mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-17 08:09:26 +02:00
lcl: renamed lisCEFilter to rsFilter
git-svn-id: trunk@40058 -
This commit is contained in:
parent
8e3228dab8
commit
77e515b5c3
@ -979,13 +979,13 @@ procedure TCustomControlFilterEdit.SetFilter(const AValue: string);
|
||||
var
|
||||
NewValue: String;
|
||||
begin
|
||||
if AValue=lisCEFilter then
|
||||
if AValue=rsFilter then
|
||||
NewValue:=''
|
||||
else
|
||||
NewValue:=AValue;
|
||||
Button.Enabled:=NewValue<>'';
|
||||
if (NewValue='') and not (Focused or fJustActivated) then begin
|
||||
Text:=lisCEFilter;
|
||||
Text:=rsFilter;
|
||||
Font.Color:=clBtnShadow;
|
||||
end
|
||||
else begin
|
||||
@ -1034,7 +1034,7 @@ procedure TCustomControlFilterEdit.DoEnter;
|
||||
begin
|
||||
// inherited;
|
||||
fJustActivated:=False;
|
||||
if Text=lisCEFilter then
|
||||
if Text=rsFilter then
|
||||
Text:='';
|
||||
end;
|
||||
|
||||
|
@ -254,10 +254,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "أعلى"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(فرز)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -518,6 +514,11 @@ msgstr "(لم يتم إيجاد الملف: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "معلومات الملف"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(فرز)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "بحث"
|
||||
|
@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Amunt"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -516,6 +512,11 @@ msgstr "(fitxer no trobat: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Informació del fitxer"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Busca"
|
||||
|
@ -252,10 +252,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Nahoru"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filtr)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -517,6 +513,11 @@ msgstr "(soubor nenalezen: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Informace o souboru"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filtr)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Najít"
|
||||
|
@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filter)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -518,6 +514,11 @@ msgstr "(Datei nicht gefunden: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Dateiinformation"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filter)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
||||
|
@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Arriba"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filtro)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -515,6 +511,11 @@ msgstr "(archivo no encontrado: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Información de archivo"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filtro)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
||||
|
@ -245,10 +245,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Ylös"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(suodatin)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -509,6 +505,11 @@ msgstr "(tiedostoa ei löytynyt: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Tiedoston tietoja"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(suodatin)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Etsi"
|
||||
|
@ -252,10 +252,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Haut"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -518,6 +514,11 @@ msgstr "(Fichier \"%s\" non trouvé)"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Informations fichier"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Chercher"
|
||||
|
@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "למעלה"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -514,6 +510,11 @@ msgstr "(קובץ לא נמצא: \"%s\" )"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "מידע קובץ"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "מצא"
|
||||
|
@ -251,10 +251,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Up"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -517,6 +513,11 @@ msgstr "(file tidak ditemukan: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Informasi file"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Cari"
|
||||
|
@ -252,10 +252,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -518,6 +514,11 @@ msgstr "(file non trovato \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Informazioni sul file"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Trova"
|
||||
|
@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Aukštyn"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filtras)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -518,6 +514,11 @@ msgstr "(failas nerastas: „%s“)"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Informacija apie failą"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filtras)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Ieškoti"
|
||||
|
@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Omhoog"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filter)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -518,6 +514,11 @@ msgstr "(bestand niet gevonden: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Bestandsinformatie"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filter)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Zoek"
|
||||
|
@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Opp"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -516,6 +512,11 @@ msgstr "(fil ikke funnet: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Fil-informasjon"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Finn"
|
||||
|
@ -254,10 +254,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -520,6 +516,11 @@ msgstr "(nie znaleziono pliku: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Informacja o pliku"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -245,10 +245,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -509,6 +505,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Acima"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filtro)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -515,6 +511,11 @@ msgstr "(arquivo não encontrado: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Informação arquivo"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(filtro)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Localizar"
|
||||
|
@ -250,11 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Стрелка вверх"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
#| msgid "(Filter)"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(фильтр)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -516,6 +511,11 @@ msgstr "(файл не найден: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Сведения о файле"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(фильтр)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Найти"
|
||||
|
@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -519,6 +515,11 @@ msgstr "(súbor nenájdený: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Súborové informácie"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Hľadať"
|
||||
|
@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Yukarı"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -516,6 +512,11 @@ msgstr "(dosya bulunamadı: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Dosya bilgisi"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Ara"
|
||||
|
@ -253,11 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
#| msgid "(Filter)"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(фільтр)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -518,6 +513,11 @@ msgstr "(файл не знайдений: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "Інформація про файл"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr "(фільтр)"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "Знайти"
|
||||
|
@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "上"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.liscefilter
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.lislclresourcesnotfound
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
|
||||
msgid "Resource %s not found"
|
||||
@ -519,6 +515,11 @@ msgstr "(未找到文件: \"%s\")"
|
||||
msgid "File information"
|
||||
msgstr "文件信息"
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfilter
|
||||
msgctxt "lclstrconsts.rsfilter"
|
||||
msgid "(filter)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lclstrconsts.rsfind
|
||||
msgid "Find"
|
||||
msgstr "查找"
|
||||
|
@ -497,7 +497,7 @@ resourceString
|
||||
rsMenuBarColorCaption = 'Menu Bar';
|
||||
rsFormColorCaption = 'Form';
|
||||
|
||||
lisCEFilter = '(filter)';
|
||||
rsFilter = '(filter)';
|
||||
|
||||
// Accessibility
|
||||
rsTTreeViewAccessibilityDescription = 'A tree of items';
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user