mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-21 00:59:18 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
947030b575
commit
6c38c5a67a
@ -6306,6 +6306,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6314,6 +6314,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6500,6 +6500,10 @@ msgstr "Neteja"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6344,6 +6344,10 @@ msgstr "Smazat"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Vyprázdnit adresář?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Vyčistit filtr pro možnosti"
|
||||
|
@ -6378,6 +6378,10 @@ msgstr "Leeren"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Verzeichnis leeren?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Filter für Einstellungen zurücksetzen"
|
||||
|
@ -6466,6 +6466,10 @@ msgstr "Limpiar"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "¿Limpiar Directorio?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Limpiar filtro de opciones"
|
||||
|
@ -6301,6 +6301,10 @@ msgstr "Tyhjennä"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Tyhjennä hakemisto?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Tyhjennä asetusten suodatin"
|
||||
|
@ -6301,6 +6301,10 @@ msgstr "Nettoyer"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Voulez-vous nettoyer le répertoire ?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Vider le filtre pour les options"
|
||||
|
@ -6666,6 +6666,10 @@ msgstr "נקה"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "האם לנקות את הספרייה?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6302,6 +6302,10 @@ msgstr "Kiürítés"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Könyvtár tartalmának törlése?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Beállításszűrők törlése"
|
||||
|
@ -6543,6 +6543,10 @@ msgstr "Clear"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6442,6 +6442,10 @@ msgstr "Clear"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Pulisci cartella"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Azzera il filtro delle opzioni"
|
||||
|
@ -6424,6 +6424,10 @@ msgstr "消去"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "ディレクトリ内を消去しますか?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "オプションのためのフィルタをクリア"
|
||||
|
@ -6428,6 +6428,10 @@ msgstr "Clear"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Išvalyti aplanką?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Išvalyti parinkčių filtrą"
|
||||
|
@ -6522,6 +6522,10 @@ msgstr "Maak schoon"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6439,6 +6439,10 @@ msgstr "Czyść"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Wyczyścić katalog?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Wyczyść filtr opcji"
|
||||
|
@ -6282,6 +6282,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6329,6 +6329,10 @@ msgstr "Limpar"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Limpar Diretório?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Limpar o filtro para opções"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-30 01:24+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 01:18+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -6300,6 +6300,10 @@ msgstr "Очистить"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Очистить каталог?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr "Очистить фильтр"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Очистить фильтр параметров"
|
||||
|
@ -6453,6 +6453,10 @@ msgstr "Vymazať"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Vyčistiť adresár?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -6262,6 +6262,10 @@ msgstr "Temizle"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Dizini Temizle?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Seçenekler için filtreyi temizle"
|
||||
|
@ -6302,6 +6302,10 @@ msgstr "Очистити"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "Очистити теку?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "Очистити фільтр параметрів"
|
||||
|
@ -6459,6 +6459,10 @@ msgstr "清除"
|
||||
msgid "Clear Directory?"
|
||||
msgstr "清理目录?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearfilter
|
||||
msgid "Clear filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisclearthefilterforoptions
|
||||
msgid "Clear the filter for options"
|
||||
msgstr "清理过滤器对于选项"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user