regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@26559 -
This commit is contained in:
maxim 2010-07-09 22:51:46 +00:00
parent e5a6c84f77
commit 6b52b6b9e8
17 changed files with 69 additions and 1 deletions

View File

@ -519,6 +519,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "%u elements seleccionats"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "Ca&rrega"

View File

@ -523,6 +523,10 @@ msgstr "%s%s%s ist kein gültiger Methodenname."
msgid "%u items selected"
msgstr "%u Einträge registriert"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Laden"

View File

@ -518,6 +518,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "%u elementos seleccionados"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Cargar"

View File

@ -514,6 +514,10 @@ msgstr "%s%s%s ei ole sallittu metodin nimi."
msgid "%u items selected"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "Tuo"

View File

@ -524,6 +524,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "%u éléments sélectionnés"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Charger"

View File

@ -519,6 +519,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "%u item dipilih"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Ambil"

View File

@ -519,6 +519,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "%u voci selezionate"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Carica"

View File

@ -517,6 +517,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "%u アイテム 選択されました"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "読み込み(&L)"

View File

@ -518,6 +518,10 @@ msgstr "%s%s%s nėra tinkamas pavadinimas metodui."
msgid "%u items selected"
msgstr "pažymėta %u elementų"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "Į&kelti"

View File

@ -508,6 +508,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "%u onderdelen geselecteerd"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Laden"

View File

@ -516,6 +516,10 @@ msgstr "%s%s%s não é um nome de método válido."
msgid "%u items selected"
msgstr "%u itens selecionados"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Carregar"

View File

@ -522,6 +522,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "wybrano %u elementów"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Wczytaj"

View File

@ -506,6 +506,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-10 19:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-10 02:50+0300\n"
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
"Language-Team: \n"
@ -516,6 +516,10 @@ msgstr "%s%s%s не является корректным именем мето
msgid "%u items selected"
msgstr "%u элементов выбрано"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr "Перейти к объявлению %s"
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Загрузить"

View File

@ -525,6 +525,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "vybraných %u položiek"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Načítať"

View File

@ -508,6 +508,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "%u елементів обрано"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "&Завантажити"

View File

@ -524,6 +524,10 @@ msgstr ""
msgid "%u items selected"
msgstr "%u 个项目被选择"
#: objinspstrconsts.oisjumptodeclarationof
msgid "Jump to declaration of %s"
msgstr ""
#: objinspstrconsts.oisload
msgid "&Load"
msgstr "载入(&L)"