Translations: Ukrainian translation update by Olexandr Pylypchuk, bug #33060

git-svn-id: trunk@57140 -
This commit is contained in:
maxim 2018-01-21 22:57:34 +00:00
parent f0d23f46c7
commit 677bdad6b6

View File

@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lazaruside\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-09 14:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-21 11:55+0200\n"
"Last-Translator: Olexandr Pylypchuk <lxlalexlxl@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Текст за замовчуванням"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdefaultwindow
msgid "Default Text / Window"
msgstr ""
msgstr "Типовий текст / вікно"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrdisabledbreakpoint
msgid "Disabled breakpoint"
@ -489,7 +489,6 @@ msgid "Incremental others"
msgstr "Інкрементальні інші"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrhighlightprefix"
msgid "Highlight prefix"
msgstr "Підсвітити префікс"
@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "Невідома точка зупинки"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwindowborder
msgid "Window border"
msgstr ""
msgstr "Межа вікна"
#: lazarusidestrconsts.dlgaddhiattrwordgroup
msgid "Word-Brackets"
@ -1918,8 +1917,9 @@ msgid "Force DPI scaling in design-time"
msgstr "Примусове масштабування ТНД в режимі розробки"
#: lazarusidestrconsts.dlgforcedpiscalingindesigntimehint
#, fuzzy
msgid "When checked the project scaling settings will be ignored - only the form/frame/datamodule Scaled property will be taken into account."
msgstr "Якщо позначено, параметри масштабування проекту будуть знехтувані - братимуться до уваги тільки властивості Scaled форми/рамки/модуля даних"
msgstr "Якщо позначено, параметри масштабування проекту будуть знехтувані - братимуться до уваги тільки властивості Scaled форми/рамки/модуля данихЯкщо позначено, параметри масштабування проекту будуть знехтувані - братимуться до уваги тільки властивості Scaled форми/рамки/модуля даних"
#: lazarusidestrconsts.dlgforceuniqueinstancemodalerror
msgid "The running Lazarus instance cannot accept any files."
@ -2180,7 +2180,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgincludeidentifierscontainingprefix
msgid "Include identifiers containing prefix"
msgstr ""
msgstr "Включити ідентифікатори, що містять префікс"
#: lazarusidestrconsts.dlgincludesystemvariables
msgid "Include system variables"
@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "Використати стандартний файл налаштув
#: lazarusidestrconsts.dlguseiconsincompletionbox
msgid "Icons in code completion box"
msgstr ""
msgstr "Піктограми у вікні завершення коду"
#: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp
msgid "Use launching application"
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr "При останньому запуску виникла помилка
#: lazarusidestrconsts.lisappearance
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Вигляд"
#: lazarusidestrconsts.lisapplicationclassname
msgid "&Application class name"
@ -18806,7 +18806,7 @@ msgstr "Незвичайна назва компілятора. Зазвичай
#: lazarusidestrconsts.lisunusualpas2jscompilerfilenameusuallyitstartswithpa
msgid "Unusual pas2js compiler file name. Usually it starts with pas2js."
msgstr "Незвична назва файлу компілятора pas2js. Зазвичай вона починається з pas2js.Незвична назва файлу компілятора pas2js. Зазвичай вона починається з pas2js."
msgstr "Незвична назва файлу компілятора pas2js. Зазвичай вона починається з pas2js."
#: lazarusidestrconsts.lisup
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisup"