mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-22 20:19:27 +02:00
Merged revision(s) 52925-52926 #2158889196-#2158889196 from trunk:
IDEIntf: fix typo in r52913 #1d9f224fda of Dutch translations of GraphicPropertyEditorForm. ........ IDEIntf: update Dutch languagefile. ........ git-svn-id: branches/fixes_1_6@52930 -
This commit is contained in:
parent
d3c15b0e72
commit
6926035fe7
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "Database"
|
||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteaction"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditordeleteactionhint
|
||||
msgid "Delete Action"
|
||||
@ -43,12 +43,12 @@ msgstr "Help"
|
||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormovedownaction"
|
||||
msgid "Move Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verplaats omhoog"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.cactionlisteditormoveupaction"
|
||||
msgid "Move Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verplaats naar beneden"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.cactionlisteditornewaction
|
||||
msgid "New Action"
|
||||
@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "CheckListBox editor"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.clbdeletehint
|
||||
msgid "Delete the Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder het item"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.clbdeletequest
|
||||
msgid "Delete the Item %d \"%s\"?"
|
||||
@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Omhoog"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.dceaddfields
|
||||
msgid "Add Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voeg velden toe"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.dcecolumneditor
|
||||
msgid "DBGrid Columns Editor"
|
||||
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.dcedeleteall
|
||||
msgid "Delete All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verwijder allen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.dcefetchlabels
|
||||
msgid "Fetch Labels"
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.dceoktodelete
|
||||
msgid "This will delete all columns. Continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle kolommen zullen worden verijderd. Doorgaan?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.dcewillreplacecontinue
|
||||
msgid "This will replace all captions from dataset. Continue?"
|
||||
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscdelete
|
||||
msgid "Delete?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vewijderen?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oischangeclass
|
||||
msgid "Change Class ..."
|
||||
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Class"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisclear
|
||||
msgid "C&lear"
|
||||
msgstr "$Wissen"
|
||||
msgstr "&Wissen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisclearpicture
|
||||
msgid "Clear picture"
|
||||
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr "Bevestigen verwijderen"
|
||||
msgstr "Bevestig verwijderen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscopycomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscopycomponents"
|
||||
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: objinspstrconsts.oiscutcomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oiscutcomponents"
|
||||
msgid "Cu&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kn&ip"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisdelete
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oisdelete"
|
||||
@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiserrordeletingaction
|
||||
msgid "Error deleting action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fout bij het verwijderen van een action"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oiserrorloadingimage
|
||||
msgid "Error loading image"
|
||||
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Interface"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisinvalidpropertyvalue
|
||||
msgid "Invalid property value"
|
||||
msgstr "Ongeldige properie waarde"
|
||||
msgstr "Ongeldige waarde voor eigenschap"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisisnotavalidmethodname
|
||||
msgid "\"%s\" is not a valid method name."
|
||||
@ -680,19 +680,19 @@ msgstr "Opties"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisorderbackone
|
||||
msgid "Back One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eén omlaag"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisorderforwardone
|
||||
msgid "Forward One"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eén naar voren"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisordermovetoback
|
||||
msgid "Move to Back"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helemaal onderop"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisordermovetofront
|
||||
msgid "Move to Front"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helemaal vooraan"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oispastecomponents
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oispastecomponents"
|
||||
@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "Zet naar standaardinstelling: %s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oissettodefaulthint
|
||||
msgid "Set property value to Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zet eigenschapwaarde naar standardistelling"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowcomponenttree
|
||||
msgid "Show Component Tree"
|
||||
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oisshowstatusbar
|
||||
msgid "Show Status Bar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toon statusregel"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oissort
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "Eer&ste"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetfirsthint
|
||||
msgid "First"
|
||||
msgstr "Eerse"
|
||||
msgstr "Eerste"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactdatasetinsertheadline
|
||||
msgid "&Insert"
|
||||
@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "Ctrl+Z"
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.oistdacteditundoshorthint"
|
||||
msgid "Undo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ongedaan maken"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileexitheadline
|
||||
msgid "E&xit"
|
||||
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "A&fsluiten"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileexithint
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Eruit"
|
||||
msgstr "Afsluiten"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1040,11 +1040,11 @@ msgstr "Ctrl+O"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithheadline
|
||||
msgid "Open with ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Openen met ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfileopenwithhint
|
||||
msgid "Open with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Openen met"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdactfilesaveasheadline
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -1068,11 +1068,11 @@ msgstr "Lettertype Selecteren"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentsheadline
|
||||
msgid "&Contents"
|
||||
msgstr "&Inhoud"
|
||||
msgstr "&Inhoudsopgave"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdacthelpcontentshint
|
||||
msgid "Help Contents"
|
||||
msgstr "Inhoud van de Help"
|
||||
msgstr "Inhoudsopgave van de Help"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.oistdacthelphelphelpheadline
|
||||
msgid "&Help on Help"
|
||||
@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "Opslaan..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsaveall
|
||||
msgid "Save All ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alles opslaan"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccsiledtsavedialog
|
||||
msgid "Save Image"
|
||||
@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedtnewitem
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewitem"
|
||||
msgid "New Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nieuw item"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccslvedtnewsubitem"
|
||||
@ -1444,7 +1444,7 @@ msgstr "StringGrid bewerken..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtapply
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtapply"
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toepassen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtcaption
|
||||
msgid "StringGrid Editor"
|
||||
@ -1466,7 +1466,7 @@ msgstr "laad..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtmoverowscols
|
||||
msgid "Move Rows/Cols"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rijen/kolommen verplaatsen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtopendialog
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtopendialog"
|
||||
@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Opslaan..."
|
||||
#: objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog
|
||||
msgctxt "objinspstrconsts.sccssgedtsavedialog"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opslaan"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts.sccstredt
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user