mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-09-06 16:00:44 +02:00
IDE: regenerated translations and updated Russian translation
This commit is contained in:
parent
e6f2058ace
commit
71ba1d1646
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11729,8 +11733,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16512,8 +16518,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Regs"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1690,6 +1690,10 @@ msgstr "مائل"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "حجم خطّ المحرّر"
|
||||
@ -11739,7 +11743,8 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
@ -16468,8 +16473,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "الأيمن"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1724,6 +1724,10 @@ msgstr "Itàlica"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11968,8 +11972,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16942,8 +16948,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dreta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1707,6 +1707,10 @@ msgstr "Kurzíva"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Velikost fontu editoru"
|
||||
@ -11877,8 +11881,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Levé ukotvení"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vlevo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16691,8 +16697,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Pravý okraj. Tato hodnota je přidána k základnímu okraji a použitá pro odsazení vpravo od prvku."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Pravé"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1719,6 +1719,10 @@ msgstr "Kursiv"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Editor-Zeichengröße"
|
||||
@ -11892,8 +11896,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Linke Verankerung"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16677,8 +16683,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Rechter Randabstand. Der Wert wird zum Grund-Randabstand addiert und für den Platz rechts vom Element verwendet."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1720,6 +1720,10 @@ msgstr "Cursiva"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr "Usa el color de fondo en la exportación HTML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Tamaño fuente del editor"
|
||||
@ -12063,8 +12067,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Anclaje izquierdo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Izquierdo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16860,8 +16866,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Espaciado derecho. Este valor se añade al espaciado base y se usa para el espaciado derecho del control."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Derecho"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1686,6 +1686,10 @@ msgstr "Kursivoitu"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Editorin kirjasinkoko"
|
||||
@ -11780,8 +11784,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Vasemman reunan ankkurointi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vasen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16506,8 +16512,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Oikea reuna-alue. Tämä arvo lisätään yhteiseen reuna-alueeseen."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Oikea"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1697,6 +1697,10 @@ msgstr "Italique"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Taille de la police de l'éditeur"
|
||||
@ -11835,8 +11839,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Ancrage à gauche"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Gauche"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16611,8 +16617,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "L'espace de bordure droit. Cette valeur est ajoutée à la base de l'espace de bordure et employée pour l'espace à droite du contrôle."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Droite"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1770,6 +1770,10 @@ msgstr "כתב נטוי"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12370,8 +12374,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "עיגון לשמאל"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "שמאל"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -17461,8 +17467,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "רווח גבול ימני. ערך זה מתווסף לרווח הבסיסי ומשמש לרווח מימין לפקד."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "ימין"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1695,6 +1695,10 @@ msgstr "Dőlt"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Szerkesztő betűmérete"
|
||||
@ -11845,8 +11849,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Bal oldal horgonyozása"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Bal"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16618,8 +16624,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Jobb oldali keret-térköz. Ez az érték hozzáadódik az alap oldaltérközhöz és a vezérlő jobb oldalára vonatkozik."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Jobb"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1726,6 +1726,10 @@ msgstr "Miring"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12128,8 +12132,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Anchor Kiri"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Left"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -17144,8 +17150,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Batas spasi Kanan. Nilai ini ditambahkan ke batas spasi dasar dan digunakan untuk spasi dikanan kontrol."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Right"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1736,6 +1736,10 @@ msgstr "Corsivo"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Dimensione carattere"
|
||||
@ -12057,8 +12061,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Ancoraggio a sinistra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16878,8 +16884,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Spazio del bordo destro. Il valore è sommato allo spazio base del bordo e usato per lo spazio a sinistra del controllo."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1732,6 +1732,10 @@ msgstr "イタリック"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "エディタのフォントサイズ"
|
||||
@ -11957,8 +11961,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "左にアンカー"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16806,8 +16812,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "左側の境界間隔。この値は基本境界間隔に追加されコントロールの左側の余白に用いられます。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1737,6 +1737,10 @@ msgstr "Kursyvas"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Šrifto dydis rengyklėje"
|
||||
@ -11987,8 +11991,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Kairės prieraiša"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Kairysis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16848,8 +16854,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Ši vertė, pridėta prie pagrindinio kraštinės pločio, nusakys bendrą dešiniosios kraštinės plotį.\n"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Dešinysis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1726,6 +1726,10 @@ msgstr "Italic"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -12057,8 +12061,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Linker ankering"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -17043,8 +17049,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1721,6 +1721,10 @@ msgstr "Pochylony"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Rozmiar czcionki"
|
||||
@ -11971,8 +11975,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Lewe umocowanie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewy"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16755,8 +16761,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Prawy odstęp obramowania. Ta wartość jest dodawana do podstawowego odstępu."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Prawy"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1672,6 +1672,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11691,7 +11695,8 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
@ -16390,7 +16395,8 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
|
@ -1689,6 +1689,10 @@ msgstr "Itálico"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Tamanho da fonte do editor"
|
||||
@ -11861,8 +11865,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Ancoragem a esquerda"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16632,8 +16638,10 @@ msgstr ""
|
||||
"usado para o espaço à direita do controle."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Direita"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-04 22:59+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-18 00:37+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Курсив"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr "Использовать цвет фона при экспорте HTML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr "(Изменить максимальную длину)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Размер шрифта"
|
||||
@ -11745,8 +11749,9 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Левая привязка"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr "Боковое поле слева"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Слева"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16497,8 +16502,9 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Правый зазор. Его значение добавляется к базовуму зазору и используется для определения пространства справа от компонента."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr "Боковое поле справа"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Справа"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1685,6 +1685,10 @@ msgstr "Šikmé"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11824,8 +11828,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Ľavé ukotvenie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Vľavo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
@ -16599,8 +16605,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Pravý okraj.·Táto·hodnota·je·pridaná·k·základnému·okraju·a·použitá·pre·medzeru·vprav od prvku."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Vpravo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "İtalik"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr "HTML dışa aktarımında Arka Plan rengini kullanma"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Editör yazıtipi boyutu"
|
||||
@ -11710,7 +11714,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Sola tuttur"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Left Gutter"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sol Oluk"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
@ -16426,7 +16433,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Sağ kenarlık Bu değer taban sınırına eklenir ve kontrol hakkı için kullanılır."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Right Gutter"
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Sağ Oluk"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
|
@ -1684,6 +1684,10 @@ msgstr "Курсив"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "Розмір шрифту редактора"
|
||||
@ -11815,8 +11819,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "Ліве якорювання"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Ліворуч"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16577,8 +16583,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "Правий бордюр. Значення додається до базового бордюру і використовується для відступу справа від елемента керування."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Справа"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
@ -1686,6 +1686,10 @@ msgstr "斜体"
|
||||
msgid "Use Background color in HTML export"
|
||||
msgstr "在 HTML 导出中使用背景色"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditmaxlength
|
||||
msgid "(Edit Max Length)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgeditorfontsize
|
||||
msgid "Editor font size"
|
||||
msgstr "编辑器字体大小"
|
||||
@ -11809,8 +11813,10 @@ msgid "Left anchoring"
|
||||
msgstr "左侧锚点"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftgutter
|
||||
msgid "Left Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisleftgutter"
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "左"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisleftsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the left side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
@ -16557,8 +16563,10 @@ msgid "Right borderspace. This value is added to base borderspace and used for t
|
||||
msgstr "右侧边界空格.这个值被添加到基本边界空格,并且被用于右侧控件的空间."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightgutter
|
||||
msgid "Right Gutter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisrightgutter"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "右"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisrightsiblingcomboboxhint
|
||||
msgid "This is the sibling control to which the right side is anchored. Leave empty for anchoring to parent in Delphi style (BorderSpacing and ReferenceSide do not matter)."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user