Translations: Italian translation update by Giuliano Colla, bug #26446

git-svn-id: trunk@45769 -
This commit is contained in:
maxim 2014-07-03 20:50:39 +00:00
parent 6382be58db
commit 6aa3ccbfcb
3 changed files with 374 additions and 0 deletions

2
.gitattributes vendored
View File

@ -2855,6 +2855,7 @@ components/pochecker/languages/pocheckerconsts.cs.po svneol=native#text/plain
components/pochecker/languages/pocheckerconsts.de.po svneol=native#text/plain
components/pochecker/languages/pocheckerconsts.es.po svneol=native#text/plain
components/pochecker/languages/pocheckerconsts.hu.po svneol=native#text/plain
components/pochecker/languages/pocheckerconsts.it.po svneol=native#text/plain
components/pochecker/languages/pocheckerconsts.ja.po svneol=native#text/plain
components/pochecker/languages/pocheckerconsts.lt.po svneol=native#text/plain
components/pochecker/languages/pocheckerconsts.po svneol=native#text/plain
@ -6029,6 +6030,7 @@ install/man/man1/updatepofiles.1 svneol=native#text/plain
languages/README.txt svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.es.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.hu.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.it.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.lt.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.po svneol=native#text/plain
languages/debuggerstrconst.ru.po svneol=native#text/plain

View File

@ -0,0 +1,227 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Giuliano Colla <giuliano.colla@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pocheckerconsts.rspochecker
msgid "PO File Checker"
msgstr "Verificatore di files PO"
#: pocheckerconsts.scannotfindmaster
msgid ""
"Cannot find master po file:\n"
"%s\n"
"for selected file\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Non trovato il filemaster po:\n"
"%s\n"
"per il file scelto\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.scheckforduplicateuntranslatedvalues
msgid "Check for duplicate untranslated values"
msgstr "Verifica valori duplicati non tradotti"
#: pocheckerconsts.scheckforincompatibleformatarguments
msgid "Check for incompatible format arguments"
msgstr "Verifica argomenti con format incompatibile"
#: pocheckerconsts.scheckformismatchesinuntranslatedstrings
msgid "Check for mismatches in untranslated strings"
msgstr "Verifica mancate corrispondenze in stringhe non tradotte"
#: pocheckerconsts.scheckmissingidentifiers
msgid "Check missing identifiers"
msgstr "Verifica identificatori mancanti"
#: pocheckerconsts.schecknumberofitems
msgid "Check number of items"
msgstr "Verifica il numero di voci"
#: pocheckerconsts.scheckstatistics
msgid "Check percentage of (un)translated and fuzzy strings"
msgstr "Verifica le percentuali di stringhe tradotte o incerte"
#: pocheckerconsts.scopycaption
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#: pocheckerconsts.scurrentpofile
msgid "Current po-file:"
msgstr "File po corrente:"
#: pocheckerconsts.scurrenttest
msgid "Current Test:"
msgstr "Testo corrente:"
#: pocheckerconsts.sduplicatelinenrwithvalue
msgid "[Line %d] %s"
msgstr "[Riga %d] %s"
#: pocheckerconsts.sduplicateoriginals
msgid "The (untranslated) value \"%s\" is used for more than 1 entry:"
msgstr "Il valore (non tradotto) \"%s\" è usato per più di 1 voce:"
#: pocheckerconsts.serroroncleanup
msgid ""
"An unrecoverable error occurred\n"
"%s\n"
"Please close the program\n"
msgstr ""
"Si è prodotto un errore irrecuperabile\n"
"%s\n"
"Chiudere il programma\n"
#: pocheckerconsts.serroroncreate
msgid ""
"Error creating an instance of TPoFamily:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Errore nel creare una istanza di TPoFamily:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.serrorsbytest
msgid "Errors / warnings reported by %s for:"
msgstr "Errori / avvertimenti riportati da %s per:"
#: pocheckerconsts.sfindalltranslatedpofiles
msgid "Find all translated po-files"
msgstr "Trova tutti i file po tradotti"
#: pocheckerconsts.sguipofilecheckingtool
msgid "GUI Po-file checking tool"
msgstr "Strumento GUI di verifica di file po"
#: pocheckerconsts.sidentifiernotfoundin
msgid "Identifier [%s] not found in %s"
msgstr "Identificatore [%s] non trovato in %s"
#: pocheckerconsts.sincompatibleformatargs
msgid "[Line: %d] Incompatible and/or invalid format() arguments for:"
msgstr "[Riga: %d] Argomenti di format()Incompatibili e/o non validi per:"
#: pocheckerconsts.slineinfilename
msgid "[Line %d] in %s:"
msgstr "[Riga %d] in %s:"
#: pocheckerconsts.slinenr
msgid "[Line: %d]"
msgstr "[Riga: %d]"
#: pocheckerconsts.smissingmasteridentifier
msgid "Identifier [%s] found in %s, but it does not exist in %s"
msgstr "Identificatore [%s] trovato in %s, ma inesistente in %s"
#: pocheckerconsts.snoerrorsfound
msgid "No errors found"
msgstr "Nessun errore riscontrato"
#: pocheckerconsts.snotaproperfilename
msgid ""
"Selected filename\n"
"%s\n"
"does not seem to be a proper name for a po-file\n"
msgstr ""
"Il nome selezionato\n"
"%s\n"
"non sembra un nome corretto per un file po\n"
#: pocheckerconsts.snotestselected
msgid "There are no tests selected."
msgstr "Nessuna verifica selezionata"
#: pocheckerconsts.snrerrorsfound
msgid "Found %d errors."
msgstr "Riscontrati %d errori."
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatch
msgid "Mismatch in number of items for master and child"
msgstr "Manca corrispondenza nel numero di voci fra master e child"
#: pocheckerconsts.snrofitemsmismatchd
msgid "%s: %d items"
msgstr "%s: %d voci"
#: pocheckerconsts.snrwarningsfound
msgid "Found %d warnings."
msgstr "Riscontrati %d avvertimenti."
#: pocheckerconsts.sopenapofile
msgid "&Open a po-file"
msgstr "&Aprire un file po"
#: pocheckerconsts.soriginal
msgid "Original"
msgstr "Originale"
#: pocheckerconsts.spercfuzzy
msgid "Fuzzy strings: %2.0f%%."
msgstr "Stringhe incerte: %2.0f%%."
#: pocheckerconsts.sperctranslated
msgid "Translated strings: %2.0f%%."
msgstr "Stringhe tradotte: %2.0f%%."
#: pocheckerconsts.spercuntranslated
msgid "Untranslated strings: %2.0f%%."
msgstr "Stringhe non tradotte: %2.0f%%."
#: pocheckerconsts.sresults
msgid "Results"
msgstr "Risultati"
#: pocheckerconsts.srunselectedtests
msgid "&Run Selected Tests"
msgstr "A&vvia la verifica"
#: pocheckerconsts.ssavecaption
msgid "Save to file"
msgstr "Salva in un file"
#: pocheckerconsts.ssaveerror
msgid ""
"Error saving file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Errore nel salvare il file:\n"
"%s\n"
#: pocheckerconsts.sselectalltests
msgid "Select &All"
msgstr "Seleziona &Tutto"
#: pocheckerconsts.sselectbasictests
msgid "Select &Basic"
msgstr "Seleziona &Base"
#: pocheckerconsts.sselecttesttypes
msgid "Select test types"
msgstr "Seleziona i tipi di verifica"
#: pocheckerconsts.stotalerrors
msgid "Total errors / warnings found: %d"
msgstr "Totale errori / avvertimenti: %d"
#: pocheckerconsts.stotalwarnings
msgid "Total warnings found: %d"
msgstr "Totale avvertimenti: %d"
#: pocheckerconsts.stranslation
msgid "Translation"
msgstr "Traduzione"
#: pocheckerconsts.stranslationstatistics
msgid "Translation statistics for:"
msgstr "Statistiche di traduzione per:"
#: pocheckerconsts.sunselectalltests
msgid "&Unselect All"
msgstr "&Deseleziona tutto"

View File

@ -0,0 +1,145 @@
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Giuliano Colla <giuliano.colla@fastwebnet.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthaction
msgid "Action column"
msgstr "Colonna Azioni"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthcondition
msgid "Condition column"
msgstr "Colonna Condizioni"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthfile
msgid "File/address column"
msgstr "Colonna File/Indirizzo"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthgroup
msgid "Group column"
msgstr "Colonna Gruppo"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Colonna Riga"
#: debuggerstrconst.drsbreakpointcolwidthpasscount
msgid "Pass-count column"
msgstr "Colonna Numero-passi"
#: debuggerstrconst.drscolwidthbrkpointimg
msgid "Break indication column"
msgstr "Colonna indicazione Break"
#: debuggerstrconst.drscolwidthexpression
msgid "Expression column"
msgstr "Colonna Espressione"
#: debuggerstrconst.drscolwidthfunc
msgid "Function name column"
msgstr "Colonna Nome Funzione"
#: debuggerstrconst.drscolwidthindex
msgid "Index column"
msgstr "Colonna Indice"
#: debuggerstrconst.drscolwidthline
msgctxt "debuggerstrconst.drscolwidthline"
msgid "Line column"
msgstr "Colonna Riga"
#: debuggerstrconst.drscolwidthname
msgid "Name column"
msgstr "Colonna Nome"
#: debuggerstrconst.drscolwidthsource
msgid "Source column"
msgstr "Colonna Sorgente"
#: debuggerstrconst.drscolwidthstate
msgid "State column"
msgstr "Colonna Stato"
#: debuggerstrconst.drscolwidthvalue
msgid "Value column"
msgstr "Colonna Valore"
#: debuggerstrconst.drsevalhistorynone
msgid "No history kept"
msgstr "Storico non presente"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthcurrent
msgid "Current column"
msgstr "Colonna corrente"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthlocation
msgid "Location column"
msgstr "Colonna posizione"
#: debuggerstrconst.drshistorycolwidthtime
msgid "Time column"
msgstr "Colonna Tempo"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataclass
msgid "Data class column"
msgstr "Colonna classe dati"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdataname
msgid "Data name column"
msgstr "Colonna nome dati"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatatype
msgid "Data type column"
msgstr "Colonna tipo dati"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavalue
msgid "Data value column"
msgstr "Colonna valore dati"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthdatavisibility
msgid "Data visibility column"
msgstr "Colonna visibilità dati"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethaddress
msgid "Method address column"
msgstr "Colonna indirizzo metodo"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethname
msgid "Method name column"
msgstr "Colonna nome metodo"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethreturns
msgid "Method returns column"
msgstr "Colonna risultato metodo"
#: debuggerstrconst.drsinspectcolwidthmethtype
msgid "Method type column"
msgstr "Colonna tipo metodo"
#: debuggerstrconst.drslen
msgid "Len=%d: "
msgstr "Lung=%d"
#: debuggerstrconst.drsuseinstanceclasstype
msgid "Use Instance class type"
msgstr "Usa tipo istanza di classe"
#: debuggerstrconst.drswatchsplitterinspect
msgid "Inspect pane"
msgstr "Pannello di ispezione"
#: debuggerstrconst.dsrevalhistorydown
msgid "Append result at bottom of history"
msgstr "Accodare il risultato in fondo allo storico"
#: debuggerstrconst.dsrevalhistoryup
msgid "Insert result at top of history"
msgstr "Inserire risultato in testa allo storico"