IDE: regenerated translations and updated Russian translation

This commit is contained in:
Maxim Ganetsky 2024-06-18 00:48:30 +03:00
parent e6f2058ace
commit 71ba1d1646
23 changed files with 269 additions and 88 deletions

View File

@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr ""
@ -11729,8 +11733,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16512,8 +16518,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Regs"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1690,6 +1690,10 @@ msgstr "مائل"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "حجم خطّ المحرّر"
@ -11739,7 +11743,8 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
@ -16468,8 +16473,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "الأيمن"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1724,6 +1724,10 @@ msgstr "Itàlica"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr ""
@ -11968,8 +11972,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16942,8 +16948,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1707,6 +1707,10 @@ msgstr "Kurzíva"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Velikost fontu editoru"
@ -11877,8 +11881,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Levé ukotvení"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16691,8 +16697,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Pravý okraj. Tato hodnota je přidána k základnímu okraji a použitá pro odsazení vpravo od prvku."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Pravé"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1719,6 +1719,10 @@ msgstr "Kursiv"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Editor-Zeichengröße"
@ -11892,8 +11896,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Linke Verankerung"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
@ -16677,8 +16683,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Rechter Randabstand. Der Wert wird zum Grund-Randabstand addiert und für den Platz rechts vom Element verwendet."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy

View File

@ -1720,6 +1720,10 @@ msgstr "Cursiva"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr "Usa el color de fondo en la exportación HTML"
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Tamaño fuente del editor"
@ -12063,8 +12067,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Anclaje izquierdo"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Izquierdo"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
@ -16860,8 +16866,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Espaciado derecho. Este valor se añade al espaciado base y se usa para el espaciado derecho del control."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Derecho"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy

View File

@ -1686,6 +1686,10 @@ msgstr "Kursivoitu"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Editorin kirjasinkoko"
@ -11780,8 +11784,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Vasemman reunan ankkurointi"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Vasen"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16506,8 +16512,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Oikea reuna-alue. Tämä arvo lisätään yhteiseen reuna-alueeseen."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Oikea"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1697,6 +1697,10 @@ msgstr "Italique"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Taille de la police de l'éditeur"
@ -11835,8 +11839,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Ancrage à gauche"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16611,8 +16617,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "L'espace de bordure droit. Cette valeur est ajoutée à la base de l'espace de bordure et employée pour l'espace à droite du contrôle."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Droite"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1770,6 +1770,10 @@ msgstr "כתב נטוי"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr ""
@ -12370,8 +12374,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "עיגון לשמאל"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "שמאל"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
@ -17461,8 +17467,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "רווח גבול ימני. ערך זה מתווסף לרווח הבסיסי ומשמש לרווח מימין לפקד."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "ימין"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy

View File

@ -1695,6 +1695,10 @@ msgstr "Dőlt"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Szerkesztő betűmérete"
@ -11845,8 +11849,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Bal oldal horgonyozása"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Bal"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16618,8 +16624,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Jobb oldali keret-térköz. Ez az érték hozzáadódik az alap oldaltérközhöz és a vezérlő jobb oldalára vonatkozik."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Jobb"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1726,6 +1726,10 @@ msgstr "Miring"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr ""
@ -12128,8 +12132,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Anchor Kiri"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Left"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
@ -17144,8 +17150,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Batas spasi Kanan. Nilai ini ditambahkan ke batas spasi dasar dan digunakan untuk spasi dikanan kontrol."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Right"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy

View File

@ -1736,6 +1736,10 @@ msgstr "Corsivo"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Dimensione carattere"
@ -12057,8 +12061,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Ancoraggio a sinistra"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Sinistra"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
@ -16878,8 +16884,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Spazio del bordo destro. Il valore è sommato allo spazio base del bordo e usato per lo spazio a sinistra del controllo."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Destra"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy

View File

@ -1732,6 +1732,10 @@ msgstr "イタリック"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "エディタのフォントサイズ"
@ -11957,8 +11961,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "左にアンカー"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "左"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16806,8 +16812,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "左側の境界間隔。この値は基本境界間隔に追加されコントロールの左側の余白に用いられます。"
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "右"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1737,6 +1737,10 @@ msgstr "Kursyvas"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Šrifto dydis rengyklėje"
@ -11987,8 +11991,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Kairės prieraiša"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Kairysis"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16848,8 +16854,10 @@ msgstr ""
"Ši vertė, pridėta prie pagrindinio kraštinės pločio, nusakys bendrą dešiniosios kraštinės plotį.\n"
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Dešinysis"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1726,6 +1726,10 @@ msgstr "Italic"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr ""
@ -12057,8 +12061,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Linker ankering"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
@ -17043,8 +17049,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy

View File

@ -1721,6 +1721,10 @@ msgstr "Pochylony"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Rozmiar czcionki"
@ -11971,8 +11975,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Lewe umocowanie"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Lewy"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16755,8 +16761,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Prawy odstęp obramowania. Ta wartość jest dodawana do podstawowego odstępu."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Prawy"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1672,6 +1672,10 @@ msgstr ""
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr ""
@ -11691,7 +11695,8 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
@ -16390,7 +16395,8 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint

View File

@ -1689,6 +1689,10 @@ msgstr "Itálico"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Tamanho da fonte do editor"
@ -11861,8 +11865,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Ancoragem a esquerda"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16632,8 +16638,10 @@ msgstr ""
"usado para o espaço à direita do controle."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 22:59+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 00:37+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Курсив"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr "Использовать цвет фона при экспорте HTML"
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr "(Изменить максимальную длину)"
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Размер шрифта"
@ -11745,8 +11749,9 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Левая привязка"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr "Боковое поле слева"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Слева"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16497,8 +16502,9 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Правый зазор. Его значение добавляется к базовуму зазору и используется для определения пространства справа от компонента."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr "Боковое поле справа"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1685,6 +1685,10 @@ msgstr "Šikmé"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr ""
@ -11824,8 +11828,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Ľavé ukotvenie"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Vľavo"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
#, fuzzy
@ -16599,8 +16605,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Pravý okraj.·Táto·hodnota·je·pridaná·k·základnému·okraju·a·použitá·pre·medzeru·vprav od prvku."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
#, fuzzy

View File

@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "İtalik"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr "HTML dışa aktarımında Arka Plan rengini kullanma"
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Editör yazıtipi boyutu"
@ -11710,7 +11714,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Sola tuttur"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
#, fuzzy
#| msgid "Left Gutter"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Sol Oluk"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
@ -16426,7 +16433,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Sağ kenarlık Bu değer taban sınırına eklenir ve kontrol hakkı için kullanılır."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
#, fuzzy
#| msgid "Right Gutter"
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Sağ Oluk"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint

View File

@ -1684,6 +1684,10 @@ msgstr "Курсив"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "Розмір шрифту редактора"
@ -11815,8 +11819,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "Ліве якорювання"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "Ліворуч"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16577,8 +16583,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "Правий бордюр. Значення додається до базового бордюру і використовується для відступу справа від елемента керування."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."

View File

@ -1686,6 +1686,10 @@ msgstr "斜体"
msgid "Use Background color in HTML export"
msgstr "在 HTML 导出中使用背景色"
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
msgid "(Edit Max Length)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
msgid "Editor font size"
msgstr "编辑器字体大小"
@ -11809,8 +11813,10 @@ msgid "Left anchoring"
msgstr "左侧锚点"
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
msgid "Left Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
msgid "Left"
msgstr "左"
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
@ -16557,8 +16563,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
msgstr "右侧边界空格.这个值被添加到基本边界空格,并且被用于右侧控件的空间."
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
msgid "Right Gutter"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
msgid "Right"
msgstr "右"
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."