diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes index 2968713ca6..03fd7d882d 100644 --- a/.gitattributes +++ b/.gitattributes @@ -8720,6 +8720,7 @@ tools/lazdatadesktop/frmsqlconnect.pp svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.cs.po svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.de.po svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.es.po svneol=native#text/plain +tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.fr.po svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.hu.po svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.it.po svneol=native#text/plain tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.lt.po svneol=native#text/plain diff --git a/languages/lazaruside.fr.po b/languages/lazaruside.fr.po index c1c258c7e4..d43f07c053 100644 --- a/languages/lazaruside.fr.po +++ b/languages/lazaruside.fr.po @@ -3,14 +3,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lazaruside\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-14 21:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-22 09:31+0100\n" "Last-Translator: Yann Mérignac \n" "Language-Team: Vasseur Gilles \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption @@ -3657,7 +3657,7 @@ msgstr "Le fichier n'est pas une unité" #: lazarusidestrconsts.lisa2piconandsize msgid "Icon (maximum 24x24):" -msgstr "" +msgstr "Icône (24x24 maximum) :" #: lazarusidestrconsts.lisa2pinvalidancestortype msgid "Invalid Ancestor Type" @@ -4009,7 +4009,7 @@ msgstr "&Adresse du point d'arrêt..." #: lazarusidestrconsts.lisaddsub msgid "Add >>" -msgstr "" +msgstr "Ajouter >>" #: lazarusidestrconsts.lisaddtoincludesearchpath msgid "Add to include search path?" @@ -5436,7 +5436,7 @@ msgstr "Cliquez ici pour parcourir le fichier" #: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices msgid "Click to see the choices" -msgstr "" +msgstr "Cliquez pour voir les choix" #: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage msgid "Click to Select Palette Page" @@ -13212,7 +13212,7 @@ msgstr "Désactiver \"I18N\" du \"lfm\"" #: lazarusidestrconsts.lispckeditaddfilesfromfilesystem msgid "Add Files from File System" -msgstr "" +msgstr "Ajouter les fichiers depuis le système" #: lazarusidestrconsts.lispckeditaddotheritems msgid "Add other items" @@ -13269,8 +13269,6 @@ msgid "Dependency Properties" msgstr "Propriétés de dépendance" #: lazarusidestrconsts.lispckediteditgeneraloptions -#, fuzzy -#| msgid "Edit General Options" msgid "Edit general options" msgstr "Éditer les options générales" @@ -13730,7 +13728,7 @@ msgstr "Le fichier \"%s\"%s n'est pas actuellement dans le chemin des unités du #: lazarusidestrconsts.lispkgedmorefunctionsforthepackage msgid "More functions for the package" -msgstr "" +msgstr "Davantage de fonctions pour le paquet" #: lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgfiletypebinary" diff --git a/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.fr.po b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.fr.po new file mode 100644 index 0000000000..d6e5a4879e --- /dev/null +++ b/tools/lazdatadesktop/languages/lazdatadesktop.fr.po @@ -0,0 +1,783 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr_FR\n" +"X-Generator: Poedit 1.8\n" + +#: lazdatadeskstr.eoaddterminator +msgid "Add terminator" +msgstr "Ajouter un terminateur" + +#: lazdatadeskstr.eoandtermsinbrackets +msgid "Put brackets around AND Terms" +msgstr "Placer des parenthèses autour des termes \"AND\"" + +#: lazdatadeskstr.eolinefeedafterandterm +msgid "Linefeed after AND terms" +msgstr "Passage à la ligne après les termes \"AND\"" + +#: lazdatadeskstr.eolinefeedafterfield +msgid "Linefeed after each field" +msgstr "Passage à la ligne après chaque champ" + +#: lazdatadeskstr.eoquotefieldnames +msgid "Quote field names" +msgstr "Noms des champs entre guillemets" + +#: lazdatadeskstr.eoskipforeignkeys +msgid "Skip foreign keys" +msgstr "Ignorer les clés étrangères" + +#: lazdatadeskstr.eouseoldinwhereparams +msgid "Use OLD prefix in where parameters" +msgstr "Utiliser le préfixe ANCIEN pour les paramètres WHERE" + +#: lazdatadeskstr.sclose +msgid "Close result" +msgstr "Fermer le résultat" + +#: lazdatadeskstr.scolfields +msgctxt "lazdatadeskstr.scolfields" +msgid "Fields" +msgstr "Champs" + +#: lazdatadeskstr.scolname +msgctxt "lazdatadeskstr.scolname" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: lazdatadeskstr.scoloptions +msgctxt "lazdatadeskstr.scoloptions" +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: lazdatadeskstr.scolsize +msgid "Size" +msgstr "Taille" + +#: lazdatadeskstr.scoltype +msgid "Type" +msgstr "Type " + +#: lazdatadeskstr.sconfirmclose +msgid "Confirm close" +msgstr "Confirmer la fermeture" + +#: lazdatadeskstr.sconnectiondescription +msgid "Enter a descriptive name for the connection" +msgstr "Entrez un nom descriptif pour la connexion" + +#: lazdatadeskstr.sconnectionnameexists +msgid "" +"There is already a connection named \"%s\"\n" +"Would you like to override the connection data ?\n" +msgstr "" +"Il existe déjà une connexion nommée \"%s\"\n" +"Souhaitez-vous remplacer les données de connexion?\n" + +#: lazdatadeskstr.screatecode +msgid "Create code" +msgstr "Créer le code" + +#: lazdatadeskstr.screateconnection +msgid "Would you like to create a new connection for this database ?" +msgstr "Voulez-vous créer une nouvelle connexion pour cette base de données ?" + +#: lazdatadeskstr.sddmodified +msgid "" +"Data dictionary \"%s\" has changed.\n" +"What do you want to do with the changes?\n" +msgstr "" +"Le dictionnaire de données \"%s\" a changé.\n" +"Que voulez-vous faire avec les changements?\n" + +#: lazdatadeskstr.sdeleteobject +msgid "Delete this %s" +msgstr "Supprimer : %s" + +#: lazdatadeskstr.sdescription +msgctxt "lazdatadeskstr.sdescription" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: lazdatadeskstr.sdomain +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" + +#: lazdatadeskstr.sdontclose +msgid "Do not close editor" +msgstr "Ne pas fermer l'éditeur" + +#: lazdatadeskstr.sdontsave +msgid "Discard changes" +msgstr "Ignorer les changements" + +#: lazdatadeskstr.senginetype +msgid "Engine" +msgstr "Moteur" + +#: lazdatadeskstr.serrnoengine +msgid "No database engine !" +msgstr "Aucun moteur de base de données !" + +#: lazdatadeskstr.serrselectfields +msgid "No fields selected. Please select some fields" +msgstr "Aucun champ sélectionné. Veuillez sélectionner certains champs" + +#: lazdatadeskstr.serrselecttable +msgid "No table selected. Please select a table" +msgstr "Aucune table sélectionnée. Veuillez sélectionner une table" + +#: lazdatadeskstr.serrunknowntype +msgid "Unknown object type: %d" +msgstr "Type d'objet inconnu : %d" + +#: lazdatadeskstr.sexecute +msgid "Execute SQL" +msgstr "Exécuter SQL" + +#: lazdatadeskstr.sexport +msgid "Export data" +msgstr "Exporter les données" + +#: lazdatadeskstr.sfield +msgid "Field" +msgstr "Champ" + +#: lazdatadeskstr.sforeignkey +msgid "Foreign key" +msgstr "Clé étrangère" + +#: lazdatadeskstr.shintclose +msgid "Close query result data panel" +msgstr "Fermer le panneau de données de résultat de requête" + +#: lazdatadeskstr.shintcreatecode +msgid "Create pascal code for this data" +msgstr "Créer du code Pascal pour ces données" + +#: lazdatadeskstr.shintexecute +msgid "Execute SQL statement" +msgstr "Exécuter l'instruction SQL" + +#: lazdatadeskstr.shintexport +msgid "Export this data" +msgstr "Exporter ces données" + +#: lazdatadeskstr.shintload +msgid "Load SQL statement from file" +msgstr "Charger du code SQL depuis un fichier" + +#: lazdatadeskstr.shintnext +msgid "Next SQL statement" +msgstr "Instruction SQL suivante" + +#: lazdatadeskstr.shintprevious +msgid "Previous SQL statement" +msgstr "Instruction SQL précédente" + +#: lazdatadeskstr.shintsave +msgid "Save SQL statement to file" +msgstr "Enregistrer du code SQL" + +#: lazdatadeskstr.simportdictinto +msgid "Import datadictionary" +msgstr "Importer un dictionnaire de données" + +#: lazdatadeskstr.sindex +msgid "Index" +msgstr "Index" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomain +msgid "New domain" +msgstr "Nouveau domaine" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionadddomainh +msgid "Add a domain to the data dictionary" +msgstr "Ajouter un domaine au dictionnaire de données" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkey +msgid "New Foreign Key" +msgstr "Nouvelle clé étrangère" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionaddforeignkeyh +msgid "Add a foreign key to the table" +msgstr "Ajouter une clé étrangère à la table" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequence +msgid "New sequence" +msgstr "Nouvelle séquence" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionaddsequenceh +msgid "Add a sequence" +msgstr "Ajouter une séquence" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionclose +msgid "&Close" +msgstr "&Fermer" + +#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseall +msgid "Close &All" +msgstr "Tout fermer" + +#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseallh +msgid "Close all Data Dictionaries" +msgstr "Fermer tous les dictionnaires de données" + +#: lazdatadeskstr.sld_actioncloseh +msgid "Close current Data Dictionary" +msgstr "Fermer le dictionnaire de données en cours" + +#: lazdatadeskstr.sld_actioncopy +msgid "&Copy" +msgstr "&Copier" + +#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyconnection +msgid "&Copy connection" +msgstr "&Copier la connexion" + +#: lazdatadeskstr.sld_actioncopyh +msgid "Copy" +msgstr "Copier" + +#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecode +msgid "Create &code" +msgstr "Créer le &code" + +#: lazdatadeskstr.sld_actioncreatecodeh +msgid "Create code from definition or data" +msgstr "Créer le code depuis une définition ou des données" + +#: lazdatadeskstr.sld_actioncut +msgid "Cu&t" +msgstr "Co&uper" + +#: lazdatadeskstr.sld_actioncuth +msgid "Cut" +msgstr "Couper" + +#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteconnection +msgid "&Delete connection" +msgstr "Supprimer la &connexion" + +#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobject +msgid "Delete &Object" +msgstr "Supprimer l'&Objet" + +#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleteobjecth +msgid "Delete the currently selected object" +msgstr "Supprimer l'objet sélectionné" + +#: lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_actiondeleterecentdatadict" +msgid "&Delete" +msgstr "&Supprimer" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionexit +msgid "E&xit" +msgstr "Q&uitter" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionexith +msgid "Quit this program" +msgstr "Quitter ce programme" + +#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesql +msgid "&Generate SQL" +msgstr "&Générer des instructions SQL" + +#: lazdatadeskstr.sld_actiongeneratesqlh +msgid "Generate SQL statements for the current table" +msgstr "Générer des instructions SQL pour la table en cours" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionnew +msgid "&New" +msgstr "&Nouveau" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionnewconnection +msgid "&New connection" +msgstr "&Nouvelle connexion" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfield +msgid "New &field" +msgstr "Nouveau c&hamp" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionnewfieldh +msgid "Create a new field in the current table" +msgstr "Créer un nouveau champ pour la table en cours" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionnewh +msgid "Create a new Data Dictionary" +msgstr "Créer un dictionnaire de données" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindex +msgid "New index" +msgstr "Nouvel index" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionnewindexh +msgid "Add new index to current table" +msgstr "Ajouter un nouvel index à la table" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtable +msgid "New &table" +msgstr "Nouvelle &table" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionnewtableh +msgid "Create a new table" +msgstr "Créer une table" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionopen +msgid "&Open ..." +msgstr "&Ouvrir..." + +#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnection +msgid "&Open connection" +msgstr "&Ouvrir une connexion" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionopenconnectionh +msgid "Open selected recent connection" +msgstr "Ouvrir la connexion récente sélectionnée" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionopenh +msgid "Open a new Data Dictionary" +msgstr "Ouvrir un nouveau dictionnaire de données" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadict +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionopenrecentdatadicth +msgid "Open selected recent datadictionary" +msgstr "Ouvrir le dictionnaire de données sélectionné récent" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionpaste +msgid "&Paste" +msgstr "&Coller" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionpasteh +msgid "Paste" +msgstr "Coller" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionsave +msgid "&Save" +msgstr "&Enregistrer" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveas +msgid "Save &as" +msgstr "Enregistrer sous..." + +#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveash +msgid "Save datadictionary as" +msgstr "Enregistrer un dictionnaire de données sous" + +#: lazdatadeskstr.sld_actionsaveh +msgid "Save Data Dictionary" +msgstr "Enregistrer le dictionnaire de données" + +#: lazdatadeskstr.sld_cancel +msgid "&Cancel" +msgstr "&Annuler" + +#: lazdatadeskstr.sld_charset +msgid "Charset" +msgstr "Ensemble de caractères" + +#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv1 +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv1" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv2 +msgid "Driver" +msgstr "Driver" + +#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv3 +msgid "Last used" +msgstr "Dernier utilisé" + +#: lazdatadeskstr.sld_connectionlv4 +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connectionlv4" +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: lazdatadeskstr.sld_connections +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_connections" +msgid "Connections" +msgstr "Connexions" + +#: lazdatadeskstr.sld_connecttoadatabase +msgid "Connect to a database" +msgstr "Se connecter à une base de données" + +#: lazdatadeskstr.sld_createfulltablecreationsql +msgid "Create full table creation SQL" +msgstr "Créer la table entière SQL" + +#: lazdatadeskstr.sld_createtable +msgid "Create table" +msgstr "Créer la table" + +#: lazdatadeskstr.sld_database +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_database" +msgid "Database" +msgstr "Base de données " + +#: lazdatadeskstr.sld_delete +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_delete" +msgid "&Delete" +msgstr "&Supprimer" + +#: lazdatadeskstr.sld_dictionaries +msgid "Dictionaries" +msgstr "Dictionnaires" + +#: lazdatadeskstr.sld_fromconnection +msgid "From connection" +msgstr "Depuis la connexion" + +#: lazdatadeskstr.sld_generatesql +msgid "Generate SQL" +msgstr "Générer des instructions SQL" + +#: lazdatadeskstr.sld_generatesqlstatements +msgid "Generate SQL statements" +msgstr "Générer des instructions SQL" + +#: lazdatadeskstr.sld_host +msgid "Host" +msgstr "Hôte" + +#: lazdatadeskstr.sld_importupdatedatadictionary +msgid "Import/Update datadictionary" +msgstr "Importer/Mettre à jour un dictionnaire de données" + +#: lazdatadeskstr.sld_indent +msgid "I&ndent" +msgstr "I&ndenter" + +#: lazdatadeskstr.sld_insert +msgid "&Insert" +msgstr "&Insérer" + +#: lazdatadeskstr.sld_keyfields +msgid "&Key fields" +msgstr "&Champs de clé" + +#: lazdatadeskstr.sld_lazarusdatabasedesktop +msgid "Lazarus Database Desktop" +msgstr "Bureau de base de données Lazarus" + +#: lazdatadeskstr.sld_linelength +msgid "Line Length" +msgstr "Longueur de la ligne" + +#: lazdatadeskstr.sld_menuconnections +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_menuconnections" +msgid "Connections" +msgstr "Connections" + +#: lazdatadeskstr.sld_menudictionary +msgid "&Dictionary" +msgstr "&Dictionnaire" + +#: lazdatadeskstr.sld_menudictionaryimport +msgid "&Import" +msgstr "&Importer" + +#: lazdatadeskstr.sld_menuedit +msgid "&Edit" +msgstr "&Éditer" + +#: lazdatadeskstr.sld_menufile +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#: lazdatadeskstr.sld_ok +msgid "&OK" +msgstr "&OK" + +#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_opendatadictionaryfilter" +msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*" +msgstr "Fichiers dictionnaires de données | * .fpd | fichiers INI | * .ini | Tous les fichiers |. * *" + +#: lazdatadeskstr.sld_opendatadictionarytitle +msgid "Open data dictionary" +msgstr "Ouvrir le dictionnaire de données" + +#: lazdatadeskstr.sld_options +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_options" +msgid "Options" +msgstr "Options" + +#: lazdatadeskstr.sld_password +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: lazdatadeskstr.sld_recentlv1 +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_recentlv1" +msgid "Name" +msgstr "Nom" + +#: lazdatadeskstr.sld_recentlv2 +msgid "Filename" +msgstr "Nom de fichier" + +#: lazdatadeskstr.sld_recentlv3 +msgid "Last used on" +msgstr "Dernier utilisé" + +#: lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter +msgctxt "lazdatadeskstr.sld_savefileasfilter" +msgid "Data dictionary files|*.fpd|Ini files|*.ini|All files|*.*" +msgstr "Fichiers dictionnaires de données | * .fpd | fichiers INI | * .ini | Tous les fichiers |. * *" + +#: lazdatadeskstr.sld_savefileastitle +msgid "Save file as" +msgstr "Enregistrer le fichier sous" + +#: lazdatadeskstr.sld_select +msgid "&Select" +msgstr "&Sélectionner" + +#: lazdatadeskstr.sld_selectaconnectiontype +msgid "Select a conection type" +msgstr "Choisir un type de connexion" + +#: lazdatadeskstr.sld_selectall +msgid "Select &all" +msgstr "&Tout sélectionner" + +#: lazdatadeskstr.sld_selectnone +msgid "Select &none" +msgstr "Aucune sélection" + +#: lazdatadeskstr.sld_selectupdateinsertfields +msgid "Select/Update/Insert fields" +msgstr "Choisir/Mettre à jour/Insérer des champs" + +#: lazdatadeskstr.sld_separator +msgid "-" +msgstr "-" + +#: lazdatadeskstr.sld_table +msgid "Ta&ble" +msgstr "Ta&ble" + +#: lazdatadeskstr.sld_tableandfields +msgid "Tables and &Fields" +msgstr "Tables and &Champs" + +#: lazdatadeskstr.sld_update +msgid "&Update" +msgstr "&Mise à jour" + +#: lazdatadeskstr.sld_updateexistingtables +msgid "Update existing tables" +msgstr "Mettre à jour les tables existantes" + +#: lazdatadeskstr.sld_username +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: lazdatadeskstr.sload +msgid "Load SQL" +msgstr "Charger du code SQL" + +#: lazdatadeskstr.snamefor +msgid "Enter a name for the new %s" +msgstr "Entrer un nom pour le nouveau %s" + +#: lazdatadeskstr.snew +msgid "New %s" +msgstr "Nouveau %s" + +#: lazdatadeskstr.snewconnection +msgid "New connection" +msgstr "Nouvelle connexion" + +#: lazdatadeskstr.snewdictionary +msgid "New database" +msgstr "Nouvelle base de données " + +#: lazdatadeskstr.snewdomain +msgid "Create new domain" +msgstr "Créer un nouveau domaine" + +#: lazdatadeskstr.snewdomainname +msgid "Enter a name for the new domain:" +msgstr "Entrer un nom pour le nouveau domaine :" + +#: lazdatadeskstr.snewfield +msgid "Create new field in table %s" +msgstr "Créer un champ pour la table %s" + +#: lazdatadeskstr.snewfieldname +msgid "Enter a name for the new field:" +msgstr "Entrer un nom pour le nouveau champ :" + +#: lazdatadeskstr.snewforeignkey +msgid "Create new foreign key in table %s" +msgstr "Créer une clé étrangère pour la table %s" + +#: lazdatadeskstr.snewforeignkeyname +msgid "Enter a name for the new foreign key:" +msgstr "Entrer un nom pour la nouvelle clé étrangère :" + +#: lazdatadeskstr.snewindex +msgid "Create new index on table %s" +msgstr "Créer un index pour la table %s" + +#: lazdatadeskstr.snewindexname +msgid "Enter a name for the new index:" +msgstr "Entrer un nom pour le nouvel index :" + +#: lazdatadeskstr.snewobject +msgid "Create new %s" +msgstr "Créer un nouveau%s" + +#: lazdatadeskstr.snewsequence +msgid "Create new sequence" +msgstr "Créer une séquence" + +#: lazdatadeskstr.snewsequencename +msgid "Enter a name for the new sequence:" +msgstr "Entrer un nom pour la nouvelle séquence :" + +#: lazdatadeskstr.snewtable +msgid "Create new table" +msgstr "Créer une table" + +#: lazdatadeskstr.snewtablename +msgid "Enter a name for the new table:" +msgstr "Entrer un nom pour la nouvelle table :" + +#: lazdatadeskstr.snext +msgid "Next" +msgstr "Suivant" + +#: lazdatadeskstr.snodedatabase +msgctxt "lazdatadeskstr.snodedatabase" +msgid "Database" +msgstr "Base de données " + +#: lazdatadeskstr.snodedatadictionary +msgid "Datadictionary" +msgstr "Dictionnaire de données" + +#: lazdatadeskstr.snodedomains +msgid "Domains" +msgstr "Domaines" + +#: lazdatadeskstr.snodefields +msgctxt "lazdatadeskstr.snodefields" +msgid "Fields" +msgstr "Champs" + +#: lazdatadeskstr.snodeforeignkeys +msgid "Foreign keys" +msgstr "Clés étrangères" + +#: lazdatadeskstr.snodeindexes +msgid "Indexes" +msgstr "Index" + +#: lazdatadeskstr.snodeindexfields +msgid "Index fields: " +msgstr "Champs index : " + +#: lazdatadeskstr.snodeindexoptions +msgid "Index options: " +msgstr "Options d'index : " + +#: lazdatadeskstr.snodesequences +msgid "Sequences" +msgstr "Séquences" + +#: lazdatadeskstr.snodetabledata +msgid "Table Data" +msgstr "Données de table" + +#: lazdatadeskstr.snodetables +msgid "Tables" +msgstr "Tables" + +#: lazdatadeskstr.sobject +msgid "Object" +msgstr "Objet" + +#: lazdatadeskstr.sparameter +msgid "Parameter" +msgstr "Paramètre" + +#: lazdatadeskstr.sprevious +msgid "Previous" +msgstr "Précédent" + +#: lazdatadeskstr.squery +msgid "Run query" +msgstr "Exécuter la requête" + +#: lazdatadeskstr.srowsaffected +msgid "Query executed successfully: %d rows affected." +msgstr "Requête exécutée avec succès : %d lignes affectées." + +#: lazdatadeskstr.ssave +msgid "Save SQL" +msgstr "Enregistrer du code SQL" + +#: lazdatadeskstr.ssavedata +msgid "Save changes" +msgstr "Enregistrer les modifications" + +#: lazdatadeskstr.sselectdbfdir +msgid "Select a directory with DBF files" +msgstr "Choisir un répertoire avec des fichiers DBF" + +#: lazdatadeskstr.sselectedobject +msgid "Selected object" +msgstr "Objet sélectionné" + +#: lazdatadeskstr.ssequence +msgid "Sequence" +msgstr "Séquence" + +#: lazdatadeskstr.ssqlfilters +msgid "SQL files|*.sql|All files|*.*" +msgstr "Fichiers SQL |*.sql|Tous les fichiers|*.*" + +#: lazdatadeskstr.stable +msgid "Table" +msgstr "Table" + +#: lazdatadeskstr.sunknownconnection +msgid "Unknown connection: %s" +msgstr "Connexion inconnue : %s" + +#: lazdatadeskstr.sunknowndictionary +msgid "Unknown data dictionary: %s" +msgstr "Dictionnaire de données inconnu : %s" + +#: lazdatadeskstr.susecurrentdict +msgid "Yes, use the active dictionary" +msgstr "Oui, utiliser le dictionnaire actif" + +#: lazdatadeskstr.susenewdict +msgid "No, import in a new dictionary" +msgstr "Non, importer dans un nouveau dictionnaire" + +#: lazdatadeskstr.svalue +msgid "Value" +msgstr "Valeur" + +#: lazdatadeskstr.swhichcurrentdicttouse +msgid "A data dictionary is active.Would you like to import into this data dictionary ?" +msgstr "Un dictionnaire de données est actif. Souhaitez-vous importer dans ce dictionnaire de données ?" +