From 6f966dbab097d546039c2c53fa4e1e86baf1ed97 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: juha Date: Wed, 8 Aug 2012 19:21:53 +0000 Subject: [PATCH] Finnish translations git-svn-id: trunk@38205 - --- languages/lazaruside.fi.po | 534 +++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 219 insertions(+), 315 deletions(-) diff --git a/languages/lazaruside.fi.po b/languages/lazaruside.fi.po index d5f36287aa..89b579b567 100644 --- a/languages/lazaruside.fi.po +++ b/languages/lazaruside.fi.po @@ -231,11 +231,9 @@ msgid "Middle Button" msgstr "Keskinappi" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagebtn -#, fuzzy -#| msgid "Middle button" msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagebtn" msgid "Middle" -msgstr "Napit" +msgstr "Keski" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageextra1 msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageextra1" @@ -249,11 +247,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagelmod msgid "Left 1" -msgstr "" +msgstr "Vasen 1" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpagelmulti msgid "Left 2" -msgstr "" +msgstr "Vasen 2" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageright msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectpageright" @@ -267,11 +265,11 @@ msgstr "Rulla" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectrightlabel msgid "Right Button" -msgstr "" +msgstr "Oikea nappi" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftaltctrllabel msgid "Shift-Alt-Ctrl Button" -msgstr "" +msgstr "Shift-Alt-Ctrl nappi" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftaltctrlwheellabel msgid "Shift-Alt-Ctrl" @@ -279,23 +277,23 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftaltlabel msgid "Shift-Alt Button" -msgstr "" +msgstr "Shift-Alt nappi" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftaltwheellabel msgid "Shift-Alt Wheel" -msgstr "" +msgstr "Shift-Alt rulla" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftctrllabel msgid "Shift-Ctrl Button" -msgstr "" +msgstr "Shift-Ctrl nappi" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftctrlwheellabel msgid "Shift-Ctrl Wheel" -msgstr "" +msgstr "Shift-Ctrl rulla" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectshiftlabel msgid "Shift Button" -msgstr "" +msgstr "Shift nappi" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectwheellabel msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimpletextsectwheellabel" @@ -308,27 +306,27 @@ msgstr "Shift rulla" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewarning msgid "You have unsaved changes. Using this page will undo changes made on the advanced page" -msgstr "" +msgstr "Tietoja ei tallennettu. Tämän sivun käyttö kumoaa edistyneelle sivulle tehdyt muutokset" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelhsrolldef msgid "Scroll horizontal (System speed)" -msgstr "" +msgstr "Vieritä vaakatasossa (systeeminopeus)" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelhsrollline msgid "Scroll horizontal (Single line)" -msgstr "" +msgstr "Vieritä vaakatasossa (yksi rivi)" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelhsrollpage msgid "Scroll horizontal (Page)" -msgstr "" +msgstr "Vieritä vaakatasossa (sivu)" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelhsrollpagehalf msgid "Scroll horizontal (Half page)" -msgstr "" +msgstr "Vieritä vaakatasossa (puoli sivua)" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelhsrollpageless msgid "Scroll horizontal (Page, less one line)" -msgstr "" +msgstr "Vieritä vaakatasossa (sivu - 1 rivi)" #: lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelnothing msgctxt "lazarusidestrconsts.dlfmousesimplewheelnothing" @@ -1469,10 +1467,8 @@ msgid "Other Files" msgstr "Muut tiedostot" #: lazarusidestrconsts.dlgenvproject -#, fuzzy -#| msgid "Project" msgid "Tabs for project" -msgstr "Projekti" +msgstr "Projektin välilehdet" #: lazarusidestrconsts.dlgenvtype msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgenvtype" @@ -2578,8 +2574,6 @@ msgid "as invoker (asInvoker)" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpoclearicon -#, fuzzy -#| msgid "Clear Icon" msgid "&Clear Icon" msgstr "Poista kuvake" @@ -2621,8 +2615,6 @@ msgid "(none)" msgstr "(ei mitään)" #: lazarusidestrconsts.dlgpoloadicon -#, fuzzy -#| msgid "Load Icon" msgid "&Load Icon" msgstr "Lataa kuvake" @@ -2637,11 +2629,9 @@ msgstr "Tulosteasetukset" #: lazarusidestrconsts.dlgporequireadministrator msgid "require administrator (requireAdministrator)" -msgstr "" +msgstr "tarvitsee admin-oikeudet (requireAdministrator)" #: lazarusidestrconsts.dlgposaveicon -#, fuzzy -#| msgid "Save Icon" msgid "&Save Icon" msgstr "Tallenna kuvake" @@ -2667,12 +2657,12 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.dlgpousemanifest msgid "Use manifest file to enable themes (Windows only)" -msgstr "" +msgstr "Käytä manifest-tiedostoa teemoja varten (vain Windows)" #: lazarusidestrconsts.dlgproject msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgproject" msgid "Project" -msgstr "" +msgstr "Projekti" #: lazarusidestrconsts.dlgprojectoptions msgid "Project Options" @@ -2747,14 +2737,12 @@ msgid "Guide lines Right,Bottom" msgstr "Ohjausviivat oikealla ja alhaalla" #: lazarusidestrconsts.dlgrightclickselects -#, fuzzy -#| msgid "Right Click selects" msgid "Right click selects" msgstr "Valinta hiiren oikealla napilla" #: lazarusidestrconsts.dlgrightmargin msgid "Right margin" -msgstr "Oikea marginaaliviiva" +msgstr "Oikea marginaali" #: lazarusidestrconsts.dlgroworkingdirectory msgid "Working directory" @@ -2876,7 +2864,7 @@ msgstr "Muuttuja ominaisuuden asettajassa" #: lazarusidestrconsts.dlgshowallunits msgid "Show all units" -msgstr "" +msgstr "Näytä kaikki käännösyksiköt" #: lazarusidestrconsts.dlgshowcaps msgid "Show component captions" @@ -3018,11 +3006,11 @@ msgstr "Lähtöpiste" #: lazarusidestrconsts.dlgstacksize msgid "Stack size" -msgstr "" +msgstr "Pinon koko" #: lazarusidestrconsts.dlgstatickeyword msgid "Static keyword in objects" -msgstr "" +msgstr "Static avainsana objekteissa" #: lazarusidestrconsts.dlgstopafternrerr msgid "Stop after number of errors:" @@ -3147,8 +3135,6 @@ msgid "Undo limit" msgstr "Kumoamisen rajat" #: lazarusidestrconsts.dlgunitdepcaption -#, fuzzy -#| msgid "Unit dependencies" msgid "Unit Dependencies" msgstr "Käännösyksikön riippuvuudet" @@ -3171,15 +3157,15 @@ msgstr "Koodin laskostus" #: lazarusidestrconsts.dlgusecustomconfig msgid "Use additional compiler config file" -msgstr "" +msgstr "Käytä ylimääräisiä kääntäjän asetuksia" #: lazarusidestrconsts.dlgusedividerdraw msgid "Divider Drawing" -msgstr "" +msgstr "Jakajan piirto" #: lazarusidestrconsts.dlgusefpccfg msgid "Use standard compiler config file (fpc.cfg)" -msgstr "" +msgstr "Käytä standardia kääntäjän asetustiedostoa (fpc.cfg)" #: lazarusidestrconsts.dlguselaunchingapp msgid "Use launching application" @@ -3314,14 +3300,12 @@ msgid "Move to Front" msgstr "Siirrä päällimmäksi" #: lazarusidestrconsts.fdmsaveformasxml -#, fuzzy -#| msgid "Save form as XML" msgid "Save Form as XML" msgstr "Tallenna lomake XML-tiedostona" #: lazarusidestrconsts.fdmscalemenu msgid "Scale ..." -msgstr "" +msgstr "Skaalaa ..." #: lazarusidestrconsts.fdmscaleword msgid "Scale" @@ -3330,7 +3314,7 @@ msgstr "Skaalaa" #: lazarusidestrconsts.fdmselectall msgctxt "lazarusidestrconsts.fdmselectall" msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Valitse kaikki" #: lazarusidestrconsts.fdmsizemenu msgid "Size ..." @@ -3420,10 +3404,8 @@ msgid "Add Files" msgstr "Lisää tiedostot" #: lazarusidestrconsts.lisa2paddfilestopackage -#, fuzzy -#| msgid "Add files to package" msgid "Add Files to Package" -msgstr "Lisää nämä tiedostot pakettiin" +msgstr "Lisää tiedostot pakettiin" #: lazarusidestrconsts.lisa2paddlfmlrsfilesiftheyexist msgid "Add LFM, LRS files, if they exist" @@ -3802,7 +3784,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewbuildmodecopyingsettingsfrom msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\"" -msgstr "Lisä uusi koontamoodi, kopioi asetukset täältä: \"%s\"" +msgstr "Lisää uusi koontamoodi, kopioi asetukset täältä: \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro msgid "Add new macro" @@ -4088,7 +4070,7 @@ msgstr "Varmista korvataanko löydetty teksti" #: lazarusidestrconsts.lisaskbeforesavingprojectssession msgid "Ask before saving project's session" -msgstr "" +msgstr "Kysy ennen projekti-istunnon talletusta" #: lazarusidestrconsts.lisaskforcomponentnameafterputtingitonform msgid "Ask for component name after putting it on a designer form" @@ -4104,7 +4086,7 @@ msgstr "Kysy komponentin nimi sitä luodessa" #: lazarusidestrconsts.lisausefulsettingonwindowssystemsislazarusdirmingwbin msgid "A useful setting on Windows systems is: $(LazarusDir)\\mingw\\bin\\$(TargetCPU)-$(TargetOS)\\gdb.exe" -msgstr "" +msgstr "Hyödyllinen asetus Windowsissa on: $(LazarusDir)\\mingw\\bin\\$(TargetCPU)-$(TargetOS)\\gdb.exe" #: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff msgid "Auto completion: off" @@ -4124,7 +4106,7 @@ msgstr "Jatka sen jälkeen kun:" #: lazarusidestrconsts.lisautomarkup msgid "Markup and Matches" -msgstr "" +msgstr "Merkintä ja osumat" #: lazarusidestrconsts.lisautomatic msgctxt "lazarusidestrconsts.lisautomatic" @@ -4133,7 +4115,7 @@ msgstr "Automaattinen" #: lazarusidestrconsts.lisautomatically msgid "Automatically" -msgstr "" +msgstr "Automaattisesti" #: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyconvertlfmfilestolrsincludefiles msgid "Automatically convert .lfm files to .lrs include files" @@ -4141,7 +4123,7 @@ msgstr "Automaattisesti muuta .lfm tiedostot .lrs tiedostoiksi" #: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyignoreforselection msgid "do not complete selection" -msgstr "" +msgstr "älä täydennä valintaa" #: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeafterpoint msgid "Automatically invoke after point" @@ -4181,7 +4163,7 @@ msgstr "Tarjolla olevat paketit" #: lazarusidestrconsts.lisavailableprojectbuildmodes msgid "Available project build modes:" -msgstr "" +msgstr "Projektin koontamoodit:" #: lazarusidestrconsts.lisbackupchangedfiles msgid "Make backup of changed files" @@ -4197,7 +4179,7 @@ msgstr "Luo varmuushakemiston projektihakemiston alle" #: lazarusidestrconsts.lisbddchangingthepackagenameorversionbreaksdependencies msgid "Changing the package name or version breaks dependencies. Should these dependencies be changed as well?%sSelect Yes to change all listed dependencies.%sSelect Ignore to break the dependencies and continue." -msgstr "" +msgstr "Paketin nimen muuttaminen rikkoo riippuvuuksia. Muutetaanko myös riippuvuudet?%s'Kyllä' muuttaa kaikki listan riippuvuudet.%s'Ohita' rikkoo ne." #: lazarusidestrconsts.lisbegins msgid "begins" @@ -4265,7 +4247,7 @@ msgstr "Tämä on naapuri-kontrolli, mihin alareuna on ankkuroitu. Tyhjä tarkoi #: lazarusidestrconsts.lisbottomspaceequally msgid "Bottom space equally" -msgstr "" +msgstr "Tasaa välit alhaalla" #: lazarusidestrconsts.lisbreak msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbreak" @@ -4618,10 +4600,8 @@ msgid "Empty procedures" msgstr "Tyhjät aliohjelmat" #: lazarusidestrconsts.liscefilter -#, fuzzy -#| msgid "(Filter)" msgid "(filter)" -msgstr "(Suodatin)" +msgstr "(suodatin)" #: lazarusidestrconsts.liscefollowcursor msgid "Follow cursor" @@ -4668,20 +4648,14 @@ msgid "Nested procedures count treated as \"many\"" msgstr "Sisäkkäisten proceduurien määränä käytetään \"monta\"" #: lazarusidestrconsts.liscentercontrolhorizontallyrelativetosibling -#, fuzzy -#| msgid "Center control horizontally relative to the given sibling" msgid "Center control horizontally relative to the given sibling. BorderSpacing is ignored." -msgstr "Keskitä kontrolli vaakatasossa suhteessa annettuun naapuriin" +msgstr "Keskitä kontrolli vaakatasossa suhteessa annettuun naapuriin. BorderSpacing ei huomioida." #: lazarusidestrconsts.liscentercontrolverticallyrelativetosibling -#, fuzzy -#| msgid "Center control vertically relative to the given sibling" msgid "Center control vertically relative to the given sibling. BorderSpacing is ignored." -msgstr "Keskitä kontrolli pystytasossa suhteessa annettuun naapuriin" +msgstr "Keskitä kontrolli pystytasossa suhteessa annettuun naapuriin. BorderSpacing ei huomioida." #: lazarusidestrconsts.liscenterform -#, fuzzy -#| msgid "Center form" msgid "Center Form" msgstr "Keskitä lomake" @@ -4933,7 +4907,7 @@ msgstr "Muuta tiedosto" #: lazarusidestrconsts.lischangeparent msgid "Change Parent" -msgstr "Vaihda kanta-kontrollia" +msgstr "Vaihda Parent-kontrollia" #: lazarusidestrconsts.lischangeswerenotsaved msgid "Changes were not saved" @@ -5185,11 +5159,9 @@ msgid "Click to see the possible uses" msgstr "Klikkaa nähdäksesi mahdolliset käyttötavat" #: lazarusidestrconsts.lisclose -#, fuzzy -#| msgid "&Close" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisclose" msgid "Close" -msgstr "&Sulje" +msgstr "Sulje" #: lazarusidestrconsts.liscloseall msgctxt "lazarusidestrconsts.liscloseall" @@ -5410,15 +5382,13 @@ msgid "Ignore next unnamed constants" msgstr "Älä huomioi seuraavia nimettömiä vakioita" #: lazarusidestrconsts.liscodetempladd -#, fuzzy -#| msgid "Add" msgctxt "lazarusidestrconsts.liscodetempladd" msgid "Add template" -msgstr "Lisää" +msgstr "Lisää malline" #: lazarusidestrconsts.liscodetempladdcodetemplate msgid "Add code template" -msgstr "Lisää koodilyhenne" +msgstr "Lisää koodimalline" #: lazarusidestrconsts.liscodetemplatokenalreadyexists msgid " A token %s%s%s already exists! " @@ -6623,19 +6593,19 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liscustomoptions msgid "custom options" -msgstr "räätälöidyt optiot" +msgstr "mukautetut optiot" #: lazarusidestrconsts.liscustomoptions2 msgid "Custom options" -msgstr "Räätälöidyt optiot" +msgstr "Mukautetut optiot" #: lazarusidestrconsts.liscustomprogram msgid "Custom Program" -msgstr "Räätälöity ohjelma" +msgstr "Mukautettu ohjelma" #: lazarusidestrconsts.liscustomprogramafreepascalprogram msgid "Custom Program%sA Free Pascal program." -msgstr "Erikoisohjelma%sFree Pascal ohjelma." +msgstr "Mukautettu ohjelma%sFree Pascal ohjelma." #: lazarusidestrconsts.liscut msgctxt "lazarusidestrconsts.liscut" @@ -7065,14 +7035,12 @@ msgid "Delete file failed" msgstr "Tiedoston poistaminen epäonnistui" #: lazarusidestrconsts.lisdeletemacro -#, fuzzy -#| msgid "Delete macro %s" msgid "Delete macro %s%s%s?" -msgstr "Poista makro %s" +msgstr "Poista makro %s%s%s?" #: lazarusidestrconsts.lisdeletemode msgid "Delete mode \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Poista moodi \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteoldfile msgid "Delete old file %s%s%s?" @@ -7084,39 +7052,39 @@ msgstr "Poistetaanko vanha tiedosto?" #: lazarusidestrconsts.lisdeleterow msgid "Delete row" -msgstr "" +msgstr "Poista rivi" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteselectedfiles msgid "Delete selected files" -msgstr "" +msgstr "Poista valitut tiedostot" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteselectedmacro msgid "Delete selected macro?" -msgstr "" +msgstr "Poista valitut makrot?" #: lazarusidestrconsts.lisdeletesetting msgid "Delete setting" -msgstr "" +msgstr "Poista asetus" #: lazarusidestrconsts.lisdeletesetting2 msgid "Delete setting?" -msgstr "" +msgstr "Poista asetus?" #: lazarusidestrconsts.lisdeletesetting3 msgid "Delete setting %s%s%s?" -msgstr "" +msgstr "Poista asetus %s%s%s?" #: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue msgid "Delete value %s%s%s" -msgstr "" +msgstr "Poista arvo %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisdeletevalue2 msgid "Delete value %s" -msgstr "" +msgstr "Poista arvo %s" #: lazarusidestrconsts.lisdeletingoffilefailed msgid "Deleting of file %s%s%s failed." -msgstr "" +msgstr "Tiedoston %s%s%s poistaminen epäonnistui." #: lazarusidestrconsts.lisdelphi msgid "Delphi" @@ -7140,11 +7108,11 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisdestinationdirectory msgid "Destination directory" -msgstr "" +msgstr "Kohdehakemisto" #: lazarusidestrconsts.lisdestinationdirectoryisinvalidpleasechooseacomplete msgid "Destination directory %s%s%s is invalid.%sPlease choose a complete path." -msgstr "" +msgstr "Kohdehakemisto %s%s%s ei ole kelvollinen.%sValitse koko polku." #: lazarusidestrconsts.lisdestructorcode msgid "Destructor code" @@ -7196,7 +7164,7 @@ msgstr "Teksti 2" #: lazarusidestrconsts.lisdigits msgid "Digits:" -msgstr "" +msgstr "Numerot" #: lazarusidestrconsts.lisdirectives msgid "Directives" @@ -7204,31 +7172,31 @@ msgstr "Ohjeet kääntäjälle" #: lazarusidestrconsts.lisdirectivesfornewunit msgid "Directives for new unit" -msgstr "" +msgstr "Ohjeet uudelle käännösyksikölle" #: lazarusidestrconsts.lisdirectory msgid "Directory: " -msgstr "" +msgstr "Hakemisto: " #: lazarusidestrconsts.lisdirectorynotfound msgid "Directory %s%s%s not found." -msgstr "" +msgstr "Hakemistoa %s%s%s ei löydy." #: lazarusidestrconsts.lisdirectorynotfound2 msgid "directory %s not found" -msgstr "" +msgstr "hakemistoa %s ei löydy" #: lazarusidestrconsts.lisdirectorynotwritable msgid "Directory not writable" -msgstr "" +msgstr "Hakemistoon ei voi kirjoittaa" #: lazarusidestrconsts.lisdirectorywheretheideputsthepofiles msgid "Directory where the IDE puts the .po files" -msgstr "" +msgstr "Hakemisto mihin IDE laittaa .po tiedostot" #: lazarusidestrconsts.lisdisableallinsamesource msgid "Disable All in same source" -msgstr "" +msgstr "Estä kaikki samassa tiedostossa" #: lazarusidestrconsts.lisdisablebreakpoint msgid "Disable Breakpoint" @@ -7321,11 +7289,11 @@ msgstr "Erottelee pienet ja isot kirjaimet (esim. A ja a )" #: lazarusidestrconsts.lisdlgchangeclass msgid "Change Class ..." -msgstr "" +msgstr "Vaihda luokka ..." #: lazarusidestrconsts.lisdlgeditorwindowmanager msgid "Editor Window Manager ..." -msgstr "" +msgstr "Editorin ikkunoiden hallinta ..." #: lazarusidestrconsts.lisdlgopen msgctxt "lazarusidestrconsts.lisdlgopen" @@ -7481,11 +7449,11 @@ msgstr "Editorin tiedostojen tyypit" #: lazarusidestrconsts.liseditormacros msgid "Editor macros" -msgstr "" +msgstr "Editorin makrot" #: lazarusidestrconsts.liseditorwindowmanager msgid "Editor Window Manager" -msgstr "" +msgstr "Editorin ikkunoiden hallinta" #: lazarusidestrconsts.lisedoptsloadascheme msgid "Load a scheme" @@ -7912,12 +7880,12 @@ msgstr "Virhe kirjoitettaessa pakettiluettelo tiedostoon%s%s%s%s" #: lazarusidestrconsts.liseteditcustomscanners msgid "Edit custom scanners (%s)" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa mukautettuja skannereita (%s)" #: lazarusidestrconsts.lisevalexpression msgctxt "lazarusidestrconsts.lisevalexpression" msgid "Eval expression" -msgstr "" +msgstr "Eval lauseke" #: lazarusidestrconsts.lisevaluate msgid "E&valuate" @@ -7948,10 +7916,8 @@ msgid "Add Comment" msgstr "Lisää kommentti" #: lazarusidestrconsts.liseverynthlinenumber -#, fuzzy -#| msgid "Every n-th line number:" msgid "Every n-th line number" -msgstr "Rivinumeroiden näyttöväli:" +msgstr "Rivinumeroiden näyttöväli" #: lazarusidestrconsts.lisexamplefile msgid "Example file:" @@ -8701,11 +8667,11 @@ msgstr "Varoitus: käännösyksikön %s nimi ei kelpaa, paketti=%s" #: lazarusidestrconsts.lisidemacros msgid "IDE Macros" -msgstr "" +msgstr "IDE Makrot" #: lazarusidestrconsts.lisidemacrovaluesforfpcmacrosusecustomoptions msgid "IDE macro values (for FPC macros use custom options)" -msgstr "" +msgstr "IDE makron arvot (FPC makroille käytä mukautettuja asetuksia)" #: lazarusidestrconsts.lisidentifier msgid "identifier" @@ -9235,7 +9201,7 @@ msgstr "Näppäin" #: lazarusidestrconsts.liskeycatcustom msgid "Custom commands" -msgstr "Räätälöidyt komennot" +msgstr "Mukautetut komennot" #: lazarusidestrconsts.liskeycatdesigner msgid "Designer commands" @@ -9291,7 +9257,7 @@ msgstr "Sulje projekti" #: lazarusidestrconsts.liskmcodetoolsdefineseditor msgid "CodeTools defines editor" -msgstr "" +msgstr "CodeTools määritysten muokkain" #: lazarusidestrconsts.liskmcompileprojectprogram msgid "Compile project/program" @@ -9308,7 +9274,7 @@ msgstr "Konfiguroi %sKokoa tiedosto%s" #: lazarusidestrconsts.liskmconfigurecustomcomponents msgid "Configure Custom Components" -msgstr "Konfiguroi räätälöidyt komponentit" +msgstr "Konfiguroi mukautetut komponentit" #: lazarusidestrconsts.liskmconfigurehelp msgid "Configure Help" @@ -9674,24 +9640,18 @@ msgid "Toggle marker 9" msgstr "Vaihda merkki 9" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewassembler -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Assembler" msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewassembler" msgid "View Assembler" -msgstr "Vaihda Assembler näkymä" +msgstr "Näytä Assembler" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewbreakpoints -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Breakpoints" msgid "View Breakpoints" -msgstr "Vaihda keskeytyskohtien näkymä" +msgstr "Näytä keskeytyskohdat" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcallstack -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Call Stack" msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcallstack" msgid "View Call Stack" -msgstr "Vaihda kutsu-pinon näkymä" +msgstr "Näytä kutsu-pino" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewcodeexplorer msgid "Toggle view Code Explorer" @@ -9702,37 +9662,29 @@ msgid "Toggle View Component Palette" msgstr "Vaihda komponenttipaletti näkymä" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebugevents -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Debuger Event Log" msgid "View Debuger Event Log" -msgstr "Vaihda virheenjäljittimen tapahtumat näkymä" +msgstr "Näytä virheenjäljittimen tapahtumat" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdebuggeroutput -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Debugger Output" msgid "View Debugger Output" -msgstr "Vaihda virheenjäljittimen tuloste näkymä" +msgstr "Näytä virheenjäljittimen tuloste" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewdocumentationeditor msgid "Toggle view Documentation Editor" msgstr "Vaihda dokumentti-editori näkymä" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewhistory -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view History" msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewhistory" msgid "View History" -msgstr "Vaihda historianäkymä" +msgstr "Näytä historia" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewidespeedbuttons msgid "Toggle view IDE speed buttons" msgstr "Vaihda IDEn pikavalintojen näkymä" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewlocalvariables -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Local Variables" msgid "View Local Variables" -msgstr "Vaihda paikallisten muuttujien näkymä" +msgstr "Näytä paikalliset muuttujat" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewmessages msgid "Toggle view Messages" @@ -9743,17 +9695,13 @@ msgid "Toggle view Object Inspector" msgstr "Vaihda komponenttimuokkain näkymä" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Terminal Output" msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewpseudoterminal" msgid "View Terminal Output" -msgstr "Vaihda komentorivituloste näkymä" +msgstr "Näytä komentorivituloste" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewregisters -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Registers" msgid "View Registers" -msgstr "Vaihda rekisterien näkymä" +msgstr "Näytä rekisterit" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewsearchresults msgid "Toggle view Search Results" @@ -9764,17 +9712,13 @@ msgid "Toggle view Source Editor" msgstr "Vaihda lähdekoodimuokkaimen näkymä" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Threads" msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewthreads" msgid "View Threads" -msgstr "Vaihda säienäkymä" +msgstr "Näytä säikeet" #: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewwatches -#, fuzzy -#| msgid "Toggle view Watches" msgid "View Watches" -msgstr "Vaihda vahtinäkymä" +msgstr "Näytä vahdit" #: lazarusidestrconsts.liskmviewjumphistory msgid "View jump history" @@ -10113,7 +10057,7 @@ msgstr "Vasemmat reunat" #: lazarusidestrconsts.lisleftspaceequally msgid "Left space equally" -msgstr "" +msgstr "Tasaa välit vasemmalla" #: lazarusidestrconsts.lisless msgctxt "lazarusidestrconsts.lisless" @@ -10283,7 +10227,7 @@ msgstr "Make ei löydy" #: lazarusidestrconsts.lismakeresourcestring msgid "Make ResourceString" -msgstr "" +msgstr "Tee resurssiteksti" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrappendtosection msgid "Append to section" @@ -10291,7 +10235,7 @@ msgstr "Lisää osaan" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrchooseanothername msgid "The resourcestring %s%s%s already exists.%sPlease choose another name.%sUse Ignore to add it anyway." -msgstr "" +msgstr "Resurssiteksti %s%s%s on jo olemassa.%sValitse toinen nimi.%sValitse Ohita lisätäksesi sen joka tapauksessa." #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrconversionoptions msgid "Conversion Options" @@ -10299,7 +10243,7 @@ msgstr "Muunnoksen optiot" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrcustomidentifier msgid "Custom identifier" -msgstr "Räätälöity tunniste" +msgstr "Mukautettu tunniste" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrdialogidentifier msgctxt "lazarusidestrconsts.lismakeresstrdialogidentifier" @@ -10324,19 +10268,19 @@ msgstr "Liitä tilannekohtainen" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrinvalidresourcestringsect msgid "Invalid Resourcestring section" -msgstr "" +msgstr "Kelvoton resurssitekstin osio" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrpleasechoosearesourcestring msgid "Please choose a resourcestring section from the list." -msgstr "" +msgstr "Valitse resurssitekstin osio luettelosta." #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrresourcestringalreadyexis msgid "Resourcestring already exists" -msgstr "" +msgstr "Resurssiteksti on jo olemassa" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrresourcestringsection msgid "Resourcestring section:" -msgstr "" +msgstr "Resurssitekstin osio:" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrsourcepreview msgid "Source preview" @@ -10344,11 +10288,11 @@ msgstr "Lähdekoodin esikatselu" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrstringconstantinsource msgid "String constant in source" -msgstr "" +msgstr "Tekstivakio lähdekoodissa" #: lazarusidestrconsts.lismakeresstrstringswithsamevalue msgid "Strings with same value:" -msgstr "" +msgstr "Tekstit missä sama arvo:" #: lazarusidestrconsts.lismaxs msgid "Max %d" @@ -10356,7 +10300,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lismaybeyouhavetorecompilethepackage msgid "%s Maybe you have to recompile the package." -msgstr "" +msgstr "%s Paketti pitää ehkä kääntää uudelleen." #: lazarusidestrconsts.lismeaction msgctxt "lazarusidestrconsts.lismeaction" @@ -10365,7 +10309,7 @@ msgstr "Toiminta" #: lazarusidestrconsts.lismemorydump msgid "Memory Dump" -msgstr "" +msgstr "Muistin sisältö" #: lazarusidestrconsts.lismenuabortbuild msgid "Abort Build" @@ -10433,7 +10377,7 @@ msgstr "Sulje projekti" #: lazarusidestrconsts.lismenucodetoolsdefineseditor msgid "CodeTools Defines Editor ..." -msgstr "" +msgstr "CodeTools määritysten muokkain ..." #: lazarusidestrconsts.lismenucommentselection msgid "Comment Selection" @@ -10454,7 +10398,7 @@ msgstr "Konfiguroi Kokoa+Suorita tiedosto ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigcustomcomps msgid "Configure Custom Components ..." -msgstr "Konfiguroi räätälöidyt komponentit ..." +msgstr "Konfiguroi mukautetut komponentit ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuconfigexternaltools msgid "Configure External Tools ..." @@ -10498,7 +10442,7 @@ msgstr "Luo FPDoc tiedostot" #: lazarusidestrconsts.lismenudebugwindows msgid "Debug Windows" -msgstr "Virheenjäljitys ikkunat" +msgstr "Virheenjäljitys-ikkunat" #: lazarusidestrconsts.lismenudiff msgid "Diff ..." @@ -10530,7 +10474,7 @@ msgstr "Luo alivalikko" #: lazarusidestrconsts.lismenueditordeletefromtemplate msgid "Delete From Template ..." -msgstr "" +msgstr "Poista mallineesta ..." #: lazarusidestrconsts.lismenueditordeleteitem msgid "Delete Item" @@ -10566,7 +10510,7 @@ msgstr "Siirrä ylöspäin (tai vasemmallepäin)" #: lazarusidestrconsts.lismenueditornewtemplatedescription msgid "New Template Description ..." -msgstr "" +msgstr "Uusi mallineen selite ..." #: lazarusidestrconsts.lismenueditorsaveastemplate msgid "Save As Template ..." @@ -10651,7 +10595,7 @@ msgstr "Asetukset ..." #: lazarusidestrconsts.lismenugotoincludedirective msgid "Goto Include Directive" -msgstr "" +msgstr "Siirry Include-määrittelyyn" #: lazarusidestrconsts.lismenugotoline msgid "Goto Line ..." @@ -10698,8 +10642,6 @@ msgid "Current Date and Time" msgstr "Päivämäärä ja aika" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertfilename -#, fuzzy -#| msgid "Insert full Filename ..." msgid "Insert Full Filename ..." msgstr "Lisää tiedoston koko nimi ..." @@ -10717,7 +10659,7 @@ msgstr "LGPL ilmoitus" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertmitnotice msgid "MIT Notice" -msgstr "" +msgstr "MIT ilmoitus" #: lazarusidestrconsts.lismenuinsertmodifiedlgplnotice msgid "Modified LGPL Notice" @@ -10770,11 +10712,11 @@ msgstr "Valinta pieniksi kirjaimiksi" #: lazarusidestrconsts.lismenumacrolistview msgid "Editor Macros ..." -msgstr "" +msgstr "Editorin makrot ..." #: lazarusidestrconsts.lismenumakeresourcestring msgid "Make Resource String ..." -msgstr "" +msgstr "Tee resurssiteksti ..." #: lazarusidestrconsts.lismenunewcomponent msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenunewcomponent" @@ -10866,7 +10808,7 @@ msgstr "Pakettilinkit ..." #: lazarusidestrconsts.lismenupkgnewpackagecomponent msgid "New package component" -msgstr "" +msgstr "Uusi paketin komponentti" #: lazarusidestrconsts.lismenuprocedurelist msgid "Procedure List ..." @@ -11066,19 +11008,19 @@ msgstr "Tietoja" #: lazarusidestrconsts.lismenutemplatecontents msgid "Contents" -msgstr "Konteksti" +msgstr "Sisältö" #: lazarusidestrconsts.lismenutemplatedescriptionstandardeditmenu msgid "Standard Edit Menu" -msgstr "" +msgstr "Standardi Muokkaa-valikko" #: lazarusidestrconsts.lismenutemplatedescriptionstandardfilemenu msgid "Standard File Menu" -msgstr "" +msgstr "Standardi Tiedosto-valikko" #: lazarusidestrconsts.lismenutemplatedescriptionstandardhelpmenu msgid "Standard Help Menu" -msgstr "" +msgstr "Standardi Ohje-valikko" #: lazarusidestrconsts.lismenutemplatefind msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenutemplatefind" @@ -11204,7 +11146,7 @@ msgstr "Komponenttimuokkain" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewprojectsource msgid "&View Project Source" -msgstr "" +msgstr "Näytä projektin lähdekoodi" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewpseudoterminal msgid "Terminal Output" @@ -11246,10 +11188,8 @@ msgid "Toggle Form/Unit View" msgstr "Siirry lomakkeen ja käännösyksikön välillä" #: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitdependencies -#, fuzzy -#| msgid "Unit Dependencies" msgid "Unit Dependencies ..." -msgstr "Käännösyksikön riippuvuudet" +msgstr "Käännösyksikön riippuvuudet ..." #: lazarusidestrconsts.lismenuviewunitinfo msgid "Unit Information ..." @@ -11265,18 +11205,16 @@ msgstr "Vahdit" #: lazarusidestrconsts.lismenuwhatneedsbuilding msgid "What Needs Building" -msgstr "" +msgstr "Mitä tarvitsee koota" #: lazarusidestrconsts.lismenuwindow msgid "&Window" msgstr "Ikkunat" #: lazarusidestrconsts.lismeother -#, fuzzy -#| msgid "Other" msgctxt "lazarusidestrconsts.lismeother" msgid "Other tabs" -msgstr "Muu" +msgstr "Muut välilehdet" #: lazarusidestrconsts.lismeprojects msgid "Projects" @@ -11373,15 +11311,15 @@ msgstr "Siirrä välilehdelle" #: lazarusidestrconsts.lismoveselecteddown msgid "Move selected item down (Ctrl+Down)" -msgstr "" +msgstr "Siirrä valittu kohta alas (Ctrl+Up)" #: lazarusidestrconsts.lismoveselectedup msgid "Move selected item up (Ctrl+Up)" -msgstr "" +msgstr "Siirrä valittu kohta ylös (Ctrl+Up)" #: lazarusidestrconsts.lismoveto msgid "Move to: " -msgstr "" +msgstr "Siirrä:" #: lazarusidestrconsts.lisms msgid "(ms)" @@ -11596,7 +11534,7 @@ msgstr "Ei ohjelma tiedosto" #: lazarusidestrconsts.lisnoresourcestringsectionfound msgid "No ResourceString Section found" -msgstr "ResourceString osiota ei löydy" +msgstr "Resurssitekstin osiota ei löydy" #: lazarusidestrconsts.lisnormallythefilterisaregularexpressioninsimplesynta msgid "Normally the filter is a regular expression. In simple syntax a . is a normal character, a * stands for anything, a ? stands for any character, and comma and semicolon separates alternatives. For example: Simple syntax *.pas;*.pp corresponds to ^(.*\\.pas|.*\\.pp)$" @@ -11895,7 +11833,7 @@ msgstr "Avataanko projekti %s?" #: lazarusidestrconsts.lisopenxml msgid "Open XML" -msgstr "" +msgstr "Avaa XML" #: lazarusidestrconsts.lisoptionschangedrecompilingcleanwithb msgid "Options changed, recompiling clean with -B" @@ -11914,10 +11852,8 @@ msgid "%soverride the default compiler. e.g. ppc386 ppcx64 ppcppc etc. default i msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisoverridetheprojectbuildmode -#, fuzzy -#| msgid "%soverride the project build mode." msgid "%soverride the project or IDE build mode." -msgstr "%skorvaa projektin koontamoodi." +msgstr "%skorvaa projektin tai IDE:n koontamoodi." #: lazarusidestrconsts.lisoverridetheprojectcpuegi386x86_64powerpcpowerpc_64 msgid "%soverride the project cpu. e.g. i386 x86_64 powerpc powerpc_64 etc. default: %s" @@ -11985,23 +11921,23 @@ msgstr "paketin käännösyksikkö" #: lazarusidestrconsts.lisparsed msgid ", parsed " -msgstr "" +msgstr ", jäsennetty" #: lazarusidestrconsts.lispascalfile msgid "Pascal file" -msgstr "" +msgstr "Pascal tiedosto" #: lazarusidestrconsts.lispascalsourcefile msgid "Pascal source file" -msgstr "" +msgstr "Pascal lähdekoodi" #: lazarusidestrconsts.lispascalunit msgid "Pascal unit" -msgstr "" +msgstr "Pascal käännösyksikkö" #: lazarusidestrconsts.lispasscount msgid "Pass Count" -msgstr "" +msgstr "Suoritusmäärä" #: lazarusidestrconsts.lispaste msgctxt "lazarusidestrconsts.lispaste" @@ -12027,39 +11963,35 @@ msgstr "Selaa" #: lazarusidestrconsts.lispatheditdeleteinvalidpaths msgid "Delete Invalid Paths" -msgstr "" +msgstr "Poista kelvottomat polut" #: lazarusidestrconsts.lispatheditmovepathdown -#, fuzzy -#| msgid "Move path down" msgid "Move path down (Ctrl+Down)" -msgstr "Siirrä polku alas" +msgstr "Siirrä polku alas (Ctrl+Down)" #: lazarusidestrconsts.lispatheditmovepathup -#, fuzzy -#| msgid "Move path up" msgid "Move path up (Ctrl+Up)" -msgstr "Siirrä polku ylös" +msgstr "Siirrä polku ylös (Ctrl+Up)" #: lazarusidestrconsts.lispatheditoraddhint msgid "Add new path to the list" -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi polku listaan" #: lazarusidestrconsts.lispatheditordeletehint msgid "Delete the selected path" -msgstr "" +msgstr "Poista valittu polku" #: lazarusidestrconsts.lispatheditordeleteinvalidhint msgid "Remove non-existent (gray) paths from the list" -msgstr "" +msgstr "Poista olemattomat (harmaat) polut listasta" #: lazarusidestrconsts.lispatheditorreplacehint msgid "Replace the selected path with a new path" -msgstr "" +msgstr "Korvaa valittu polku uudella polulla" #: lazarusidestrconsts.lispatheditortempladdhint msgid "Add template to the list" -msgstr "" +msgstr "Lisää malline listaan" #: lazarusidestrconsts.lispatheditpathtemplates msgid "Path templates" @@ -12075,7 +12007,7 @@ msgstr "Valitse hakemisto" #: lazarusidestrconsts.lispathoftheinstantfpccache msgid "path of the instantfpc cache" -msgstr "" +msgstr "polku instantfpc:n välimuistiin" #: lazarusidestrconsts.lispathofthemakeutility msgid "Path of the make utility" @@ -12100,7 +12032,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispckeditaddanitem msgid "Add an item" -msgstr "" +msgstr "Lisää osio" #: lazarusidestrconsts.lispckeditaddtoproject msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckeditaddtoproject" @@ -12121,7 +12053,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispckeditcompileeverything msgid "Compile everything?" -msgstr "Käännä kaikki" +msgstr "Käännä kaikki?" #: lazarusidestrconsts.lispckeditcompilepackage msgid "Compile package" @@ -12143,7 +12075,7 @@ msgstr "Luo Make-tiedosto" #: lazarusidestrconsts.lispckeditdefault msgid "%s, default: %s" -msgstr "" +msgstr "%s, oletus: %s" #: lazarusidestrconsts.lispckeditdependencyproperties msgid "Dependency Properties" @@ -12227,31 +12159,31 @@ msgstr "Palauta riippuvuus" #: lazarusidestrconsts.lispckeditreaddfile msgid "Re-Add file" -msgstr "" +msgstr "Lisää tiedosto uudelleen" #: lazarusidestrconsts.lispckeditreadonly msgid "Read Only: %s" -msgstr "Tämä on vain luettavissa: %s" +msgstr "Vain luettavissa: %s" #: lazarusidestrconsts.lispckeditrecompileallrequired msgid "Recompile All Required" -msgstr "" +msgstr "Käännä uudelleen kaikki tarvittava" #: lazarusidestrconsts.lispckeditrecompileclean msgid "Recompile Clean" -msgstr "" +msgstr "Puhdas uudelleenkäännös" #: lazarusidestrconsts.lispckeditrecompilethisandallrequiredpackages msgid "Re-Compile this and all required packages?" -msgstr "" +msgstr "Käännä uudestaan tämä ja muut tarvittavat paketit?" #: lazarusidestrconsts.lispckeditregisteredplugins msgid "Registered plugins" -msgstr "" +msgstr "Rekisteröidyt liitännäiset" #: lazarusidestrconsts.lispckeditregisterunit msgid "Register unit" -msgstr "" +msgstr "Rekisteröi käännösyksikkö " #: lazarusidestrconsts.lispckeditremovedependency msgid "Remove dependency" @@ -12259,15 +12191,15 @@ msgstr "Poista riippuvuus" #: lazarusidestrconsts.lispckeditremovedependency2 msgid "Remove Dependency?" -msgstr "" +msgstr "Poista riippuvuus?" #: lazarusidestrconsts.lispckeditremovedependencyfrompackage msgid "Remove dependency %s%s%s%sfrom package %s%s%s?" -msgstr "" +msgstr "Poista riippuvuus %s%s%s%spaketista %s%s%s?" #: lazarusidestrconsts.lispckeditremovedfiles msgid "Removed Files" -msgstr "" +msgstr "Poistetut tiedostot" #: lazarusidestrconsts.lispckeditremovedrequiredpackages msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckeditremovedrequiredpackages" @@ -12288,7 +12220,7 @@ msgstr "Poistetaanko tiedosto %s%s%s%skomponenttipaketista %s%s%s?" #: lazarusidestrconsts.lispckeditremoveselecteditem msgid "Remove selected item" -msgstr "" +msgstr "Poista valittu kohta" #: lazarusidestrconsts.lispckeditrequiredpackages msgid "Required Packages" @@ -12300,19 +12232,19 @@ msgstr "Tallenna komponenttipaketti" #: lazarusidestrconsts.lispckeditstorefilenameasdefaultforthisdependency msgid "Store file name as default for this dependency" -msgstr "" +msgstr "Pidä tiedosto oletuksena tälle riippuvuudelle" #: lazarusidestrconsts.lispckeditstorefilenameaspreferredforthisdependency msgid "Store file name as preferred for this dependency" -msgstr "" +msgstr "Pidä tiedosto suosituksena tälle riippuvuudelle" #: lazarusidestrconsts.lispckeditthemaximumversionisnotavalidpackageversion msgid "The maximum version %s%s%s is not a valid package version.%s(good example 1.2.3.4)" -msgstr "" +msgstr "Suurin versio %s%s%s on kelvoton paketin versioksi.%s(hyvä esimerkki 1.2.3.4)" #: lazarusidestrconsts.lispckedittheminimumversionisnotavalidpackageversion msgid "The minimum version %s%s%s is not a valid package version.%s(good example 1.2.3.4)" -msgstr "" +msgstr "Pienin versio %s%s%s on kelvoton paketin versioksi.%s(hyvä esimerkki 1.2.3.4)" #: lazarusidestrconsts.lispckedituninstall msgid "Uninstall" @@ -12320,11 +12252,11 @@ msgstr "Poista asennuksesta" #: lazarusidestrconsts.lispckeditviewpackagesource msgid "View Package Source" -msgstr "" +msgstr "Näytä paketin lähdekoodi" #: lazarusidestrconsts.lispckexplautocreated msgid "AutoCreated" -msgstr "" +msgstr "Automaattisesti luotu" #: lazarusidestrconsts.lispckexplinstalled msgid "Installed" @@ -12357,7 +12289,7 @@ msgstr "Poista asennus seuraavassa käynnistyksessä" #: lazarusidestrconsts.lispckexpluninstallpackage msgctxt "lazarusidestrconsts.lispckexpluninstallpackage" msgid "Uninstall package %s" -msgstr "" +msgstr "Poista paketin %s asennus" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects msgid "Add options to dependent packages and projects" @@ -12385,15 +12317,15 @@ msgstr "Kokoa uudestaan automaattisesti kun kootaan kaikki" #: lazarusidestrconsts.lispckoptscustom msgid "Custom" -msgstr "Räätälöity" +msgstr "Mukautettu" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsdescriptionabstract msgid "Description / Abstract" -msgstr "" +msgstr "Selite / yhteenveto" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsdesigntime msgid "Designtime" -msgstr "" +msgstr "Suunnitteluaikainen" #: lazarusidestrconsts.lispckoptsdesigntimeandruntime msgid "Designtime and runtime" @@ -12582,10 +12514,8 @@ msgid "Show Missing Files" msgstr "Näytä puuttuvat tiedostot" #: lazarusidestrconsts.lispesortfiles -#, fuzzy -#| msgid "Sort Files" msgid "Sort Files Permanently" -msgstr "Järjestä tiedostot" +msgstr "Järjestä tiedostot pysyvästi" #: lazarusidestrconsts.lispesortfilesalphabetically msgid "Sort files alphabetically" @@ -13435,8 +13365,6 @@ msgid "Program source must have a pascal extension like .pas, .pp or .lpr" msgstr "Ohjelman lähdekoodin tiedosto tarkennin pitää olla .pas, .pp tai .lpr" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddaddfilestoproject -#, fuzzy -#| msgid "Add files to project" msgid "Add Files to Project" msgstr "Lisää tiedostoja projektiin" @@ -13445,8 +13373,6 @@ msgid "Dependency already exists" msgstr "Riippuvuus on jo olemassa" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddeditorfile -#, fuzzy -#| msgid "Add editor files" msgid "Add Editor Files" msgstr "Lisää editorissa avoinna olevia tiedostoja" @@ -13460,27 +13386,27 @@ msgstr "Kelvoton paketin nimi" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddinvalidpascalunitname msgid "Invalid pascal unit name" -msgstr "" +msgstr "Kelvoton pascal käännösyksikön nimi" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddinvalidversion msgid "Invalid version" -msgstr "" +msgstr "Kelvoton versio" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddmaximumversionoptional msgid "Maximum Version (optional):" -msgstr "" +msgstr "Suurin versio (valinnainen)" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddminimumversionoptional msgid "Minimum Version (optional):" -msgstr "" +msgstr "Pienin versio (valinnainen)" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddnewrequirement msgid "New Requirement" -msgstr "" +msgstr "Uusi riippuvuus" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddpackagename msgid "Package Name:" -msgstr "" +msgstr "Paketin nimi:" #: lazarusidestrconsts.lisprojaddpackagenotfound msgid "Package not found" @@ -13787,33 +13713,23 @@ msgid "Unitname and Filename do not match.%sExample: unit1.pas and Unit1" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lispwconvertproject -#, fuzzy -#| msgid "Convert Delphi Project" msgid "Convert &Delphi Project" msgstr "Muunna Delphi-projektista" #: lazarusidestrconsts.lispwnewproject -#, fuzzy -#| msgid "New Project" msgid "&New Project" msgstr "Luo uusi projekti" #: lazarusidestrconsts.lispwopenproject -#, fuzzy -#| msgid "Open Project" msgid "&Open Project" msgstr "Avaa projekti" #: lazarusidestrconsts.lispwopenrecentproject -#, fuzzy -#| msgid "Open Recent Project" msgctxt "lazarusidestrconsts.lispwopenrecentproject" msgid "Open &Recent Project" msgstr "Avaa edellinen projekti" #: lazarusidestrconsts.lispwviewexampleprojects -#, fuzzy -#| msgid "View Example Projects" msgid "View &Example Projects" msgstr "Selaa esimerkkiprojekteja" @@ -13839,8 +13755,6 @@ msgid "Quit" msgstr "Poistu" #: lazarusidestrconsts.lisquitlazarus -#, fuzzy -#| msgid "Quit Lazarus" msgid "&Quit Lazarus" msgstr "Poistu Lazaruksesta" @@ -13850,16 +13764,16 @@ msgstr "Lukuvirhe" #: lazarusidestrconsts.lisrecenttabs msgid "Recent tabs" -msgstr "" +msgstr "Edelliset välilehdet" #: lazarusidestrconsts.lisrecord msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrecord" msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Nauhoita" #: lazarusidestrconsts.lisrecordedmacros msgid "Recorded" -msgstr "" +msgstr "Nauhoitettu" #: lazarusidestrconsts.lisrecordstruct msgid "Record/Structure" @@ -13884,8 +13798,6 @@ msgid "Relative paths" msgstr "Suhteelliset hakupolut" #: lazarusidestrconsts.lisremove -#, fuzzy -#| msgid "remove" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisremove" msgid "Remove" msgstr "Poista" @@ -14093,7 +14005,7 @@ msgstr "Oikeat reunat" #: lazarusidestrconsts.lisrightspaceequally msgid "Right space equally" -msgstr "" +msgstr "Tasaa välit oikealla" #: lazarusidestrconsts.lisroot msgid "Root" @@ -14187,11 +14099,9 @@ msgid "Unable to show abstract methods of the current class, because" msgstr "Tämän luokan abstrakteja metodeja ei voi näyttää, koska" #: lazarusidestrconsts.lissave -#, fuzzy -#| msgid "Save ..." msgctxt "lazarusidestrconsts.lissave" msgid "Save" -msgstr "Tallenna ..." +msgstr "Tallenna" #: lazarusidestrconsts.lissaveall msgctxt "lazarusidestrconsts.lissaveall" @@ -14200,7 +14110,7 @@ msgstr "Tallenna kaikki" #: lazarusidestrconsts.lissaveallchecked msgid "Save All Checked" -msgstr "" +msgstr "Tallenna kaikki valitut" #: lazarusidestrconsts.lissaveallmessagestofile msgid "Save All Messages to File" @@ -14225,7 +14135,7 @@ msgstr "Tallenna nimellä" #: lazarusidestrconsts.lissavechangedfiles msgid "Save changed files?" -msgstr "" +msgstr "Tallenna muuttuneet tiedostot?" #: lazarusidestrconsts.lissavechanges msgid "Save changes?" @@ -14245,11 +14155,11 @@ msgstr "Tallennus onnistui" #: lazarusidestrconsts.lissavedwithidesettings msgid "Saved with IDE settings" -msgstr "" +msgstr "Tallennettu IDE:n asetusten kanssa" #: lazarusidestrconsts.lissavedwithprojectsession msgid "Saved with project session" -msgstr "" +msgstr "Tallennettu projektin istunnon kanssa" #: lazarusidestrconsts.lissaveeditorinfoofnonprojectfiles msgid "Save editor info of non project files" @@ -14269,7 +14179,7 @@ msgstr "Tallenna editorin tiedot suljetuista tiedostoista" #: lazarusidestrconsts.lissavemacroas msgid "Save macro as" -msgstr "" +msgstr "Tallenna makro nimellä" #: lazarusidestrconsts.lissaveproject msgid "Save project %s (*%s)" @@ -14614,7 +14524,7 @@ msgstr "Lähdekoodin polut" #: lazarusidestrconsts.lisspaceequally msgid "Space equally" -msgstr "" +msgstr "Tasaa välit" #: lazarusidestrconsts.lissrcos msgid "Src OS" @@ -15443,7 +15353,7 @@ msgstr "Yläpuolen reuna-alue. Tämä arvo lisätään yhteiseen reuna-alueeseen #: lazarusidestrconsts.listopinfoview msgid "Show Class/Proc Hint" -msgstr "" +msgstr "Näytä luokan/metodin vihje" #: lazarusidestrconsts.listops msgid "Tops" @@ -15455,7 +15365,7 @@ msgstr "Tämä on naapuri-kontrolli, mihin yläreuna on ankkuroitu. Tyhjä tarko #: lazarusidestrconsts.listopspaceequally msgid "Top space equally" -msgstr "" +msgstr "Tasaa välit ylhäällä" #: lazarusidestrconsts.listreeneedsrefresh msgid "Tree needs refresh" @@ -15682,7 +15592,7 @@ msgstr "Linkin %s%s%s luominen kohteeseen %s%s%s ei onnistu" #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatenewfilebecausethereisalreadyadirecto msgid "Unable to create new file, because there is already a directory with this name." -msgstr "" +msgstr "Tiedoston luominen ei onnistu, koska samanniminen hakemisto on jo olemassa." #: lazarusidestrconsts.lisunabletocreatenewmethod msgid "Unable to create new method." @@ -15702,7 +15612,7 @@ msgstr "Ristiriitaisen tiedoston %s%s%s poistaminen ei onnistu" #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindaresourcestringsectioninthisoranyofthe msgid "Unable to find a ResourceString section in this or any of the used units." -msgstr "" +msgstr "Resurssitekstin osiota ei löydy tästä eikä muista käännösyksiköistä." #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindavalidclassnamein msgid "Unable to find a valid classname in %s%s%s" @@ -15726,7 +15636,7 @@ msgstr "Metodia ei löydy." #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindpascalunitpasppforlfmfile msgid "Unable to find pascal unit (.pas,.pp) for .lfm file%s%s%s%s" -msgstr "" +msgstr "Ei löydy pascal käännösyksikköä (.pas,.pp) .lfm tiedostolle%s%s%s%s" #: lazarusidestrconsts.lisunabletofindthecomponentclassitisnotregisteredviar msgid "Unable to find the component class \"%s\".%sIt is not registered via RegisterClass and no lfm was found.%sIt is needed by unit:%s%s" @@ -15790,7 +15700,7 @@ msgstr "Ei pystytä lukemaan tiedostoa %s%s%s." #: lazarusidestrconsts.lisunabletoreadlpi msgid "Unable to read lpi" -msgstr "" +msgstr "lpi:n lukeminen ei onnistu" #: lazarusidestrconsts.lisunabletoreadtheprojectinfofile msgctxt "lazarusidestrconsts.lisunabletoreadtheprojectinfofile" @@ -15912,7 +15822,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisuncheckall msgid "Uncheck All" -msgstr "" +msgstr "Poista valinta kaikista" #: lazarusidestrconsts.lisundo msgctxt "lazarusidestrconsts.lisundo" @@ -15925,7 +15835,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisuninstall msgid "Uninstall %s" -msgstr "" +msgstr "Poista %s:n asennus" #: lazarusidestrconsts.lisuninstallimpossible msgid "Uninstall impossible" @@ -16002,11 +15912,11 @@ msgstr "Päivitetäänkö viittaukset?" #: lazarusidestrconsts.lisupgrade msgid "Upgrade" -msgstr "" +msgstr "Päivitä" #: lazarusidestrconsts.lisupgradeconfiguration msgid "Upgrade configuration" -msgstr "" +msgstr "Päivitä asetukset" #: lazarusidestrconsts.lisuppercasestring msgid "uppercase string" @@ -16054,7 +15964,7 @@ msgstr "Käynnistävä ohjelma" #: lazarusidestrconsts.lisusemessagefile msgid "Use message file:" -msgstr "" +msgstr "Käytä viestitiedostoa:" #: lazarusidestrconsts.lisusepackageinpackage msgid "Use package %s in package %s" @@ -16089,11 +15999,9 @@ msgid "UTF-8 with BOM" msgstr "" #: lazarusidestrconsts.lisvalue -#, fuzzy -#| msgid "Value:" msgctxt "lazarusidestrconsts.lisvalue" msgid "Value" -msgstr "Arvo:" +msgstr "Arvo" #: lazarusidestrconsts.lisvalue2 msgid "Value%s" @@ -16122,7 +16030,7 @@ msgstr "Versio" #: lazarusidestrconsts.lisversionmismatch msgid "Version mismatch" -msgstr "" +msgstr "Versiot eivät täsmää" #: lazarusidestrconsts.lisvertical msgid "Vertical" @@ -16238,7 +16146,7 @@ msgstr "" #: lazarusidestrconsts.liswhatneedsbuilding msgid "What needs building" -msgstr "" +msgstr "Mitä tarvitsee koota" #: lazarusidestrconsts.liswhenaunitisrenamedupdatereferences msgid "When a unit is renamed, update references" @@ -16298,11 +16206,11 @@ msgstr "Salli kaikki" #: lazarusidestrconsts.liswlexpression msgid "Expression" -msgstr "" +msgstr "Lauseke" #: lazarusidestrconsts.liswlinspectpane msgid "Inspect pane" -msgstr "" +msgstr "Tarkastus-osa" #: lazarusidestrconsts.liswlproperties msgid "&Properties" @@ -16453,7 +16361,7 @@ msgstr "Salli kansainvälistäminen" #: lazarusidestrconsts.rsfilterthelistwithstring msgid "Filter the lines in list with a string" -msgstr "" +msgstr "Suodata luettelon rivit tekstillä" #: lazarusidestrconsts.rsformdatafiledfm msgid "Form data file (*.dfm)|*.dfm" @@ -16473,7 +16381,7 @@ msgstr "Lisää versiotieto suoritettavaan ohjelmaan" #: lazarusidestrconsts.rsiwpcustomposition msgid "Custom position" -msgstr "Räätälöity sijainti" +msgstr "Mukautettu sijainti" #: lazarusidestrconsts.rsiwpdefault msgctxt "lazarusidestrconsts.rsiwpdefault" @@ -16494,7 +16402,7 @@ msgstr "Palauta ikkunan koko" #: lazarusidestrconsts.rsiwpsplittercustomposition msgid "Custom Size" -msgstr "" +msgstr "Mukautettu koko" #: lazarusidestrconsts.rsiwpsplitterdefault msgid "Default Size" @@ -16872,7 +16780,7 @@ msgstr "Poista koko teksti" #: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed msgid "Codetools defines editor" -msgstr "" +msgstr "CodeTools määritysten muokkain" #: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown msgid "Column Select Down" @@ -17010,7 +16918,7 @@ msgstr "Eroavuudet" #: lazarusidestrconsts.srkmecdown msgid "Move cursor down" -msgstr "" +msgstr "Siirrä kursori alas" #: lazarusidestrconsts.srkmeceditorbottom msgid "Move cursor to absolute end" @@ -17136,11 +17044,11 @@ msgstr "Arvaa väärin sijoitettu $IFDEF" #: lazarusidestrconsts.srkmechalfwordleft msgid "Move cursor half-word left" -msgstr "" +msgstr "Siirrä kursori puoli sanaa vasemmalle" #: lazarusidestrconsts.srkmechalfwordright msgid "Move cursor half-word right" -msgstr "" +msgstr "Siirrä kursori puoli sanaa oikealle" #: lazarusidestrconsts.srkmecimestr msgid "Ime Str" @@ -17212,7 +17120,7 @@ msgstr "Rivinvaihto ilman kursorinsiirtoa" #: lazarusidestrconsts.srkmecinsertmitnotice msgid "Insert MIT notice" -msgstr "" +msgstr "Lisää MIT ilmoitus" #: lazarusidestrconsts.srkmecinsertmode msgid "Insert Mode" @@ -17220,7 +17128,7 @@ msgstr "Lisäysmoodi" #: lazarusidestrconsts.srkmecinsertmodifiedlgplnotice msgid "Insert modified LGPL notice" -msgstr "" +msgstr "Lisää muokattu LGPL ilmoitus" #: lazarusidestrconsts.srkmecinsertusername msgid "Insert current username" @@ -17237,7 +17145,7 @@ msgstr "Käännä asettaminen" #: lazarusidestrconsts.srkmecleft msgid "Move cursor left" -msgstr "" +msgstr "Siirrä kursori vasemmalle" #: lazarusidestrconsts.srkmeclinebreak msgid "Break line and move cursor" @@ -17380,8 +17288,6 @@ msgid "quick compile, no linking" msgstr "nopea käännös, ei linkitystä" #: lazarusidestrconsts.srkmecremovebreakpoint -#, fuzzy -#| msgid "remove break point" msgid "remove breakpoint" msgstr "poista keskeytyskohta" @@ -17411,7 +17317,7 @@ msgstr "nollaa virheenjäljitin" #: lazarusidestrconsts.srkmecright msgid "Move cursor right" -msgstr "" +msgstr "Siirrä kursori oikealle" #: lazarusidestrconsts.srkmecrun msgid "run program" @@ -17747,8 +17653,6 @@ msgid "View assembler" msgstr "Näytä assembler" #: lazarusidestrconsts.srkmectogglebreakpoint -#, fuzzy -#| msgid "toggle break point" msgid "toggle breakpoint" msgstr "Keskeytyskohta päälle/pois" @@ -17850,7 +17754,7 @@ msgstr "Käyttämättömät käännösyksiköt ..." #: lazarusidestrconsts.srkmecup msgid "Move cursor up" -msgstr "" +msgstr "Siirrä kursori ylös" #: lazarusidestrconsts.srkmecuserfirst msgid "User First" @@ -17909,11 +17813,11 @@ msgstr "Sanan täydennys" #: lazarusidestrconsts.srkmecwordendleft msgid "Move cursor word-end left" -msgstr "" +msgstr "Siirrä kursori vasemmalle sanan loppuun" #: lazarusidestrconsts.srkmecwordendright msgid "Move cursor word-end right" -msgstr "" +msgstr "Siirrä kursori oikealle sanan loppuun" #: lazarusidestrconsts.srkmecwordleft msgid "Move cursor word left" @@ -17965,11 +17869,11 @@ msgstr "Lukittu" #: lazarusidestrconsts.uemacrorecording msgid "Recording" -msgstr "" +msgstr "Nauhoittaa" #: lazarusidestrconsts.uemacrorecordingpaused msgid "Rec-pause" -msgstr "" +msgstr "Keskeytä" #: lazarusidestrconsts.uemaddwatchatcursor msgid "Add &Watch At Cursor" @@ -17977,7 +17881,7 @@ msgstr "Lisää vahti kursorin kohdalta" #: lazarusidestrconsts.uemaddwatchpointatcursor msgid "Add Watch&Point At Cursor" -msgstr "" +msgstr "Lisää Vahti kursorin kohtaan" #: lazarusidestrconsts.uembookmarkn msgid "Bookmark"