mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-20 12:39:31 +02:00
IDE: regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@47359 -
This commit is contained in:
parent
3bd64a539e
commit
6cd8770a7f
@ -2740,11 +2740,11 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8075,7 +8075,7 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8705,6 +8705,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8717,6 +8721,10 @@ msgstr "Vorm"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Formaat fout"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13952,7 +13960,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2749,11 +2749,11 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8085,7 +8085,7 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8715,6 +8715,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8727,6 +8731,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13902,7 +13910,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2820,11 +2820,11 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8313,7 +8313,7 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8954,6 +8954,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8966,6 +8970,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error de format"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14467,7 +14475,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2744,11 +2744,15 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr "UI přístup (uiAccess)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Použít aplikační balík pro spuštění a ladění (pouze Darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Použít soubor manifest k povolení grafických stylů (pouze Windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8091,7 +8095,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Chyba ve vlastních nastaveních překladače (Ostatní):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Chyba ve vlastních nastaveních spojovače (Spojování / Předat volby spojovači):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8730,6 +8736,10 @@ msgstr "Tip při fokusu"
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Vynutit přejmenování"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8742,6 +8752,10 @@ msgstr "Formulář"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Chyba formátování"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "Nalezena verze %s, očekávána %s"
|
||||
@ -13963,7 +13977,8 @@ msgstr "Následující závislosti nejsou nutné kvůli automatické přechodnos
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
#| msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Compiler Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr "Přojekt přepisuje výstupní složku následných balíčků.%sViz Projekt / Volby projektu / Přídavky a Přepisy%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2746,11 +2746,15 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr "UI-Zugriff (uiAccess)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Anwendungs-Bundle für Start und Debug verwenden (nur Darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Themen mit Manifest-Datei einschalten (nur in Windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8079,7 +8083,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Fehler in den benutzerdefinierten Compilereinstellungen (Andere):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Fehler in den benutzerdefinierten Linkereinstellungen (Linken / Einstellungen an Linker übergeben):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8707,6 +8713,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Umbenennen erzwingen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8719,6 +8729,10 @@ msgstr "Form"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Formatfehler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "Version %s gefunden, erwartet wurde %s"
|
||||
@ -13916,7 +13930,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2892,12 +2892,14 @@ msgstr "Acceso UI (uiAccess)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Use el envoltorio de la aplicación para ejecución y depuración (sólo Darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Usar el archivo de manifiesto para activar temas (sólo Windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8525,7 +8527,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Error en las opciones personalizadas del compilador (Otro):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Error en las opciones personalizadas del enlazador (Enlazando / Pasando opciones al enlazador):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -9180,6 +9184,10 @@ msgstr "Enfoque pista"
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Forzar renombrado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9192,6 +9200,10 @@ msgstr "Formulario"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Error de formato"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "Encontrada version %s, esperada %s"
|
||||
@ -14871,7 +14883,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr "No se necesitan las siguientes dependencias, debido a la transitividad automática entre dependencias de paquetes."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -1636,6 +1636,7 @@ msgid "Try"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasunit
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldpasunit"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Käännösyksikkö"
|
||||
|
||||
@ -1648,6 +1649,7 @@ msgid "{%Region}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldpasuses
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldpasuses"
|
||||
msgid "Uses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1660,6 +1662,7 @@ msgid "CData"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment"
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr "Kommentti"
|
||||
|
||||
@ -1668,6 +1671,7 @@ msgid "DocType"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlnode
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlnode"
|
||||
msgid "Node"
|
||||
msgstr "Solmu"
|
||||
|
||||
@ -2727,11 +2731,15 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Käytä \"Application Bundle\" ajoon ja virheiden jäljitykseen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Käytä manifest-tiedostoa teemoja varten"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -5253,6 +5261,7 @@ msgid "Clean up"
|
||||
msgstr "Siivoa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscleanupandbuild
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscleanupandbuild"
|
||||
msgid "Clean up and build"
|
||||
msgstr "Siivoa ja kokoa"
|
||||
|
||||
@ -5532,6 +5541,7 @@ msgid "Edit code template"
|
||||
msgstr "Muokkaa koodimallinetta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetemplerror
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodetemplerror"
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
@ -5761,6 +5771,7 @@ msgid "Move node up"
|
||||
msgstr "Siirrä solmua ylös"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsname
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodetoolsdefsname"
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nimi:"
|
||||
|
||||
@ -6868,26 +6879,32 @@ msgid "Date"
|
||||
msgstr "Päiväys"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdelete"
|
||||
msgid "Delete all"
|
||||
msgstr "Poista kaikki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdeletehint"
|
||||
msgid "Delete all"
|
||||
msgstr "Poista kaikki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisable"
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr "Estä kaikki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemdisablehint"
|
||||
msgid "Disable all"
|
||||
msgstr "Estä kaikki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenable"
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
msgstr "Salli kaikki"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgallitemenablehint"
|
||||
msgid "Enable all"
|
||||
msgstr "Salli kaikki"
|
||||
|
||||
@ -6896,6 +6913,7 @@ msgid "Copy to Clipboard"
|
||||
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgbreakpointpropertieshint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgbreakpointpropertieshint"
|
||||
msgid "Breakpoint Properties ..."
|
||||
msgstr "Keskeytyskohdan ominaisuudet ..."
|
||||
|
||||
@ -6972,22 +6990,27 @@ msgid "Windows Message Sent"
|
||||
msgstr "Windows-viesti on lähetetty"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdeletehint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdeletehint"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisable
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisable"
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Estä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisablehint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemdisablehint"
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Estä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemenable
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemenable"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Salli"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdbgitemenablehint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdbgitemenablehint"
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Salli"
|
||||
|
||||
@ -7455,22 +7478,27 @@ msgid "Disable option -Xg"
|
||||
msgstr "Poista valinta -Xg"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdisassassembler
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassassembler"
|
||||
msgid "Assembler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddress
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddress"
|
||||
msgid "Goto Address"
|
||||
msgstr "Mene osoitteeseen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddresshint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotoaddresshint"
|
||||
msgid "Goto Address"
|
||||
msgstr "Mene osoitteeseen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddress
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddress"
|
||||
msgid "Goto Current Address"
|
||||
msgstr "Mene nykyiseen osoitteeseen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddresshint
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdisassgotocurrentaddresshint"
|
||||
msgid "Goto Current Address"
|
||||
msgstr "Mene nykyiseen osoitteeseen"
|
||||
|
||||
@ -7822,6 +7850,7 @@ msgid "Working Directory:"
|
||||
msgstr "Työhakemisto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisemdall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisemdall"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
@ -7996,7 +8025,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Virhe mukautetuissa kääntäjän asetuksissa (Muut):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Virhe mukautetuissa linkittäjän asetuksissa (Käännös ja Linkitys / Välitä asetukset linkittäjälle):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8080,6 +8111,7 @@ msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Virhe uudelleennimettäessä tiedostoa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrors
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liserrors"
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Virheet"
|
||||
|
||||
@ -8424,6 +8456,7 @@ msgid "File not found"
|
||||
msgstr "Tiedostoa ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfilenotfound2
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisfilenotfound2"
|
||||
msgid "File \"%s\" not found."
|
||||
msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei löytynyt."
|
||||
|
||||
@ -8619,6 +8652,10 @@ msgstr "Fokusoi vihje"
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Pakota mineäminen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr "Esimerkiksi näytä ylhäällä paikalliset muuttujat, sitten luokan jäsenet, sitten emoluokan, sitten nykyisen ja lopuksi käytettyjen käännösyksiköiden muuttujat"
|
||||
@ -8631,6 +8668,10 @@ msgstr "Lomake"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Muotoiluvirhe"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "Versio %s löytyi, odotettiin versiota %s"
|
||||
@ -9860,6 +9901,7 @@ msgid "New project from file"
|
||||
msgstr "Uusi projekti tiedostosta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmnewunit
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmnewunit"
|
||||
msgid "New Unit"
|
||||
msgstr "Uusi käännösyksikkö"
|
||||
|
||||
@ -10072,6 +10114,7 @@ msgid "Toggle view Documentation Editor"
|
||||
msgstr "Vaihda dokumentti-editori näkymä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewhistory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewhistory"
|
||||
msgid "View History"
|
||||
msgstr "Näytä historia"
|
||||
|
||||
@ -10092,6 +10135,7 @@ msgid "Toggle view Object Inspector"
|
||||
msgstr "Vaihda komponenttimuokkain näkymä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal"
|
||||
msgid "View Terminal Output"
|
||||
msgstr "Näytä komentorivituloste"
|
||||
|
||||
@ -10108,6 +10152,7 @@ msgid "Toggle view Source Editor"
|
||||
msgstr "Vaihda lähdekoodimuokkaimen näkymä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads"
|
||||
msgid "View Threads"
|
||||
msgstr "Näytä säikeet"
|
||||
|
||||
@ -10790,6 +10835,7 @@ msgid "Compare files ..."
|
||||
msgstr "Vertaa tiedostoja ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenucompletecode
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
|
||||
msgid "Complete Code"
|
||||
msgstr "Täydennä koodi"
|
||||
|
||||
@ -11083,6 +11129,7 @@ msgid "Current Username"
|
||||
msgstr "Käyttäjätunnus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuinspect
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuinspect"
|
||||
msgid "&Inspect ..."
|
||||
msgstr "&Tutki ..."
|
||||
|
||||
@ -11131,6 +11178,7 @@ msgid "Make Resource String ..."
|
||||
msgstr "Tee resurssiteksti ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenunewcomponent
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenunewcomponent"
|
||||
msgid "New Component"
|
||||
msgstr "Uusi komponentti"
|
||||
|
||||
@ -12335,6 +12383,7 @@ msgid "readonly"
|
||||
msgstr "vai luku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisoipstate
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisoipstate"
|
||||
msgid "State"
|
||||
msgstr "Tila"
|
||||
|
||||
@ -13761,7 +13810,9 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr "Seuraavia riippuvuuksia ei tarvita, koska riippuvuudet siirtyvät automaattisesti paketista toiseen."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Compiler Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr "Projekti ajaa yli seuraavien pakettien käännöshakemiston.%sKatso Projekti / Kääntäjän asetukset / Lisämääritykset%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
@ -13781,6 +13832,7 @@ msgid "Play"
|
||||
msgstr "Aja"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispldglobal
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispldglobal"
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Julkinen"
|
||||
|
||||
@ -13813,6 +13865,7 @@ msgid "Please select some code to extract a new procedure/method."
|
||||
msgstr "Valitse ensin jokin koodin osa josta tehdään uusi aliohjelma tai metodi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisplistall
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisplistall"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
msgstr "<Kaikki>"
|
||||
|
||||
@ -13906,6 +13959,7 @@ msgid "prior %s"
|
||||
msgstr "ennen %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispriority
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispriority"
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
msgstr "Ensisijaisuus"
|
||||
|
||||
@ -13931,6 +13985,7 @@ msgid "Procedure with interface"
|
||||
msgstr "Aliohjelma ja sen rajapinta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprogram
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprogram"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Ohjelma"
|
||||
|
||||
@ -14065,6 +14120,7 @@ msgid "%d projects"
|
||||
msgstr "%d projektia"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectdirectory"
|
||||
msgid "Project directory"
|
||||
msgstr "Projektihakemisto"
|
||||
|
||||
@ -14284,6 +14340,7 @@ msgid "The resource will be available for FPC."
|
||||
msgstr "Resurssi on FPC:n käytössä."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispvuapascalunitmusthavetheextensionpporpas
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispvuapascalunitmusthavetheextensionpporpas"
|
||||
msgid "A Pascal unit must have the extension .pp or .pas"
|
||||
msgstr "Pascal-käännösyksiköllä pitää olla liite .pp tai .pas"
|
||||
|
||||
@ -14365,6 +14422,7 @@ msgid "Recent tabs"
|
||||
msgstr "Edelliset välilehdet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrecord
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrecord"
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "Nauhoita"
|
||||
|
||||
@ -14381,6 +14439,7 @@ msgid "Redo"
|
||||
msgstr "Tee uudelleen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisregisters
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisregisters"
|
||||
msgid "Registers"
|
||||
msgstr "Rekisterit"
|
||||
|
||||
@ -14522,6 +14581,7 @@ msgid "Reopen with another encoding"
|
||||
msgstr "Avaa uudestaan toisella merkistön koodauksella"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrepeat
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrepeat"
|
||||
msgid "Repeat"
|
||||
msgstr "Toistoja"
|
||||
|
||||
@ -15062,6 +15122,7 @@ msgid "Show help"
|
||||
msgstr "Näytä ohje"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowhintsinobjectinspector
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisshowhintsinobjectinspector"
|
||||
msgid "Show hints"
|
||||
msgstr "Näytä vihjeet"
|
||||
|
||||
@ -15366,6 +15427,7 @@ msgid "String"
|
||||
msgstr "Merkkijono"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisstyle
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisstyle"
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Tyyli"
|
||||
|
||||
@ -15514,6 +15576,7 @@ msgid "Target is read only"
|
||||
msgstr "Kohde on vain luettavissa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listargetos
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.listargetos"
|
||||
msgid "Target OS"
|
||||
msgstr "Kohdekäyttöjärjestelmä"
|
||||
|
||||
@ -15618,6 +15681,7 @@ msgid "The destination directory%s\"%s\" does not exist."
|
||||
msgstr "Kohdehakemistoa%s\"%s\" ei ole."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhedestinationdirectorydoesnotexistpleasecheckthep
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
msgid "The destination directory \"%s\" does not exist.%sPlease check the project target file name Menu > Project > Project Options."
|
||||
msgstr "Kohdehakemistoa%s\"%s\" ei ole.%sTarkista kohdehakemisto projektin asetuksista."
|
||||
|
||||
@ -15810,6 +15874,7 @@ msgid "The package %s can not be uninstalled, because it is needed by the IDE it
|
||||
msgstr "Paketin %s asennusta ei voi poistaa, koska IDE itse tarvitsee sitä."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.listhepackagedoesnothaveanyregisterprocedurewhichtypi
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
msgid "The package %s does not have any \"Register\" procedure, which typically means, it does not provide any IDE addon. Installing it will probably only increase the size of the IDE and may even make it unstable.%sHint: If you want to use a package in your project, use the \"Add to project\" menu item."
|
||||
msgstr "Paketilla ei ole \"Register\" aliohjelmaa, mikä yleensä tarkoittaa ettei se tarjoa mitään lisäyksiä IDE:een. Sen asennus luultavasti vain kasvattaa IDE:n kokoa ja voi jopa heikentää sen vakautta.%sVihje: Jos tahdot käyttää pakettia projektissa, käytä \"Lisää projektiin\" valintaa."
|
||||
|
||||
@ -16759,6 +16824,7 @@ msgid "Uninstall selection"
|
||||
msgstr "Poista asennuksesta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisunit
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisunit"
|
||||
msgid "Unit"
|
||||
msgstr "Käännösyksikkö"
|
||||
|
||||
@ -17264,10 +17330,12 @@ msgid "You cannot build Lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Lazarusta ei voi koota, kun ohjelmaa ajetaan tai käännetään."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lis_all_
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lis_all_"
|
||||
msgid "<All>"
|
||||
msgstr "<Kaikki>"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.locwndsrceditor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.locwndsrceditor"
|
||||
msgid "Source Editor"
|
||||
msgstr "Lähdekoodieditori"
|
||||
|
||||
|
@ -2743,11 +2743,15 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Utiliser le paquet d'application pour exécuter et corriger (Darwin seulement)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Utiliser le fichier manifest pourautoriser les thèmes (Windows seulement)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8071,7 +8075,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Erreur dans les options personnalisées de compilation (Autre):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Erreur dans les options personnalisées de l'éditeur de liens (Linking / Passage des otions):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8700,6 +8706,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Forcer le renommage"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8712,6 +8722,10 @@ msgstr "Fiche"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Erreur de format"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "Version %s trouvée, attendait %s"
|
||||
@ -13876,7 +13890,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2890,14 +2890,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "השתמש בחבורת היישום להרצה ולניפוי שגיאות (darwin בלבד)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "השתמש בקובץ הרשימות לאפשר ערכות נושא (חלונות בלבד)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8561,7 +8561,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "שגיאה באפשרויות מהדר מותאמות אישית (אחר):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "שגיאה באפשרויות מהדר מותאמות אישית (קישור / העבר אפשרויות למקשר):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -9224,6 +9226,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "כפה שינוי שם"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9236,6 +9242,10 @@ msgstr "טופס"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "שגיאת מבנה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14928,7 +14938,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2741,11 +2741,15 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr "UI Access (uiAccess)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Alkalmazásköteg használata futtatáshoz és hibakereséshez (csak Darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Témák engedélyezése jegyzékfájl használatával (csak Windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8062,7 +8066,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Hiba az egyéni fordítóbeállításokban (Egyéb):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Hiba az egyéni összefűzési beállításokban (Összefűzés / Paraméterek átadása az összefűzőnek):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8690,6 +8696,10 @@ msgstr "Fókusz tipp"
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Átnevezés erőltetése"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr "Például: legfelül jelennek meg a helyi változók, aztán az aktuális osztály és az ősök elemei, majd az aktuális unit és a használt unit-ok elemei."
|
||||
@ -8702,6 +8712,10 @@ msgstr "Form"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Formátum hiba"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "A talált változat: %s, a szükséges: %s"
|
||||
@ -13899,7 +13913,9 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr "A következő függőségekre nincs szükség, a csomagfüggőségek automatikus átvitele miatt."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Compiler Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr "A projekt felülbírálja a következő csomagok kimeneti könyvtárát.%sLásd: Projekt -> Projekt beállításai -> Kiegészítések és Felülbírálások%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2829,14 +2829,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Gunakan Bundel Aplikasi untuk menjalankan dan debugging (hanya darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Gunakan file manifest untuk menghidupkan tema (hany windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8365,7 +8365,7 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -9011,6 +9011,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Paksa penggantian nama"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9023,6 +9027,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Format salah"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14592,7 +14600,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2746,11 +2746,15 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr "UI Access (uiAccess)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Usa Application Bundle per esecuzione e debug (solo Darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Usa il file manifest per abilitare i temi (solo Windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8064,7 +8068,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Errore nelle opzioni personalizzate (Altro):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Errore nelle opzioni personalizzate del linker (Linking / Passare opzioni al linker):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8692,6 +8698,10 @@ msgstr "Fuoco sui consigli"
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Forza rinomina"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr "Per esempio mostrare in cima le variabili locali, poi i membri della classe corrente, poi gli antenati, poi l'unità corrente poi le unità usate"
|
||||
@ -8704,6 +8714,10 @@ msgstr "Form"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Errore di formato"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "Trovata versione %s, attesa %s"
|
||||
@ -13901,7 +13915,9 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr "Le seguenti dipendenze non sono necessarie, per la transitività automatica delle dipendenze fra pacchetti."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Compiler Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr "Il progetto scavalca la cartella di uscita dei seguenti pacchetti%sVedi Progetto / Opzioni Progetto / Aggiunte e Overrides%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
@ -19374,3 +19390,4 @@ msgstr "Sola lettura"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.versioninfotitle
|
||||
msgid "Version Info"
|
||||
msgstr "Informazioni di versione"
|
||||
|
||||
|
@ -2747,11 +2747,15 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr "UIアクセス(uiAccess)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "アプリケーションバンドルを実行およびデバッグに用いる(darwinのみ)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "テーマを使用可能とするためマニフェストファイルを用いる(Windowsのみ)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8189,7 +8193,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "カスタムコンパイラオプションにエラー"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "カスタムリンカオプション(リンカへのLinking / Pass オプション)にエラー"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8832,6 +8838,10 @@ msgstr "フォーカスヒント"
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "名称変更を強制"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8844,6 +8854,10 @@ msgstr "フォーム"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "フォーマットエラー"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "バージョン %sが見つかりましたが、%sが期待されています"
|
||||
@ -14133,8 +14147,8 @@ msgstr "パッケージ依存性の間の自動的な他動性のため、以下
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
#| msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Compiler Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr "このプロジェクトは引き続くパッケージの出力ディレクトリをオーバーライドします。%sプロジェクト / プロジェクトオプション/ %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2781,11 +2781,15 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr "NS prieiga (uiAccess)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Startui ir derinimui naudoti programą-ryšulį (tik dėl Darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Naudoti manifest failą temų įgalinimui (tik dėl Windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8269,7 +8273,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Pakeistose kompiliatoriaus parinktyse (Kiti) yra klaida:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Pakeistose saistyklės parinktyse (Saistymas / Perduoti parinktis saistyklei) yra klaida:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8914,6 +8920,10 @@ msgstr "Fokusuoti užuominą"
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Vistiek pervadinti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8926,6 +8936,10 @@ msgstr "Forma"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Formato klaida"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "Rasta versija „%s“, tikėtasi „%s“"
|
||||
@ -14240,7 +14254,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2824,11 +2824,11 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8339,7 +8339,7 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8984,6 +8984,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Hernoemen afdwingen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8996,6 +9000,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Formatteerfout"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14517,7 +14525,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2889,14 +2889,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Użyj Zestawu Aplikacji do uruchomienia i odpluskiwania (dot. systemu Darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Użyj pliku manifest aby odblokować kompozycje"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8395,7 +8395,7 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -9039,6 +9039,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9051,6 +9055,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Błąd formatowania"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14588,7 +14596,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2733,11 +2733,11 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8054,7 +8054,7 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8682,6 +8682,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8694,6 +8698,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13854,7 +13862,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2760,11 +2760,15 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr "Acesso IU (uiAccess)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Usar aplicação encartada para execução e depuração (somente Darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Usar arquivo de manifesto para ativar temas (somente windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8229,7 +8233,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Erro nas opções customizadas do compilador (Outro):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Erro nas opções customizadas do vinculador (Vinculação / Passar opções ao vinculador):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8872,6 +8878,10 @@ msgstr "Dica de foco"
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Forçar renomeação"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8884,6 +8894,10 @@ msgstr "Formulário"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Erro formatação"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "Versão encontrada %s, esperada %s"
|
||||
@ -14177,8 +14191,8 @@ msgstr "As seguintes dependências são desnecessárias, devido à transitorieda
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
#, fuzzy,badformat
|
||||
#| msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
#| msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Compiler Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr "O projeto sobrepõe o diretório de saída dos seguintes pacotes.%sVeja Projeto / Opções de Projeto / Adições e Sobreposições%s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-06 03:38+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-01-13 00:08+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -2739,12 +2739,12 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr "Доступ к интерфейсу пользователя (uiAccess)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgstr "Использовать Application Bundle для запуска и отладки (только для Darwin)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Использовать Application Bundle для запуска и отладки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgstr "Использовать manifest-файл для включения поддержки тем (только Windows)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Использовать файл manifest для включения поддержки тем"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
msgid "Prefer double-click over single-click"
|
||||
@ -8057,8 +8057,8 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Ошибка в пользовательских параметрах компилятора (вкладка \"Другие\"):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Ошибка в пользовательских параметрах компоновщика (вкладка \"Компоновка\"):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Ошибка в пользовательских параметрах компоновщика (поле ввода параметров компоновщика на вкладке \"Компиляция и компоновка\"):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
msgid "Error in the \"Debugger path addition\":"
|
||||
@ -8685,6 +8685,10 @@ msgstr "Прикрепить подсказку"
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Переименовать принудительно"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr "Для Darwin"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr "Например, выводить сверху локальные переменные, затем элементы текущего класса, его предков, текущего и используемых модулей"
|
||||
@ -8697,6 +8701,10 @@ msgstr "Форма"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Ошибка форматирования"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr "Для Windows"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "Найдена версия %s, хотя ожидалась %s"
|
||||
@ -13896,8 +13904,8 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr "Следующие зависимости не требуются, так как они уже автоматически унаследованы."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr "Проект перекрывает каталоги вывода следующих пакетов.%sСмотрите Проект -> Параметры проекта -> Дополнения и перекрытия%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr "Проект перекрывает каталоги вывода следующих пакетов.%sСмотрите Проект -> Параметры проекта (раздел параметров компилятора) -> Дополнения и перекрытия%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
|
@ -2846,14 +2846,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Použiť zväzok aplikácií pre spustenie a ladenie (lem darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Použiť súbor manifestu, pre zapnutie tém (len Windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8425,7 +8425,7 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -9076,6 +9076,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Vynútiť premenovanie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9088,6 +9092,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Chyba formátu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14684,7 +14692,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2748,11 +2748,11 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8149,7 +8149,7 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8787,6 +8787,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Ad değiştirmeye zorla"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8799,6 +8803,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Biçim hatası"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14207,7 +14215,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2779,11 +2779,15 @@ msgid "UI Access (uiAccess)"
|
||||
msgstr "Доступ UI (uiAccess)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "Використовувати Пакет Програм для запуску і налагодження (лише Darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "Використовувати manifest-файл для ввімкнення тем (лише Windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8263,7 +8267,9 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr "Помилка в власних параметрах компілятора (Інше):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr "Помилка в власних параметрах компонувальника (Компонування / Передати опції до компонувальника):"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -8908,6 +8914,10 @@ msgstr "Фокусна підказка"
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "Розпочати зміну назв"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8920,6 +8930,10 @@ msgstr "Форма"
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "Помилка формату"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr "Знайдена версія %s, але очікувалась %s"
|
||||
@ -14227,7 +14241,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
@ -2860,14 +2860,14 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpouseappbundle
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
#| msgid "Use Application Bundle for running and debugging (Darwin only)"
|
||||
msgid "Use Application Bundle for running and debugging"
|
||||
msgstr "用程序包运行或调试(仅darwin)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
#| msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)"
|
||||
msgid "Use manifest file to enable themes"
|
||||
msgstr "使用 manifest 文件启用主题 (仅windows)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgpreferdoubleclickoversingleclick
|
||||
@ -8449,7 +8449,7 @@ msgid "Error in the custom compiler options (Other):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthecustomlinkeroptionslinkingpassoptionstol
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgid "Error in the custom linker options (Compilation and Linking / Pass options to linker):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.liserrorinthedebuggerpathaddition
|
||||
@ -9101,6 +9101,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Force renaming"
|
||||
msgstr "强制重命名"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfordarwin
|
||||
msgid "For Darwin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforexampleshowattopthelocalvariablesthenthemembers
|
||||
msgid "For example show at top the local variables, then the members of current class, then of the ancestors, then the current unit, then of used units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9113,6 +9117,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Format error"
|
||||
msgstr "格式错误"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisforwindows
|
||||
msgid "For Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfoundversionexpected
|
||||
msgid "Found version %s, expected %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14710,7 +14718,7 @@ msgid "The following dependencies are not needed, because of the automatic trans
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgtheprojectoverridestheoutputdirectoryofthefollowin
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgid "The project overrides the output directory of the following packages.%sSee Project / Project Options (compiler options section) / Additions and Overrides%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user