie template bestanden. Standaard is "
@ -16289,6 +16309,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr ""

View File

@ -5585,6 +5585,10 @@ msgstr "Czyść i buduj"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Czyść i buduj projekt"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr ""
@ -7191,7 +7195,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Wiersz w miejscu kursora"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11181,6 +11185,10 @@ msgstr "Stała łańcuchowa w źródle"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Stałe łańcuchowe o tej samej wartości:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr "Zarządzaj oknami kodu źródłowego ..."
@ -13280,6 +13288,10 @@ msgstr "Nazwa pakietu zaczyna się na..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Nazwa pakietu zawiera..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Pakiet wymaga zainstalowania"
@ -14756,6 +14768,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr ""
@ -15829,6 +15845,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr "Ścieżki wyszukiwania"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr ""
@ -16360,6 +16380,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Sugeruj domyślną nazwę pliku małymi literami"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr ""

View File

@ -5290,6 +5290,10 @@ msgstr ""
msgid "Clean up and build project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr ""
@ -6866,7 +6870,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10784,6 +10788,10 @@ msgstr ""
msgid "Strings with same value:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -12666,6 +12674,10 @@ msgstr ""
msgid "Package name contains ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr ""
@ -14018,6 +14030,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr ""
@ -15041,6 +15057,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr ""
@ -15565,6 +15585,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr ""

View File

@ -5403,6 +5403,10 @@ msgstr "Limpar e construir"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Limpar e construir projeto"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Limpar caminho da unidade?"
@ -7016,8 +7020,8 @@ msgstr "Linha do cursor no editor atual"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
#, fuzzy
#| msgid "These options are passed directly to the compiler. Macros are replaced, line breaks are replaced with single spaces.These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced.These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
#| msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "Estas opções são passadas ao compilador após a exclusão de comentários e a substituição de macros."
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11002,6 +11006,10 @@ msgstr "Constante de sequência de caracteres no fonte"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Sequências de carac. com o mesmo valor:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr "Gerenciar Editores de Código ..."
@ -12894,6 +12902,10 @@ msgstr "Nome do pacote começa com ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Nome do pacote contém ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Pacote necessita instalação"
@ -14354,6 +14366,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Palavra precedente"
@ -15403,6 +15419,10 @@ msgstr "Escaneando diretório pai"
msgid "Search paths"
msgstr "Caminhos de busca"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "diretório de configuração secundário, onde Lazarus procura por arquivos de configuração de modelos. Padrão é"
@ -15937,6 +15957,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Sugerir nome padrão do novo arquivo em minúsculas"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Caminho inclusões suspeito"

View File

@ -5296,6 +5296,10 @@ msgstr "Очистить и собрать"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Очистка и сборка проекта"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr "Удалите пакет \"%s\"."
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Очистить пути к модулям?"
@ -6869,8 +6873,8 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Номер строки под курсором в текущем редакторе"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgstr "Эти параметры передаются компилятору после удаления комментариев и замены макросов."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "Эти параметры передаются компилятору после замены макросов."
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
msgid "custom options"
@ -10806,6 +10810,10 @@ msgstr "Строковая константа в исходном коде"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Строки с тем же значением:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr "Убедитесь, что все файлы PPU пакета находятся в его каталоге вывода."
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr "Управление редакторами исходного кода ..."
@ -12708,6 +12716,10 @@ msgstr "Имя пакета начинается с ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Имя пакета содержит ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr "Пакету требуется каталог вывода."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Пакет требует установки"
@ -14060,6 +14072,10 @@ msgstr "Файл .lpi является главным хранилищем св
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr "%s (положение вне границ исходного кода)"
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr "PPU в неверном каталоге=%s."
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Предыдущее слово"
@ -15083,6 +15099,10 @@ msgstr "Просмотр родительского каталога"
msgid "Search paths"
msgstr "Пути поиска"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr "Найти модуль \"%s\""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "вторичный каталог настройки, где Lazarus ищет шаблоны файлов настройки. По умолчанию - "
@ -15607,6 +15627,10 @@ msgstr "Импорт параметров компилятора из \"%s\" у
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Предлагать имя нового файла по умолчанию в нижнем регистре"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr "Поддержка RTL с UTF-8"
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Подозрительный путь поиска включаемых файлов"

View File

@ -5588,6 +5588,10 @@ msgstr ""
msgid "Clean up and build project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Vyčistiť cestu jednotky?"
@ -7211,7 +7215,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Riadok kurzora v aktuálnom editore"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11257,6 +11261,10 @@ msgstr "Reťazcová knštanta v zdrojovom kóde"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Reťazce s rovnakou hodnotou:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -13366,6 +13374,10 @@ msgstr "Meno balíčka začína s ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Meno balíčka obsahuje ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Balíček potrebuje inštaláciu"
@ -14854,6 +14866,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr ""
@ -15941,6 +15957,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "druhý konfiguračný adresár, v ktorom Lazarus hľadá súbory konfigurácie šablón. Predvolený je "
@ -16476,6 +16496,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr ""

View File

@ -5357,6 +5357,10 @@ msgstr ""
msgid "Clean up and build project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr ""
@ -6951,7 +6955,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "Şu anki düzenleyicinin imleç satırı"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -10930,6 +10934,10 @@ msgstr ""
msgid "Strings with same value:"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -13008,6 +13016,10 @@ msgstr ""
msgid "Package name contains ..."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr ""
@ -14373,6 +14385,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr ""
@ -15420,6 +15436,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "Lazarus'un şablon dosyalarını aradığı ikincil yapılandırma dizini. Varsayılan ayar "
@ -15952,6 +15972,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr ""

View File

@ -5429,6 +5429,10 @@ msgstr "Очистити і побудувати"
msgid "Clean up and build project"
msgstr "Очистити і побудувати проект"
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "Очистити шлях до модулів?"
@ -7046,8 +7050,8 @@ msgstr "Рядок курсора в цьому редакторі"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
#, fuzzy
#| msgid "These options are passed directly to the compiler. Macros are replaced, line breaks are replaced with single spaces."
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
#| msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr "Ці опції передаються безпосередньо в компілятор. Макроси заміняються, переходи рядка замінюються одним пропуском."
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11042,6 +11046,10 @@ msgstr "Рядкова константа в коді"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "Рядки з тим же значенням:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -12939,6 +12947,10 @@ msgstr "Назва пакунку починається з ..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "Назва пакунку вміщує ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "Потрібне встановлення пакунку"
@ -14403,6 +14415,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr "Попереднє слово"
@ -15462,6 +15478,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr "Шляхи пошуку"
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "вторинна тека налаштувань, де Lazarus шукає свої шаблони налаштувань. За замовчуванням "
@ -15998,6 +16018,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr "Запропонувати типове ім'я нового файлу в нижньому регістрі"
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr "Підозрілий шлях включення"

View File

@ -5610,6 +5610,10 @@ msgstr ""
msgid "Clean up and build project"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanuppackage
msgid "Clean up package \"%s\"."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscleanupunitpath
msgid "Clean up unit path?"
msgstr "清除单元路径?"
@ -7234,7 +7238,7 @@ msgid "Cursor row in current editor"
msgstr "当前代码编辑器中光标所在行"
#: lazarusidestrconsts.liscustomopthint
msgid "These options are passed to the compiler after comments are deleted and macros are replaced."
msgid "These options are passed to the compiler after macros are replaced."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.liscustomoptions
@ -11280,6 +11284,10 @@ msgstr "代码中的字符串常数"
msgid "Strings with same value:"
msgstr "字符串赋予相同的值:"
#: lazarusidestrconsts.lismakesureallppufilesofapackageareinitsoutputdirecto
msgid "Make sure all ppu files of a package are in its output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lismanagesourceeditors
msgid "Manage Source Editors ..."
msgstr ""
@ -13392,6 +13400,10 @@ msgstr "包名称开头..."
msgid "Package name contains ..."
msgstr "包名包含 ..."
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsanoutputdirectory
msgid "Package needs an output directory."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lispackageneedsinstallation
msgid "Package needs installation"
msgstr "包需要安装"
@ -14880,6 +14892,10 @@ msgstr ""
msgid "%s (position outside of source)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisppuinwrongdirectory
msgid "ppu in wrong directory=%s."
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisprecedingword
msgid "Preceding word"
msgstr ""
@ -15967,6 +15983,10 @@ msgstr ""
msgid "Search paths"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissearchunit
msgid "Search Unit \"%s\""
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissecondaryconfigdirectorywherelazarussearchesfor
msgid "secondary config directory, where Lazarus searches for config template files. Default is "
msgstr "副配置文件目录,Lazarus 搜索的配置模板目录.默认"
@ -16502,6 +16522,10 @@ msgstr ""
msgid "Suggest default name of new file in lowercase"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissupportutf8rtl
msgid "Support UTF-8 RTL"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lissuspiciousincludepath
msgid "Suspicious include path"
msgstr ""