translations: German: updates from Swen Heinig

git-svn-id: trunk@52284 -
This commit is contained in:
mattias 2016-05-07 11:58:36 +00:00
parent b7d9f09d50
commit 77b370efd9

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-20 17:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-05 17:50+0200\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Language: de_DE\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
#: lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption
msgctxt "lazarusidestrconsts.dbgbreakgroupdlgcaption"
@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Executable-Info anzeigen (nur für Win32)"
#: lazarusidestrconsts.dlgshowfilenameincaption
msgid "Show file name in caption"
msgstr ""
msgstr "Dateiname im Titel anzeigen"
#: lazarusidestrconsts.dlgshowgeneralinfo
msgid "Show general info"
@ -5468,7 +5468,7 @@ msgstr "Zeichentabelle"
#: lazarusidestrconsts.lischeckall
msgid "Check All"
msgstr ""
msgstr "Alle auswählen"
#: lazarusidestrconsts.lischeckfordiskfilechangesviacontent
msgctxt "lazarusidestrconsts.lischeckfordiskfilechangesviacontent"
@ -5729,7 +5729,7 @@ msgstr "Hier klicken um die Datei zu browsen"
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoseethechoices
msgid "Click to see the choices"
msgstr ""
msgstr "Auswahlmöglichkeiten per Klick"
#: lazarusidestrconsts.lisclicktoselectpalettepage
msgid "Click to Select Palette Page"
@ -8148,11 +8148,11 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei: %s"
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffignorealldiskchanges
msgid "Ignore all disk changes"
msgstr ""
msgstr "Änderungen auf Platte ignorieren"
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffreloadcheckedfilesfromdisk
msgid "Reload checked files from disk"
msgstr ""
msgstr "Geänderte Dateien neu laden"
#: lazarusidestrconsts.lisdiskdiffsomefileshavechangedondisk
msgid "Some files have changed on disk:"
@ -9551,7 +9551,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisgroupemptydelete
msgid "No more breakpoints are assigned to group \"%s\", delete it?"
msgstr ""
msgstr "Keine weiteren Haltepunkte sind zur Gruppe \"%s\" zugewiesen, löschen?"
#: lazarusidestrconsts.lisgroupemptydeletemore
msgid "%sThere are %d more empty groups, delete all?"
@ -9583,7 +9583,7 @@ msgstr "Lösche Gruppe(n)"
#: lazarusidestrconsts.lisgroupsfordebugoutput
msgid "Enable or Disable groups of debug output. Valid Options are:"
msgstr ""
msgstr "Gruppen von Debuggerausgaben aktivieren oder deaktivieren. Gültige Optionen sind:"
#: lazarusidestrconsts.lisgrowtolarges
msgid "Grow to Largest"
@ -9934,7 +9934,7 @@ msgstr "Aus Datei importieren"
#: lazarusidestrconsts.lisimportingbuildmodesnotsupported
msgid "Importing BuildModes is not supported for packages."
msgstr ""
msgstr "Der Import von Erstellmodi wird nicht unterstützt für Packages."
#: lazarusidestrconsts.lisimportlist
msgid "Import list"
@ -10182,7 +10182,7 @@ msgstr "Erzeuge eine einfache Make-Datei anstatt das Package zu kompilieren"
#: lazarusidestrconsts.lisinsufficientencoding
msgid "Insufficient encoding"
msgstr ""
msgstr "Unzureichende Kodierung"
#: lazarusidestrconsts.lisinteractive
msgid "Interactive"
@ -10520,64 +10520,44 @@ msgid "Find Incremental"
msgstr "Inkrementelle Suche"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker0
#, fuzzy
#| msgid "Go to marker 0"
msgid "Go to bookmark 0"
msgstr "Zur 0. Markierung gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 0"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker1
#, fuzzy
#| msgid "Go to marker 1"
msgid "Go to bookmark 1"
msgstr "Zur 1. Markierung gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 1"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker2
#, fuzzy
#| msgid "Go to marker 2"
msgid "Go to bookmark 2"
msgstr "Zur 2. Markierung gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 2"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker3
#, fuzzy
#| msgid "Go to marker 3"
msgid "Go to bookmark 3"
msgstr "Zur 3. Markierung gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 3"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker4
#, fuzzy
#| msgid "Go to marker 4"
msgid "Go to bookmark 4"
msgstr "Zur 4. Markierung gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 4"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker5
#, fuzzy
#| msgid "Go to marker 5"
msgid "Go to bookmark 5"
msgstr "Zur 5. Markierung gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 5"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker6
#, fuzzy
#| msgid "Go to marker 6"
msgid "Go to bookmark 6"
msgstr "Zur 6. Markierung gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 6"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker7
#, fuzzy
#| msgid "Go to marker 7"
msgid "Go to bookmark 7"
msgstr "Zur 7. Markierung gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 7"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker8
#, fuzzy
#| msgid "Go to marker 8"
msgid "Go to bookmark 8"
msgstr "Zur 8. Markierung gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 8"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotomarker9
#, fuzzy
#| msgid "Go to marker 9"
msgid "Go to bookmark 9"
msgstr "Zur 9. Markierung gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen 9"
#: lazarusidestrconsts.liskmgotosourceeditor1
msgid "Go to source editor 1"
@ -10747,64 +10727,44 @@ msgid "Set free Bookmark"
msgstr "Freies Lesezeichen setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker0
#, fuzzy
#| msgid "Set marker 0"
msgid "Set bookmark 0"
msgstr "Markierung 0 setzen"
msgstr "Lesezeichen 0 setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker1
#, fuzzy
#| msgid "Set marker 1"
msgid "Set bookmark 1"
msgstr "Markierung 1 setzen"
msgstr "Lesezeichen 1 setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker2
#, fuzzy
#| msgid "Set marker 2"
msgid "Set bookmark 2"
msgstr "Markierung 2 setzen"
msgstr "Lesezeichen 2 setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker3
#, fuzzy
#| msgid "Set marker 3"
msgid "Set bookmark 3"
msgstr "Markierung 3 setzen"
msgstr "Lesezeichen 3 setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker4
#, fuzzy
#| msgid "Set marker 4"
msgid "Set bookmark 4"
msgstr "Markierung 4 setzen"
msgstr "Lesezeichen 4 setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker5
#, fuzzy
#| msgid "Set marker 5"
msgid "Set bookmark 5"
msgstr "Markierung 5 setzen"
msgstr "Lesezeichen 5 setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker6
#, fuzzy
#| msgid "Set marker 6"
msgid "Set bookmark 6"
msgstr "Markierung 6 setzen"
msgstr "Lesezeichen 6 setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker7
#, fuzzy
#| msgid "Set marker 7"
msgid "Set bookmark 7"
msgstr "Markierung 7 setzen"
msgstr "Lesezeichen 7 setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker8
#, fuzzy
#| msgid "Set marker 8"
msgid "Set bookmark 8"
msgstr "Markierung 8 setzen"
msgstr "Lesezeichen 8 setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmsetmarker9
#, fuzzy
#| msgid "Set marker 9"
msgid "Set bookmark 9"
msgstr "Markierung 9 setzen"
msgstr "Lesezeichen 9 setzen"
#: lazarusidestrconsts.liskmstopprogram
msgid "Stop Program"
@ -10815,64 +10775,44 @@ msgid "Toggle between Unit and Form"
msgstr "Zwischen Unit und Form umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtogglemarker0
#, fuzzy
#| msgid "Toggle marker 0"
msgid "Toggle bookmark 0"
msgstr "Markerung 0 umschalten"
msgstr "Lesezeichen 0 umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtogglemarker1
#, fuzzy
#| msgid "Toggle marker 1"
msgid "Toggle bookmark 1"
msgstr "Markerung 1 umschalten"
msgstr "Lesezeichen 1 umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtogglemarker2
#, fuzzy
#| msgid "Toggle marker 2"
msgid "Toggle bookmark 2"
msgstr "Markerung 2 umschalten"
msgstr "Lesezeichen 2 umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtogglemarker3
#, fuzzy
#| msgid "Toggle marker 3"
msgid "Toggle bookmark 3"
msgstr "Markerung 3 umschalten"
msgstr "Lesezeichen 3 umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtogglemarker4
#, fuzzy
#| msgid "Toggle marker 4"
msgid "Toggle bookmark 4"
msgstr "Markerung 4 umschalten"
msgstr "Lesezeichen 4 umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtogglemarker5
#, fuzzy
#| msgid "Toggle marker 5"
msgid "Toggle bookmark 5"
msgstr "Markerung 5 umschalten"
msgstr "Lesezeichen 5 umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtogglemarker6
#, fuzzy
#| msgid "Toggle marker 6"
msgid "Toggle bookmark 6"
msgstr "Markerung 6 umschalten"
msgstr "Lesezeichen 6 umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtogglemarker7
#, fuzzy
#| msgid "Toggle marker 7"
msgid "Toggle bookmark 7"
msgstr "Markerung 7 umschalten"
msgstr "Lesezeichen 7 umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtogglemarker8
#, fuzzy
#| msgid "Toggle marker 8"
msgid "Toggle bookmark 8"
msgstr "Markerung 8 umschalten"
msgstr "Lesezeichen 8 umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtogglemarker9
#, fuzzy
#| msgid "Toggle marker 9"
msgid "Toggle bookmark 9"
msgstr "Markerung 9 umschalten"
msgstr "Lesezeichen 9 umschalten"
#: lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewassembler
msgctxt "lazarusidestrconsts.liskmtoggleviewassembler"
@ -11620,7 +11560,7 @@ msgstr "Vergleiche Dateien ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenucompilemanymodes
msgid "Compile many Modes ..."
msgstr ""
msgstr "Viele Modi kompilieren ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenucompletecode
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenucompletecode"
@ -12559,7 +12499,7 @@ msgstr "Letzte Projekte ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenuopenunit
msgid "Open Unit ..."
msgstr ""
msgstr "Unit öffnen ..."
#: lazarusidestrconsts.lismenupackage
msgid "Pa&ckage"
@ -12659,7 +12599,7 @@ msgstr "Start bis &Cursor"
#: lazarusidestrconsts.lismenurunwithoutdebugging
msgid "Run without Debugging"
msgstr ""
msgstr "Start ohne Debugger"
#: lazarusidestrconsts.lismenusave
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismenusave"
@ -13277,10 +13217,9 @@ msgid "More"
msgstr "Weiter"
#: lazarusidestrconsts.lismoresub
#, fuzzy
msgctxt "lazarusidestrconsts.lismoresub"
msgid "More"
msgstr "Weiter"
msgstr "Weitere"
#: lazarusidestrconsts.lismove
msgid "Move"
@ -13862,7 +13801,7 @@ msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisopenunit
msgid "Open Unit"
msgstr ""
msgstr "Unit öffnen"
#: lazarusidestrconsts.lisopenurl
msgid "Open URL"
@ -16231,7 +16170,7 @@ msgstr "Alles speichern"
#: lazarusidestrconsts.lissaveallchecked
msgid "Save All Checked"
msgstr ""
msgstr "Alle ausgewählten speichern"
#: lazarusidestrconsts.lissaveallmodified
msgid "Save all modified files"
@ -18289,7 +18228,7 @@ msgstr "Kann XML-Stream nicht in %s%s schreiben. Fehler: %S"
#: lazarusidestrconsts.lisuncheckall
msgid "Uncheck All"
msgstr ""
msgstr "Alle abwählen"
#: lazarusidestrconsts.lisundo
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisundo"
@ -18428,7 +18367,7 @@ msgstr "Ausgabe für den Aufruf (Parameter -h)"
#: lazarusidestrconsts.lisuse
msgid "Use"
msgstr ""
msgstr "Verwenden"
#: lazarusidestrconsts.lisuseandclose
msgid "Use and close"
@ -19666,10 +19605,8 @@ msgid "Go to Line Number"
msgstr "Zu Zeile springen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotomarker
#, fuzzy
#| msgid "Go to Marker %d"
msgid "Go to bookmark %d"
msgstr "Zu Markierung %d gehen"
msgstr "Gehe zu Lesezeichen %d"
#: lazarusidestrconsts.srkmecgotoxy
msgid "Goto XY"
@ -20172,10 +20109,8 @@ msgid "Set a free Bookmark"
msgstr "Freies Lesezeichen setzen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecsetmarker
#, fuzzy
#| msgid "Set Marker %d"
msgid "Set bookmark %d"
msgstr "Markierung %d setzen"
msgstr "Lesezeichen %d setzen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecshifttab
msgid "Shift Tab"
@ -20401,10 +20336,8 @@ msgid "View local variables"
msgstr "Lokale Variablen anzeigen"
#: lazarusidestrconsts.srkmectogglemarker
#, fuzzy
#| msgid "Toggle Marker %d"
msgid "Toggle bookmark %d"
msgstr "Marker %d umschalten"
msgstr "Lesezeichen %d umschalten"
#: lazarusidestrconsts.srkmectogglemarkupword
msgid "Toggle Current-Word highlight"
@ -20856,4 +20789,3 @@ msgstr "Schreibgeschützt"
#: lazarusidestrconsts.versioninfotitle
msgid "Version Info"
msgstr "Versionsinformation"