mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-17 21:41:35 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
git-svn-id: trunk@63324 -
This commit is contained in:
parent
47408c4bff
commit
71a387eac1
@ -5061,6 +5061,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13834,7 +13850,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Run to &Cursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Hardloop tot by merker"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -13970,6 +13987,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5068,6 +5068,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13802,7 +13818,8 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -13920,6 +13937,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5246,6 +5246,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14173,7 +14189,8 @@ msgstr "Paràmetres de l'execució ..."
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Run to &Cursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Executa al cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14315,6 +14332,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5099,6 +5099,22 @@ msgstr "nedokončovat výběr"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Automaticky vyvolat po bodu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "odsazení řádku"
|
||||
@ -13872,7 +13888,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "Spustit s parametry ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Spustit po ukazatel"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -13990,6 +14009,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Krok přes instrukci"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Zaměnit velikost znaků ve výběru"
|
||||
|
@ -5139,6 +5139,22 @@ msgstr "Auswahl nicht vervollständigen"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Automatisch nach Punkt aufrufen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "Zeilenumbruch"
|
||||
@ -13908,7 +13924,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "Start¶meter ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Start bis &Cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14026,6 +14045,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Einzelschritt über die Anweisung"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Schreibung in Auswahl umschalten"
|
||||
|
@ -5215,6 +5215,22 @@ msgstr "selección no completa"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Invocar automáticamente después del punto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "salto de línea"
|
||||
@ -14164,7 +14180,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "Parámetros de Ejecución ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Ejecutar hasta el &Cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14283,6 +14302,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Saltar una Instrucción"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Intercambiar Mayús./Minús. en Selección"
|
||||
|
@ -5062,6 +5062,22 @@ msgstr "älä täydennä valintaa"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Valinnat esiin automaattisesti pisteen jälkeen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "rivin vaihto"
|
||||
@ -13742,7 +13758,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "Suoritus¶metrit ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Jatka &kursorin kohtaan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -13859,6 +13878,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Askella yli käskystä"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Käännä kirjaimen koko valinnassa"
|
||||
|
@ -5059,6 +5059,22 @@ msgstr "ne pas terminer la sélection"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Invoquer automatiquement après le point"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "saut de ligne"
|
||||
@ -13819,7 +13835,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "&Paramètres d'exécution..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Exécuter jusqu'au &curseur"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -13937,6 +13956,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Pas à pas sur instruction"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Inverser la casse dans la sélection"
|
||||
|
@ -5372,6 +5372,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "הפעל אוטומטית אחרי נקודה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "שבירת שורה"
|
||||
@ -14610,7 +14626,8 @@ msgstr "הרץ פרמטרים ..."
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Run to &Cursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "רוץ עד לסמן"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14764,6 +14781,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "צעד מעבר להוראה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Swap case in selection"
|
||||
|
@ -5057,6 +5057,22 @@ msgstr "ne egészítse ki a kijelölést"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Automatikus kiegészítés . után"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "sortöréskor"
|
||||
@ -13815,7 +13831,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "Futtatási paraméterek ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Átlépni a beszúrási jelig"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -13933,6 +13952,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Átlépni az utasítást"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Kis- és nagybetűk váltása a kijelölésben"
|
||||
|
@ -5270,6 +5270,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14345,7 +14361,8 @@ msgstr "Parameter Menjalankan ..."
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Run to &Cursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Jalanjan sampai kursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14487,6 +14504,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5189,6 +5189,22 @@ msgstr "non completare la selezione"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Invoca automaticamente dopo il punto "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "Interruzione di riga"
|
||||
@ -14073,7 +14089,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "&Parametri di esecuzione..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Esegui fino al &cursore"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14191,6 +14210,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Passa oltre l'istruzione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Commuta maiuscolo/minuscolo nella selezione"
|
||||
|
@ -5174,6 +5174,22 @@ msgstr "選択範囲を完了しない"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "ポイントの後に自動的に呼び出し"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "改行"
|
||||
@ -13975,7 +13991,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "実行時引数(&P) ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "カーソル位置まで実行(&C)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14093,6 +14112,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "ステップオーバー命令"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "選択範囲の大文字小文字を反転"
|
||||
|
@ -5178,6 +5178,22 @@ msgstr "pažymėjimo neužbaigti"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Po taško iššaukti automatiškai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "laužiama eilutė"
|
||||
@ -14004,7 +14020,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "Startavimo ¶metrai…"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Startuoti iki ž&ymeklio"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14122,6 +14141,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Žengti virš komandos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Pažymėtame apkeisti raidžių dydžius"
|
||||
|
@ -5261,6 +5261,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -14261,7 +14277,8 @@ msgstr "Start Parameter ..."
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Run to &Cursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Start tot cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14403,6 +14420,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5248,6 +5248,22 @@ msgstr "Zaznaczenie"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Automatycznie wywołaj po kropce"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "line break"
|
||||
@ -14232,7 +14248,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "Uruchom z parametrami"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Dojdź do kursora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14356,6 +14375,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Dojdź do kursora"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Zamień wielkość liter"
|
||||
|
@ -5040,6 +5040,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -13744,7 +13760,8 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -13862,6 +13879,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -5079,6 +5079,22 @@ msgstr "não completar a seleção"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Auto invocar após ponto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "quebra de linha"
|
||||
@ -13851,7 +13867,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "&Parâmetros de execução ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Executar até o &cursor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -13969,6 +13988,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Passar sobre instrução"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Trocar maiúscula/minúscula na seleção"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 01:04+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 01:14+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -5058,6 +5058,22 @@ msgstr "не завершать выделенное"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Автоматически вызывать после ввода точки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr "Автоматически вызывать при печати"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr "Завершать только слова не короче"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr "Завершать только в конце слова"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr "Использовать задержку вывода окна автозавершения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "конца строки"
|
||||
@ -13814,8 +13830,9 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "П&араметры запуска ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr "Шаг в обход до &курсора"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Запустить до курсора"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
msgid "Run without Debugging"
|
||||
@ -13932,6 +13949,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Шаг в обход инструкции"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr "Шаг в обход до &курсора"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Переключить регистр выделенного"
|
||||
|
@ -5239,6 +5239,22 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "koniec riadka"
|
||||
@ -14217,7 +14233,8 @@ msgstr "&Parametre spustenia ..."
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Run to &Cursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Spustiť po kurzor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14335,6 +14352,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Zmena veľkosti písmen vo výbere"
|
||||
|
@ -5019,6 +5019,22 @@ msgstr "seçimi tamamlama"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Sonradan otomatik olarak çağır"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "satır sonu"
|
||||
@ -13760,7 +13776,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "&Parametreleri Çalıştır..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "&Kademeli ve İmleç"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -13877,6 +13896,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Öğretim Aşırı Adım"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Seçimde Takas Yap"
|
||||
|
@ -5060,6 +5060,22 @@ msgstr "не завершувати вибір"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "Автовиклик після крапки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "розрив рядка"
|
||||
@ -13818,7 +13834,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "Пара&метри виконання ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "Виконати до &курсору"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -13936,6 +13955,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "Переступити інструкцію"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "Перемкнути регістр у вибраному"
|
||||
|
@ -5228,6 +5228,22 @@ msgstr "不完成选择(do not complete selection)"
|
||||
msgid "Automatically invoke after point"
|
||||
msgstr "自动调用在点以后"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontype
|
||||
msgid "Automatically invoke on typing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeminlength
|
||||
msgid "Only complete if word is longer or equal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeonlywordend
|
||||
msgid "Only complete when at end of word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyinvokeontypeusetimer
|
||||
msgid "Use completion box delay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautomaticallyonlinebreak
|
||||
msgid "line break"
|
||||
msgstr "断行"
|
||||
@ -14154,7 +14170,10 @@ msgid "Run &Parameters ..."
|
||||
msgstr "运行参数...(&P)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenuruntocursor"
|
||||
msgid "Run to Cursor"
|
||||
msgstr "步进(Step Over)到光标(&C)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
|
||||
@ -14275,6 +14294,11 @@ msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenustepoverinstrhint"
|
||||
msgid "Step Over Instruction"
|
||||
msgstr "步进指令(Step Over Instruction)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusteptocursor"
|
||||
msgid "Step over to &Cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lismenuswapcaseselection
|
||||
msgid "Swap Case in Selection"
|
||||
msgstr "交换大小写在选择区"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user