mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-08-14 14:01:49 +02:00
Translations: updated README
git-svn-id: trunk@40331 -
This commit is contained in:
parent
6f199fa45b
commit
7a461e151b
@ -1,31 +1,33 @@
|
|||||||
Quick Start for translators:
|
Quick Start for translators:
|
||||||
|
|
||||||
For example Finnish translation:
|
For example Finnish translation:
|
||||||
Search for all *.fi.po files. They are simple text files with an easy format.
|
|
||||||
Edit them with programs like poEdit (www.poedit.net) or KBabel. Do not edit them manually.
|
|
||||||
Run 'sh localize.sh' (Linux) or 'localize.bat'(Windows) to update translations.
|
|
||||||
|
|
||||||
Check your translated .po files with PoChecker tool (lazarus/components/pochecker/) and fix all reported errors.
|
|
||||||
|
|
||||||
Post the updated xxx.fi.po files to bug tracker (http://bugs.freepascal.org).
|
|
||||||
Do NOT post diffs for .po files.
|
|
||||||
|
|
||||||
|
1. Make sure that you have up to date Lazarus from SVN trunk.
|
||||||
|
2. Search for all *.fi.po files.
|
||||||
|
3. If PO file belongs to some package, make sure that this package is installed in IDE.
|
||||||
|
4. Rebuild Lazarus clean. This will update most packages translations.
|
||||||
|
5. Run 'sh localize.sh' (Linux) or 'localize.bat' (Windows) to update all remaining translations.
|
||||||
|
6. PO files are simple text files with an easy format.
|
||||||
|
Edit them with programs like poEdit (www.poedit.net) or KBabel. Do not edit them manually.
|
||||||
|
7. Check your translated PO files with PoChecker tool (lazarus/components/pochecker/) and fix all
|
||||||
|
reported errors (you need to run only basic tests).
|
||||||
|
8. Post the updated xxx.fi.po files to bug tracker (http://bugs.freepascal.org).
|
||||||
|
Do NOT post diffs for PO files.
|
||||||
|
|
||||||
Now the background:
|
Now the background:
|
||||||
|
|
||||||
The <lazarusdir>/languages directory contains all the stuff for
|
The <lazarusdir>/languages directory contains stuff for internationalization of the Lazarus IDE.
|
||||||
internationalization of the lazarus IDE.
|
|
||||||
|
|
||||||
There are a few other directories for the codetools and the lcl. They work
|
There are other directories for CodeTools, LCL and various packages.
|
||||||
all the same. All language files can easily be updated with the
|
All language files can easily be updated by rebuilding Lazarus (make sure that packages,
|
||||||
|
for which you need to update translations, are installed in IDE) and then running
|
||||||
<lazarusdir>/localize.sh or <lazarusdir>\localize.bat script.
|
<lazarusdir>/localize.sh or <lazarusdir>\localize.bat script.
|
||||||
|
|
||||||
|
All text and messages used in the IDE (except special designer units)
|
||||||
All text and messages used in the IDE (except the special designer units)
|
|
||||||
should be placed into the unit lazarusidestrconsts.pas. This unit uses a
|
should be placed into the unit lazarusidestrconsts.pas. This unit uses a
|
||||||
resourcestring section, so that the compiler will create the
|
resourcestring section, so that the compiler will create the
|
||||||
<lazarusdir>/lazarusidestrconsts.rst file.
|
<lazarusdir>/lazarusidestrconsts.rst file.
|
||||||
Since this is a fpc-only format it must be converted with the rstconv program:
|
Since this is a FPC-only format it must be converted with the rstconv program:
|
||||||
|
|
||||||
cd <lazarusdir>/languages
|
cd <lazarusdir>/languages
|
||||||
rstconv -i ../lazarusidestrconsts.rst -o lazaruside.po
|
rstconv -i ../lazarusidestrconsts.rst -o lazaruside.po
|
||||||
@ -33,8 +35,8 @@ rstconv -i ../lazarusidestrconsts.rst -o lazaruside.po
|
|||||||
Hint: this is done by <lazarusdir>/localize.sh or <lazarusdir>\localize.bat.
|
Hint: this is done by <lazarusdir>/localize.sh or <lazarusdir>\localize.bat.
|
||||||
|
|
||||||
This will create the file lazaruside.po, which should be translated in all
|
This will create the file lazaruside.po, which should be translated in all
|
||||||
required languages to a lazaruside.xx.po file (it should have UTF-8 encoding). For the xx see the gettext unit
|
required languages to a lazaruside.xx.po file (it should have UTF-8 encoding).
|
||||||
in the procedure TranslateResourceStrings.
|
For the xx see the gettext unit in the procedure TranslateResourceStrings.
|
||||||
|
|
||||||
For example:
|
For example:
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user