Opkman: fixed typos and cleaned up strings, regenerated translations and updated Russian translation

git-svn-id: trunk@53671 -
This commit is contained in:
maxim 2016-12-13 23:19:03 +00:00
parent 8170f4738e
commit 75cad818a6
8 changed files with 49 additions and 120 deletions

View File

@ -325,10 +325,6 @@ msgstr "Abhängigkeit auflösen?"
msgid "Not resolving dependencies might lead to install failure!"
msgstr "Nicht aufgelöste Abhängigkeiten können die Installation scheitern lassen!"
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency3
msgid "is in"
msgstr "ist in"
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency4
msgid "dependency list. Unchecking it might lead to installing failure. Do you wish to continue?"
msgstr "Abhängigkeitenliste. Sie zu deaktivieren kann zu Fehlern bei der Installation führen. Wollen Sie fortfahren?"
@ -646,8 +642,10 @@ msgid "Up to date"
msgstr "Aktuell"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5
#, fuzzy
#| msgid "New version available(repository)"
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5"
msgid "New version available(repository)"
msgid "New version available (repository)"
msgstr "Neue Version verfügbar (Repository)"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate6
@ -944,7 +942,9 @@ msgid "Success."
msgstr "Erfolg."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info2
msgid "Contacting download site for"
#, fuzzy,badformat
#| msgid "Contacting download site for \"%s\" ( %s)"
msgid "Contacting download site for \"%s\" (%s)"
msgstr "Kontaktiere Download-Seite für"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info3
@ -960,18 +960,11 @@ msgid "Opening package:"
msgstr "Öffne Package:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info6
#, fuzzy
#| msgid "Success."
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info6"
msgid "Success."
msgstr "Erfolg."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info7
msgid "Compiling package:"
msgstr "Kompiliere Package:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info8
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info8"
msgid "Installing package:"
msgstr "Installiere Package:"
msgstr "Erfolg."
#: opkman_const.rsprogressfrm_lbelapsed_caption
msgid "Elapsed:"

View File

@ -336,10 +336,6 @@ msgstr "¿Resolver dependencia?"
msgid "Not resolving dependencies might lead to install failure!"
msgstr "¡No resolver las dependencias puede llevar a un error de la instalación!"
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency3
msgid "is in"
msgstr "está en"
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency4
msgid "dependency list. Unchecking it might lead to installing failure. Do you wish to continue?"
msgstr "lista de dependencias. Desmarcarlo puede llevar a un error de la instalación. ¿Deseas continuar?"
@ -664,7 +660,7 @@ msgstr "Actualizado"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5"
msgid "New version available(repository)"
msgid "New version available (repository)"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate6
@ -963,7 +959,9 @@ msgid "Success."
msgstr "Éxito."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info2
msgid "Contacting download site for"
#, fuzzy,badformat
#| msgid "Contacting download site for \"%s\" ( %s)"
msgid "Contacting download site for \"%s\" (%s)"
msgstr "Contactando sitio de descarga para"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info3
@ -979,18 +977,11 @@ msgid "Opening package:"
msgstr "Abriendo paquete:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info6
#, fuzzy
#| msgid "Success."
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info6"
msgid "Success."
msgstr "Éxito."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info7
msgid "Compiling package:"
msgstr "Compilando paquete:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info8
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info8"
msgid "Installing package:"
msgstr "Instalando paquete:"
msgstr "Éxito."
#: opkman_const.rsprogressfrm_lbelapsed_caption
msgid "Elapsed:"

View File

@ -318,10 +318,6 @@ msgstr "Ratkaise riippuvuus?"
msgid "Not resolving dependencies might lead to install failure!"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency3
msgid "is in"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency4
msgid "dependency list. Unchecking it might lead to installing failure. Do you wish to continue?"
msgstr "riippuvuusluettelo. Sen poistaminen saattaisi johtaa asentamisen epäonnistumiseen. Haluatko jatkaa?"
@ -646,7 +642,7 @@ msgstr "Ajantasalla"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5"
msgid "New version available(repository)"
msgid "New version available (repository)"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate6
@ -943,7 +939,7 @@ msgid "Success."
msgstr "Onnistui."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info2
msgid "Contacting download site for"
msgid "Contacting download site for \"%s\" (%s)"
msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_info3
@ -959,18 +955,11 @@ msgid "Opening package:"
msgstr "Avataan paketti:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info6
#, fuzzy
#| msgid "Success."
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info6"
msgid "Success."
msgstr "Onnistui."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info7
msgid "Compiling package:"
msgstr "Käännetään paketti:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info8
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info8"
msgid "Installing package:"
msgstr "Asennetaan paketti:"
msgstr "Onnistui."
#: opkman_const.rsprogressfrm_lbelapsed_caption
msgid "Elapsed:"

View File

@ -330,10 +330,6 @@ msgstr "Függőség feloldása?"
msgid "Not resolving dependencies might lead to install failure!"
msgstr "A feloldatlan függőségek a telepítés sikertelenségét okozhatják!"
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency3
msgid "is in"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency4
msgid "dependency list. Unchecking it might lead to installing failure. Do you wish to continue?"
msgstr ""
@ -660,7 +656,7 @@ msgstr "Naprakész"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5"
msgid "New version available(repository)"
msgid "New version available (repository)"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate6
@ -959,7 +955,7 @@ msgid "Success."
msgstr "Sikerült."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info2
msgid "Contacting download site for"
msgid "Contacting download site for \"%s\" (%s)"
msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_info3
@ -975,18 +971,11 @@ msgid "Opening package:"
msgstr "Csomag megnyitása:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info6
#, fuzzy
#| msgid "Success."
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info6"
msgid "Success."
msgstr "Sikerült."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info7
msgid "Compiling package:"
msgstr "Csomag fordítása:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info8
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info8"
msgid "Installing package:"
msgstr "Csomag telepítése:"
msgstr "Sikerült."
#: opkman_const.rsprogressfrm_lbelapsed_caption
msgid "Elapsed:"

View File

@ -313,10 +313,6 @@ msgstr ""
msgid "Not resolving dependencies might lead to install failure!"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency3
msgid "is in"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency4
msgid "dependency list. Unchecking it might lead to installing failure. Do you wish to continue?"
msgstr ""
@ -635,7 +631,7 @@ msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5"
msgid "New version available(repository)"
msgid "New version available (repository)"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate6
@ -932,7 +928,7 @@ msgid "Success."
msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_info2
msgid "Contacting download site for"
msgid "Contacting download site for \"%s\" (%s)"
msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_info3
@ -949,18 +945,9 @@ msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_info6
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info6"
msgid "Success."
msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_info7
msgid "Compiling package:"
msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_info8
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info8"
msgid "Installing package:"
msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_lbelapsed_caption
msgid "Elapsed:"
msgstr ""

View File

@ -323,10 +323,6 @@ msgstr ""
msgid "Not resolving dependencies might lead to install failure!"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency3
msgid "is in"
msgstr ""
#: opkman_const.rsmainfrm_rspackagedependency4
msgid "dependency list. Unchecking it might lead to installing failure. Do you wish to continue?"
msgstr ""
@ -644,15 +640,11 @@ msgid "Up to date"
msgstr "Обновлений нет"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5
#, fuzzy
#| msgid "New updates available"
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate5"
msgid "New version available(repository)"
msgstr "Доступно обновление"
msgid "New version available (repository)"
msgstr "Доступно обновление (в репозитории)"
#: opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate6
#, fuzzy
#| msgid "New updates available"
msgctxt "opkman_const.rsmainfrm_vsttext_packagestate6"
msgid "New updates available"
msgstr "Доступно обновление"
@ -853,11 +845,11 @@ msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_caption4
msgid ". Please wait..."
msgstr ""
msgstr ". Подождите..."
#: opkman_const.rsprogressfrm_caption5
msgid "Unknown"
msgstr ""
msgstr "Неизвестно"
#: opkman_const.rsprogressfrm_cbextractopen_caption0
msgid "Extract after download"
@ -938,42 +930,33 @@ msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_info0
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info0"
msgid "Installing package:"
msgstr ""
msgstr "Установка пакета:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info1
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info1"
msgid "Success."
msgstr ""
msgstr "Успешно."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info2
msgid "Contacting download site for"
msgstr ""
msgid "Contacting download site for \"%s\" (%s)"
msgstr "Соединение с сайтом для загрузки \"%s\" (%s)"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info3
msgid "Preparing to download. Please wait..."
msgstr ""
msgstr "Подготовка к загрузке. Подождите..."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info4
msgid "Canceling. Please wait..."
msgstr ""
msgstr "Отмена. Подождите..."
#: opkman_const.rsprogressfrm_info5
msgid "Opening package:"
msgstr ""
msgstr "Открытие пакета:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_info6
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info6"
msgid "Success."
msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_info7
msgid "Compiling package:"
msgstr ""
#: opkman_const.rsprogressfrm_info8
msgctxt "opkman_const.rsprogressfrm_info8"
msgid "Installing package:"
msgstr ""
msgstr "Компиляция пакета:"
#: opkman_const.rsprogressfrm_lbelapsed_caption
msgid "Elapsed:"

View File

@ -97,7 +97,7 @@ resourcestring
rsMainFrm_VSTText_PackageState2 = 'Extracted';
rsMainFrm_VSTText_PackageState3 = 'Installed';
rsMainFrm_VSTText_PackageState4 = 'Up to date';
rsMainFrm_VSTText_PackageState5 = 'New version available(repository)';
rsMainFrm_VSTText_PackageState5 = 'New version available (repository)';
rsMainFrm_VSTText_PackageState6 = 'New updates available';
rsMainFrm_VSTText_PackageCategory0 = 'Charts and Graphs';
rsMainFrm_VSTText_PackageCategory1 = 'Cryptography';
@ -177,7 +177,6 @@ resourcestring
rsMainFrm_rsPackageDependency0 = 'depends on package:';
rsMainFrm_rsPackageDependency1 = 'Resolve dependency?';
rsMainFrm_rsPackageDependency2 = 'Not resolving dependencies might lead to install failure!';
rsMainFrm_rsPackageDependency3 = 'is in';
rsMainFrm_rsPackageDependency4 = 'dependency list. Unchecking it might lead to installing failure. Do you wish to continue?';
//progress form
@ -216,13 +215,11 @@ resourcestring
rsProgressFrm_Conf0 = 'Continue with next one?';
rsProgressFrm_Info0 = 'Installing package:';
rsProgressFrm_Info1 = 'Success.';
rsProgressFrm_Info2 = 'Contacting download site for';
rsProgressFrm_Info2 = 'Contacting download site for "%s" (%s)';
rsProgressFrm_Info3 = 'Preparing to download. Please wait...';
rsProgressFrm_Info4 = 'Canceling. Please wait...';
rsProgressFrm_Info5 = 'Opening package:';
rsProgressFrm_Info6 = 'Success.';
rsProgressFrm_Info7 = 'Compiling package:';
rsProgressFrm_Info8 = 'Installing package:';
rsProgressFrm_Info6 = 'Compiling package:';
//options form
rsOptions_FrmCaption = 'Options';

View File

@ -353,27 +353,27 @@ begin
end;
imOpenPackageSuccess:
begin
Data^.FName := rsProgressFrm_Info6;
Data^.FName := rsProgressFrm_Info1;
Data^.FImageIndex := 1;
end;
imCompilePackage:
begin
Data^.FName := rsProgressFrm_Info7 + ' "' + APackageName + '".';
Data^.FName := rsProgressFrm_Info6 + ' "' + APackageName + '".';
Data^.FImageIndex := 0;
end;
imCompilePackageSuccess:
begin
Data^.FName := rsProgressFrm_Info6;
Data^.FName := rsProgressFrm_Info1;
Data^.FImageIndex := 1;
end;
imInstallPackage:
begin
Data^.FName := rsProgressFrm_Info8 + ' "' + APackageName + '".';
Data^.FName := rsProgressFrm_Info0 + ' "' + APackageName + '".';
Data^.FImageIndex := 0;
end;
imInstallPackageSuccess:
begin
Data^.FName := rsProgressFrm_Info6;
Data^.FName := rsProgressFrm_Info1;
Data^.FImageIndex := 1;
end;
imPackageCompleted:
@ -450,7 +450,7 @@ begin
Node := FVST.AddChild(nil);
Data := FVST.GetNodeData(Node);
case AUtyp of
0: Data^.FName := rsProgressFrm_Info2 + ' "' + AUPackageName + '"( ' + AUPackageURL + ')';
0: Data^.FName := Format(rsProgressFrm_Info2, [AUPackageName, AUPackageURL]);
1: Data^.FName := rsProgressFrm_Info1;
2: if AUErrMsg <> '' then
Data^.FName := rsProgressFrm_Error7 + ': ' + AUErrMsg + '';