Merged revision(s) 47479 #28500725ad, 47482 #1e510ef8a4 from trunk:

Fix errors in Finnish translation.
........
IDE: regenerated Finnish translation
........

git-svn-id: branches/fixes_1_4@47486 -
This commit is contained in:
maxim 2015-01-22 22:04:53 +00:00
parent 15c001f9ac
commit 72ed7acdb0
2 changed files with 6 additions and 7 deletions

View File

@ -9049,10 +9049,12 @@ msgid "ID"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisidcadd
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisidcadd"
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#: lazarusidestrconsts.lisidcopen
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisidcopen"
msgid "Open"
msgstr "Avaa"
@ -12426,6 +12428,7 @@ msgid "On paste from clipboard"
msgstr "Liitettäessä leikepöydältä"
#: lazarusidestrconsts.lisopen
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisopen"
msgid "Open"
msgstr "Avaa"

View File

@ -435,9 +435,8 @@ msgid "ERROR in LCL: "
msgstr "VIRHE LCL:ssä"
#: lclstrconsts.rserroroccurredinataddressframe
#, fuzzy,badformat
msgid "Error occurred in %s at %sAddress %s%s Frame %s"
msgstr "Virhe tapahtui %s:ssa osoitteessa %s%s kehyksessä %s"
msgstr "Virhe tapahtui %s:ssa %sosoitteessa %s%s kehyksessä %s"
#: lclstrconsts.rserrorwhilesavingbitmap
msgid "Error while saving bitmap."
@ -537,9 +536,8 @@ msgid "Form"
msgstr "Lomake"
#: lclstrconsts.rsformresourcesnotfoundforresourcelessformscreatenew
#, fuzzy,badformat
msgid "Form resource %s not found. For resourceless forms CreateNew constructor must be used. See the global variable RequireDerivedFormResource."
msgstr "Lomakkeen resursseja ei löydy. Tällaisen lomakkeen kanssa pitää käyttää CreateNew constructoria. Katso globaali muuttuja RequireDerivedFormResource."
msgstr "Lomakkeen resurssia %s ei löydy. Tällaisen lomakkeen kanssa pitää käyttää CreateNew constructoria. Katso globaali muuttuja RequireDerivedFormResource."
#: lclstrconsts.rsformstreamingerror
msgid "Form streaming \"%s\" error: %s"
@ -1278,8 +1276,7 @@ msgid " WARNING: There are %d TimerInfo structures left, I'll free them"
msgstr "VAROITUS: On jäänyt %d TimerInfo tietuetta! Ne vapautetaan"
#: lclstrconsts.rswarningunremovedpaintmessages
#, fuzzy,badformat
msgid " WARNING: There are %s unremoved LM_PAINT/LM_GtkPAINT message links left."
msgid " WARNING: There are %d unremoved LM_PAINT/LM_GtkPAINT message links left."
msgstr "VAROITUS: On jäänyt %d LM_PAINT/LM_GtkPAINT viestiä poistamatta."
#: lclstrconsts.rswhitecolorcaption
@ -1401,7 +1398,6 @@ msgid "Esc"
msgstr ""
#: lclstrconsts.smkchome
#, fuzzy
msgctxt "lclstrconsts.smkchome"
msgid "Home"
msgstr "Koti"