From 6f80b48f643fed48d9d4e7b5e19b5fd1e666c05a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mattias Date: Tue, 13 Apr 2010 13:42:33 +0000 Subject: [PATCH] translations: german: from Joerg Braun git-svn-id: trunk@24612 - --- .../datadict/languages/ldd_consts.de.po | 46 ++++++++------- .../editor/languages/calleditorwithpkg.de.po | 4 +- .../memds/languages/frmselectdataset.de.po | 4 +- components/synedit/languages/synedit.de.po | 51 ++++++++-------- doceditor/languages/lazde.de.po | 22 +++---- .../languages/lazdatadesktop.de.po | 58 +++++++++---------- 6 files changed, 93 insertions(+), 92 deletions(-) diff --git a/components/datadict/languages/ldd_consts.de.po b/components/datadict/languages/ldd_consts.de.po index bcdd743cce..3da9205c8e 100644 --- a/components/datadict/languages/ldd_consts.de.po +++ b/components/datadict/languages/ldd_consts.de.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Swen Heinig \n" +"Last-Translator: Joerg Braun \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,11 +19,11 @@ msgstr "Abbre&chen" #: ldd_consts.ldd_close msgid "&Close" -msgstr "" +msgstr "&Schließen" #: ldd_consts.ldd_configuredatadictionary msgid "Configure Data Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary einrichten" #: ldd_consts.ldd_configuregeneratedcode msgid "Configure generated code" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "Database-Desktop-Anwendung" #: ldd_consts.ldd_datadictionary msgid "Data dictionary &file:" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary-Datei:" #: ldd_consts.ldd_defaultdatadictdirectory msgid "Default data dictionary directory" -msgstr "" +msgstr "Voreingestelltes Verzeichnis für Datadictionary" #: ldd_consts.ldd_fields msgid "Fields" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Felder" #: ldd_consts.ldd_fieldstogeneratecodefor msgid "Fields to generate code for" -msgstr "" +msgstr "Felder, für die Code erzeugt wird" #: ldd_consts.ldd_filenameapplicationsfilter msgid "Applications|*.exe|Any file|*.*" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Anwendungen|*.exe|Jede Datei|*.*" #: ldd_consts.ldd_filenameedit msgid "Data dictionary|*.fdd|Any file|*.*" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary|*.fdd|Alle Dateien|*.*" #: ldd_consts.ldd_generatedcode msgid "Generated code" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Erzeugter Code" #: ldd_consts.ldd_knowndatadictionary msgid "Known data dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bekanntes Datadictionary" #: ldd_consts.ldd_ok msgid "&OK" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "&OK" #: ldd_consts.ldd_openexistingfile msgid "Open existing file" -msgstr "Existierende Datei öffnen" +msgstr "Vorhandene Datei öffnen" #: ldd_consts.ldd_options msgid "Options" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "&Speichern" #: ldd_consts.ldd_saveto msgid "Save to" -msgstr "" +msgstr "Speichern unter" #: ldd_consts.ldd_sdcodefilter msgid "Pascal files|*.pp;*.pas;*.inc|All files|*.*" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Zu erzeugenden Code auswählen" #: ldd_consts.ldd_setprojectdatadictionary msgid "Set project Data Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Projekt-Datadictionary festlegen" #: ldd_consts.ldd_showgeneratedcode msgid "Show generated code" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Erzeugten Code anzeigen" #: ldd_consts.ldd_usedatadictionary msgid "&Use Data dictionary for this project" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary für dieses Projekt festlegen" #: ldd_consts.sapplicationfilter msgid "Applications|*" @@ -119,11 +119,11 @@ msgstr "Anwendungen|*" #: ldd_consts.sapplyingddtodataset msgid "Applying data dictionary to dataset %s" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary dem Dataset %s zuordnen" #: ldd_consts.sapplyingddtofield msgid "Applying data dictionary to field %s" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary dem das Feld %s zuordnen" #: ldd_consts.serrnodatadesktopdoselect msgid "" @@ -138,10 +138,12 @@ msgid "" "No datadictionary active.\n" "Please set a data dictionary for the project\n" msgstr "" +"Kein Datadictionary aktiv.\n" +"Bitte wählen Sie ein Datadictionary für das Projekt\n" #: ldd_consts.serrselectdd msgid "Please select a known data dictionary" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie ein bekanntes Datadictionary" #: ldd_consts.serrselectdir msgid "Please select an existing directory" @@ -153,7 +155,7 @@ msgstr "Bitte wählen Sie eine bestehende Database-Desktop-Anwendung" #: ldd_consts.serrselectfile msgid "Please select an existing data dictionary file" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie eine vorhandene Datei mit einem Datadictionary" #: ldd_consts.sfromfile msgid "from file: " @@ -161,7 +163,7 @@ msgstr "aus Datei:" #: ldd_consts.sloadingdatadict msgid "Loading data dictionary " -msgstr "" +msgstr "Lade Datadictionary" #: ldd_consts.smenuconfdatadict msgid "Configuration" @@ -169,7 +171,7 @@ msgstr "Konfiguration" #: ldd_consts.smenuconfprojdatadict msgid "Set..." -msgstr "" +msgstr "Festlegen..." #: ldd_consts.smenudatadesktop msgid "Database Desktop" @@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Database Desktop" #: ldd_consts.smenudatadict msgid "Data dictionary" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary" #: ldd_consts.smenudatadictapply msgid "Apply" @@ -185,7 +187,7 @@ msgstr "Anwenden" #: ldd_consts.smenudatadictcreatecode msgid "Create code from dataset" -msgstr "" +msgstr "Quelltext aus Dataset erzeugen" #: ldd_consts.smenudatadictdesignsql msgid "Design SQL" @@ -201,9 +203,9 @@ msgstr "Noch nicht implementiert" #: ldd_consts.swarningnoddforfield msgid "Warning: No definition in data dictionary for field %s" -msgstr "" +msgstr "Warnung: Keine Definition im Datadictionary für das Feld %s" #: ldd_consts.swrongselection msgid "Wrong selection count : %d" -msgstr "" +msgstr "Falscher Zähler der Auswahl: %d" diff --git a/components/lazreport/samples/editor/languages/calleditorwithpkg.de.po b/components/lazreport/samples/editor/languages/calleditorwithpkg.de.po index 94306ef097..3cd1b3d474 100644 --- a/components/lazreport/samples/editor/languages/calleditorwithpkg.de.po +++ b/components/lazreport/samples/editor/languages/calleditorwithpkg.de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-19 20:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:05+0100\n" "Last-Translator: Joerg Braun \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Vorhandenen Report öffnen" #: maincalleditor.cerhintprevgrid msgid "Print preview current DbGrid content" -msgstr "" +msgstr "Vorschau des aktuellen DBGrid-Inhalts drucken" #: maincalleditor.cerhintprevreport msgid "Preview active report" diff --git a/components/memds/languages/frmselectdataset.de.po b/components/memds/languages/frmselectdataset.de.po index 5d6ccda89a..680eef940e 100644 --- a/components/memds/languages/frmselectdataset.de.po +++ b/components/memds/languages/frmselectdataset.de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-27 22:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:05+0100\n" "Last-Translator: Joerg Braun \n" "Language-Team: Deutsch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: frmselectdataset.serrcomponentnotfound msgid "Error: Component \"%s\" not found" -msgstr "Fehler: Komponente \"%s\" nicht gefunden" +msgstr "Fehler: Komponente »%s« nicht gefunden" #: frmselectdataset.serrselectdataset msgid "Please select a dataset first" diff --git a/components/synedit/languages/synedit.de.po b/components/synedit/languages/synedit.de.po index 81fe68a8ed..24ccfc52b2 100644 --- a/components/synedit/languages/synedit.de.po +++ b/components/synedit/languages/synedit.de.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-19 20:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-12 22:19+0100\n" "Last-Translator: Joerg Braun \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" #: syneditstrconst.syns_attrasp msgid "Asp" -msgstr "" +msgstr "ASP" #: syneditstrconst.syns_attrassembler msgid "Assembler" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Klammern" #: syneditstrconst.syns_attrcdatasection msgid "CDATA Section" -msgstr "CDATA Abschnitt" +msgstr "CDATA-Abschnitt" #: syneditstrconst.syns_attrcharacter msgid "Character" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Direktive" #: syneditstrconst.syns_attrdoctypesection msgid "DOCTYPE Section" -msgstr "DOCTYPE Abschnitt" +msgstr "DOCTYPE-Abschnitt" #: syneditstrconst.syns_attrdocumentation msgid "Documentation" @@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Eingebetteter Text" #: syneditstrconst.syns_attrentityreference msgid "Entity Reference" -msgstr "" +msgstr "Objektreferenz" #: syneditstrconst.syns_attrescapeampersand msgid "Escape ampersand" -msgstr "" +msgstr "Und-Zeichen maskieren" #: syneditstrconst.syns_attrevent msgid "Event" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #: syneditstrconst.syns_attrform msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Form" #: syneditstrconst.syns_attrfunction msgid "Function" @@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Verschiedenes" #: syneditstrconst.syns_attrnamespaceattrname msgid "Namespace Attribute Name" -msgstr "" +msgstr "Namensraum Attribut Name" #: syneditstrconst.syns_attrnamespaceattrvalue msgid "Namespace Attribute Value" -msgstr "" +msgstr "Namensraum Attribut Wert" #: syneditstrconst.syns_attrnonreservedkeyword msgid "Non-reserved keyword" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "Präprozessor" #: syneditstrconst.syns_attrprocessinginstr msgid "Processing Instruction" -msgstr "" +msgstr "Befehl ausführen" #: syneditstrconst.syns_attrqualifier msgid "Qualifier" @@ -239,27 +239,27 @@ msgstr "Runde Klammer" #: syneditstrconst.syns_attrrpl msgid "Rpl" -msgstr "" +msgstr "RPL" #: syneditstrconst.syns_attrrplcomment msgid "Rpl comment" -msgstr "" +msgstr "RPL-Kommentar" #: syneditstrconst.syns_attrrplkey msgid "Rpl key" -msgstr "" +msgstr "RPL-Schlüssel" #: syneditstrconst.syns_attrsasm msgid "SASM" -msgstr "" +msgstr "SASM" #: syneditstrconst.syns_attrsasmcomment msgid "SASM Comment" -msgstr "" +msgstr "SASM-Kommentar" #: syneditstrconst.syns_attrsasmkey msgid "SASM Key" -msgstr "" +msgstr "SASM-Schlüssel" #: syneditstrconst.syns_attrsecondreservedword msgid "Second reserved word" @@ -279,11 +279,11 @@ msgstr "Spezialvariable" #: syneditstrconst.syns_attrsqlkey msgid "SQL keyword" -msgstr "SQL Schlüsselwort" +msgstr "SQL-Schlüsselwort" #: syneditstrconst.syns_attrsqlplus msgid "SQL*Plus command" -msgstr "SQL *Plus Kommando" +msgstr "SQL*Plus-Kommando" #: syneditstrconst.syns_attrsquarebracket msgid "Square Bracket" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Tabellenname" #: syneditstrconst.syns_attrterminator msgid "Terminator" -msgstr "" +msgstr "Abschluß" #: syneditstrconst.syns_attrtexcommand msgid "TeX Command" @@ -354,10 +354,9 @@ msgid "Whitespace" msgstr "Trenn-/Leerzeichen" #: syneditstrconst.syns_duplicateshortcutmsg -#, fuzzy #| msgid "Shortcut already exists" msgid "The keystroke \"%s\" is already assigned to another editor command. (%s)" -msgstr "Der Tastendruck \"%s\" ist bereits einer anderen Editorfunktion zugewiesen. (%s)" +msgstr "Der Tastendruck »%s« ist bereits einer anderen Editorfunktion zugewiesen. (%s)" #: syneditstrconst.syns_eduplicateshortcut msgid "Mouse-Shortcut already exists" @@ -365,7 +364,7 @@ msgstr "Kürzel ist bereits definiert" #: syneditstrconst.syns_emcbreakpointtoggle msgid "Toggle Breakpoint" -msgstr "" +msgstr "Haltepunkt umschalten" #: syneditstrconst.syns_emccodefoldcollaps msgid "Fold Code" @@ -373,11 +372,11 @@ msgstr "Code falten" #: syneditstrconst.syns_emccodefoldcollaps_opt msgid "Nodes,One,All,\"At Caret\",\"Current Node\"" -msgstr "" +msgstr "Knoten,Einer,Alle,»Beim Cursor«,»Akt. Knoten«" #: syneditstrconst.syns_emccodefoldcontextmenu msgid "Fold Menu" -msgstr "" +msgstr "Menü falten" #: syneditstrconst.syns_emccodefoldexpand msgid "Unfold Code" @@ -409,7 +408,7 @@ msgstr "Ausgewählten Text einfügen" #: syneditstrconst.syns_emcselection_opt msgid "Mode,Begin,Continue" -msgstr "" +msgstr "Modus,Beginn,Weiter" #: syneditstrconst.syns_emcselectline msgid "Select Line" @@ -417,7 +416,7 @@ msgstr "Zeile markieren" #: syneditstrconst.syns_emcselectline_opt msgid "\"Include spaces\",no,yes" -msgstr "" +msgstr "\"Leerzeichen einfügen\",nein,ja" #: syneditstrconst.syns_emcselectpara msgid "Select Paragraph" diff --git a/doceditor/languages/lazde.de.po b/doceditor/languages/lazde.de.po index 787e983ef6..ae56276059 100644 --- a/doceditor/languages/lazde.de.po +++ b/doceditor/languages/lazde.de.po @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "Neue Beschreibungsdatei wählen" #: lazdemsg.sbuild msgctxt "lazdemsg.sbuild" msgid "&Build" -msgstr "Erstellen" +msgstr "Neu generieren" #: lazdemsg.sbuilddocumentation msgid "Build documentation" -msgstr "Dokumentation erstellen" +msgstr "Dokumentation generieren" #: lazdemsg.sbuildok msgid "Documentation successfully built." @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "Beenden" #: lazdemsg.scodeexample msgid "Example code File" -msgstr "Beispielcode-Datei" +msgstr "Beispieldatei" #: lazdemsg.scopyright1 msgid "This application is (c) by Michael Van Canneyt and the Lazarus team" -msgstr "Copyright: Michael van Cannëyt und das Lazarus-Team" +msgstr "Copyright: Michaël van Canneyt und das Lazarus-Team" #: lazdemsg.scopyright2 msgid "It is released under the terms of the GENERAL PUBLIC LICENSE:" @@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Löschen" #: lazdemsg.sdeletemodule msgid "Are you sure you want to delete module \"%s\" ?" -msgstr "Wollen Sie Modul »%s« wirklich löschen?" +msgstr "Wollen Sie das Modul »%s« wirklich löschen?" #: lazdemsg.sdeletepackage msgid "Are you sure you want to delete package \"%s\" ?" -msgstr "Wollen Sie Package »%s« wirklich löschen?" +msgstr "Wollen Sie das sPackage »%s« wirklich löschen?" #: lazdemsg.sdeletetopic msgid "Are you sure you want to delete topic \"%s\" ?" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr " im Eintrag" #: lazdemsg.shideprotectedmethods msgid "&Hide protected methods" -msgstr "protected Met&hoden verbergen" +msgstr "Protected-Met&hoden verbergen" #: lazdemsg.shintfileclose msgid "Close current file" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Neuer Eintrag" #: lazdemsg.shintmenunewfromfile msgid "New from file..." -msgstr "Neu aus Datei..." +msgstr "Neu aus Datei ..." #: lazdemsg.shinttoolbaradd msgid "Add" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Löschen" #: lazdemsg.smenuexpandall msgid "Expand All" -msgstr "Alles auseinander falten" +msgstr "Alles auseinanderfalten" #: lazdemsg.smenuextra msgid "&Extra" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Allgemein" #: lazdemsg.soptdlgmakeskelprogram msgid "makeskel program" -msgstr "makeskel Programm" +msgstr "makeskel-Programm" #: lazdemsg.soptdlgmaxrecentused msgid "Max. recent used" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Zeige Hinweise" #: lazdemsg.soptdlgskipemptynodes msgid "&Skip empty nodes when saving" -msgstr "Leere Knoten beim &speichern übergehen" +msgstr "Leere Knoten beim &Speichern übergehen" #: lazdemsg.soptdlgstartmaximized msgid "Start maximized" diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po index 9babc15311..fbca484cba 100644 --- a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" #: lazdatadeskstr.eoaddterminator msgid "Add terminator" -msgstr "" +msgstr "Abschluß hinzufügen" #: lazdatadeskstr.eoandtermsinbrackets msgid "Put brackets around AND Terms" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "" "There is already a connection named \"%s\"\n" "Would you like to override the connection data ?\n" msgstr "" -"Es gibt bereits eine Verbindung namens \"%s\"\n" +"Es gibt bereits eine Verbindung namens »%s«\n" "Wollen Sie die Verbindungsdaten außer Kraft setzen?\n" #: lazdatadeskstr.screatecode @@ -93,12 +93,12 @@ msgid "" "Data dictionary \"%s\" has changed.\n" "What do you want to do with the changes?\n" msgstr "" -"Data dictionary \"%s\" wurde geändert.\n" +"Data dictionary »%s« wurde geändert.\n" "Was wollen Sie mit den Änderungen machen?\n" #: lazdatadeskstr.sdeleteobject msgid "Delete this %s" -msgstr "" +msgstr "Dieses %s löschen" #: lazdatadeskstr.sdescription msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription" @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Fremdschlüssel" #: lazdatadeskstr.shintclose msgid "Close query result data panel" -msgstr "" +msgstr "Ergebnisdatenbereich schließen" #: lazdatadeskstr.shintcreatecode msgid "Create pascal code for this data" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "SQL Anweisung in Datei speichern" #: lazdatadeskstr.simportdictinto msgid "Import datadictionary" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary importieren" #: lazdatadeskstr.sindex msgid "Index" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "Neue Domain" #: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh msgid "Add a domain to the data dictionary" -msgstr "" +msgstr "Domain zum Datadictionary hinzufügen" #: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey msgid "New Foreign Key" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Neuer Fremdschlüssel" #: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh msgid "Add a foreign key to the table" -msgstr "" +msgstr "Fremdschlüssel zur Tabelle hinzufügen" #: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence msgid "New sequence" @@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "&Alle schließen" #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh msgid "Close all Data Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Alles Datadictionaries schließen" #: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh msgid "Close current Data Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Aktuelles Datadictionary schließen" #: lazdatadeskstr.sld_actioncopy msgid "&Copy" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Quelltext generieren" #: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh msgid "Create code from definition or data" -msgstr "" +msgstr "Quelltext aus Definition oder Daten erzeugen" #: lazdatadeskstr.sld_actioncut msgid "Cu&t" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Erstelle ein neues Feld in der aktuellen Tabelle" #: lazdatadeskstr.sld_actionnewh msgid "Create a new Data Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Neues Datadictionary anlegen" #: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex msgid "New index" @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Verbindung öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh msgid "Open selected recent connection" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt ausgewählte Verbindung öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_actionopenh msgid "Open a new Data Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Neues Datadictionary öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict msgid "Open" @@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth msgid "Open selected recent datadictionary" -msgstr "" +msgstr "Zuletzt ausgewähltes Datadictionary öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_actionpaste msgid "&Paste" @@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "Speichern unter" #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash msgid "Save datadictionary as" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary sichern unter" #: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh msgid "Save Data Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary sichern" #: lazdatadeskstr.sld_cancel msgid "&Cancel" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Löschen" #: lazdatadeskstr.sld_dictionaries msgid "Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Datadictionaries" #: lazdatadeskstr.sld_fromconnection msgid "From connection" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Host" #: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary msgid "Import/Update datadictionary" -msgstr "" +msgstr "Importiere/Aktualisiere Datadictionary" #: lazdatadeskstr.sld_indent msgid "I&ndent" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Verbindungen" #: lazdatadeskstr.sld_menudictionary msgid "&Dictionary" -msgstr "" +msgstr "&Dictionary" #: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport msgid "&Import" @@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "&OK" #: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter" msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary-Dateien|*.fpd|Ini files|*.ini|Alle Dateien|*.*" #: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle msgid "Open data dictionary" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary öffnen" #: lazdatadeskstr.sld_options msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "zuletzt verwendet am" #: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter" msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary-Dateien|*.fpd|Ini files|*.ini|Alle Dateien|*.*" #: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle msgid "Save file as" @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "SQL laden" #: lazdatadeskstr.snamefor msgid "Enter a name for the new %s" -msgstr "" +msgstr "Geben Sie einen Namen für das neue %s" #: lazdatadeskstr.snew msgid "New %s" -msgstr "" +msgstr "Neues %s" #: lazdatadeskstr.snewconnection msgid "New connection" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Datenbank" #: lazdatadeskstr.snodedatadictionary msgid "Datadictionary" -msgstr "" +msgstr "Datadictionary" #: lazdatadeskstr.snodedomains msgid "Domains" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "Abfrage starten" #: lazdatadeskstr.srowsaffected msgid "Query executed succesfully: %d rows affected." -msgstr "" +msgstr "Abfrage erfolgreich ausgeführt: %d Zeilen betroffen." #: lazdatadeskstr.ssave msgid "Save SQL" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "Unbekannte Verbindung: %s" #: lazdatadeskstr.sunknowndictionary msgid "Unknown data dictionary: %s" -msgstr "" +msgstr "Unbekanntes Datadictionary: %s" #: lazdatadeskstr.susecurrentdict msgid "Yes, use the active dictionary" @@ -776,5 +776,5 @@ msgstr "Wert" #: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?" -msgstr "" +msgstr "Es ist ein Datadictionary aktiv. Soll in dieses Datadictionary importiert werden?"