mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-13 11:29:29 +02:00
IDE: regenerated translations; updated Russian translation
git-svn-id: trunk@38217 -
This commit is contained in:
parent
0a5b466ead
commit
75b969e9cb
@ -8111,6 +8111,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16947,10 +16951,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8096,6 +8096,10 @@ msgstr "فشل عند إنشاء رزمة تطبيق ل \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "فشل تحميل وصعية الطيّ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "تخغيض تحبير المصمم"
|
||||
@ -16834,10 +16838,6 @@ msgstr "تنظيف ملفات البناء"
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "إلغاء كامل النص"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "محرر تعريفات Codetools"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "اختيار عمود لتحت"
|
||||
|
@ -8303,6 +8303,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Redueix la pintura del disseny"
|
||||
@ -17345,10 +17349,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Elimina tot el text"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Editor de les definicions de les eines del codi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8098,6 +8098,10 @@ msgstr "Selhalo vytváření Aplikačního balíku pro \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Načtení stavu složení selhalo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Redukovat vykreslování návrháře"
|
||||
@ -16836,10 +16840,6 @@ msgstr "vyčistit sestavené soubory"
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Odstranit celý text"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Definiční editor CodeTools"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Sloupec Vybrat dolů"
|
||||
|
@ -8330,6 +8330,10 @@ msgstr "Erzeugung des Anwendungsbundle für \"%s\" fehlgeschlagen"
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Laden des Status des Faltens fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Designer möglichst selten neu zeichnen"
|
||||
@ -17381,10 +17385,6 @@ msgstr "aufräumen und kompilieren"
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Gesamten Text löschen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Editor für CodeTools-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Spalte nach unten wählen"
|
||||
|
@ -8446,6 +8446,10 @@ msgstr "Falló al crear el envoltorio de la aplicación para \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Ha fallado La carga del estado de plegado de código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Reducir pintado del diseñador"
|
||||
@ -17660,10 +17664,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Borrar texto entero"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Editor de defines de CodeTools"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Selección de Columna Abajo"
|
||||
|
@ -8065,6 +8065,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Laskostuksen lataaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Vähennä lomake-editorin päivittämistä"
|
||||
@ -10155,7 +10159,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislogevalexpression
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lislogevalexpression"
|
||||
msgid "Eval expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eval lauseke"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lislogmessage
|
||||
msgid "Log Message"
|
||||
@ -13504,7 +13508,7 @@ msgstr "Projekti on ajettavissa virheenjäljittimessä"
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprojectmacro
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisprojectmacro"
|
||||
msgid "Project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Projekti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisprojectmacroproperties
|
||||
msgid "Project macro properties"
|
||||
@ -16778,10 +16782,6 @@ msgstr "siivoa koontatiedostot"
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Poista koko teksti"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "CodeTools määritysten muokkain"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Sarake valinta alas"
|
||||
|
@ -8361,6 +8361,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Echec du téléchargement de l'état de repliement"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Réduire le traçage du designer"
|
||||
@ -17500,10 +17504,6 @@ msgstr "Nettoyer les fichiers de compilation"
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Supprimer tout le texte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Editeur des directives des outils de code ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Sélectionner de colonne en bas"
|
||||
|
@ -8442,6 +8442,10 @@ msgstr "לא מצליח ליצור חבילת יישומים עבור \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "נכשל בטעינת מצב מקופל"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "צמצם את צביעת המעצב"
|
||||
@ -17680,10 +17684,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "מחק את כל הטקסט"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "הגדרת עורך ע\"י CodeTools"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "בחר עמודה למטה"
|
||||
|
@ -8345,6 +8345,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Kurangi penggambaran pendesain"
|
||||
@ -17459,10 +17463,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Hapus seluruh teks"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Editor definisi Codetools"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8464,6 +8464,10 @@ msgstr "Non posso creare l'Application bundle per \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Caricamento stato di collassatura fallito"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Riduce il disegno del designer"
|
||||
@ -17690,10 +17694,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Cancella tutto il testo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Editor dei define dei CodeTool"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Seleziona colonna in basso"
|
||||
|
@ -8474,6 +8474,10 @@ msgstr "\"%s\"についてのアプリケーションバンドルの作成に失
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "折りたたみ状態の読み込みに失敗"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "デザイナーによる描画を減らす"
|
||||
@ -17720,10 +17724,6 @@ msgstr "構築ファイルを掃除"
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "テキスト全体を削除"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "コードツール定義エディタ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "列選択を下に"
|
||||
|
@ -8427,6 +8427,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Nepavyko įkelti sulankstymo būsenos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Sumažinti paišymą konstruktoriuje"
|
||||
@ -17637,10 +17641,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Pašalinti visą tekstą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "CodeTools apibrėžčių rengyklė"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Stulpelį žymėti žemyn"
|
||||
|
@ -8325,6 +8325,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Beperk het opnieuw tekenen"
|
||||
@ -17395,10 +17399,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Verwijder gehele tekst"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Codetools-definitieseditor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8385,6 +8385,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17462,10 +17466,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Usuń cały tekst"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8087,6 +8087,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -16825,10 +16829,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8466,6 +8466,10 @@ msgstr "Falha ao criar Aplicação Encartada para \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Falha ao carregar estado retração"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Reduzir atualização de janela"
|
||||
@ -17685,10 +17689,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Excluir todo o texto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Editor Definições das Ferramentas de Código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Selecionar coluna abaixo"
|
||||
|
@ -8306,6 +8306,10 @@ msgstr "Falha ao criar Aplicação Encartada para \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Falha ao carregar estado retração"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Reduzir atualização de janela"
|
||||
@ -17317,10 +17321,6 @@ msgstr "limpar arquivos construção"
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Excluir todo o texto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Editor de definições das Ferramentas de Código"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Selecionar coluna abaixo"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 03:06+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 00:23+0400\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,3325,-1,-1\n"
|
||||
@ -8323,6 +8323,10 @@ msgstr "Не удалось создать Application Bundle для \"%s\""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Не удалось загрузить состояние сворачиваний кода."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr "Не удалось сохранить файл."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Уменьшить прорисовку дизайнеров"
|
||||
@ -17349,10 +17353,6 @@ msgstr "очистить файлы сборки"
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Удалить весь текст"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Редактор определений CodeTools"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Выделить снизу"
|
||||
|
@ -8380,6 +8380,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Redukovať kreslenie návrhára"
|
||||
@ -17550,10 +17554,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Zmazať celý text"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Editor definícií CodeTools"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8155,6 +8155,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -17157,10 +17161,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8239,6 +8239,10 @@ msgstr "Не вдалось створити Пакет Програм для \"
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr "Не вдалось завантажити стан згортки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "Обмежити мал. дизайнера"
|
||||
@ -17153,10 +17157,6 @@ msgstr "очистити файли побудови"
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "Видалити весь текст"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Редактор визначень Інструментів Коду"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr "Вибір Стовпців Знизу"
|
||||
|
@ -8404,6 +8404,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Failed to load fold state"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfailedtosavefile
|
||||
msgid "Failed to save file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisfepaintdesigneritemsonidle
|
||||
msgid "Reduce designer painting"
|
||||
msgstr "简单颜色设计器"
|
||||
@ -17580,10 +17584,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete whole text"
|
||||
msgstr "删除整个文本"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccodetoolsdefinesed
|
||||
msgid "Codetools defines editor"
|
||||
msgstr "Codetools 自定义编辑器"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.srkmeccolseldown
|
||||
msgid "Column Select Down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user