lclbase,lazutils: moved utf8process to lazutils

git-svn-id: trunk@39744 -
This commit is contained in:
mattias 2013-01-03 12:19:51 +00:00
parent b2b556c0fd
commit 7a805339f7
36 changed files with 354 additions and 471 deletions

2
.gitattributes vendored
View File

@ -2135,6 +2135,7 @@ components/lazutils/ttraster_sweep.inc svneol=native#text/pascal
components/lazutils/tttables.pas svneol=native#text/pascal
components/lazutils/tttypes.pas svneol=native#text/pascal
components/lazutils/unixfileutil.inc svneol=native#text/pascal
components/lazutils/utf8process.pp svneol=native#text/pascal
components/lazutils/winfileutil.inc svneol=native#text/pascal
components/leakview/Makefile svneol=native#text/plain
components/leakview/Makefile.compiled svneol=native#text/plain
@ -6556,7 +6557,6 @@ lcl/toolwin.pp svneol=native#text/pascal
lcl/translations.pas svneol=native#text/pascal
lcl/update_allunits.lpi svneol=native#text/plain
lcl/update_allunits.lpr svneol=native#text/plain
lcl/utf8process.pp svneol=native#text/pascal
lcl/utrace.pp svneol=native#text/pascal
lcl/valedit.pas svneol=native#text/plain
lcl/widgetset/README.txt svneol=native#text/plain

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Arabic translation of Free Pascal Lazarus Project.
# Copyright (C) 2012 Lazarus Project
# This file is distributed under the same license as the Lazarus package.
# Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>, 2012.
Arabic translation of Free Pascal Lazarus Project.
Copyright (C) 2012 Lazarus Project
This file is distributed under the same license as the Lazarus package.
Khaled Shagrouni <shagrouni@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Free Pascal Lazarus Project.\n"
@ -37,6 +37,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr "مكون دليل في %s ليس دليل"
#: lazutilsstrconsts.lrscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "ملف \"%s\" غير موجود"
@ -71,6 +75,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
msgid " modified "
msgstr " تمّ تحويره"
#: lazutilsstrconsts.lrsprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
msgid "read access denied for %s"
msgstr "ولوج التنفيذ مرفوض ل %s"
@ -82,4 +90,5 @@ msgstr " حجم"
#: lazutilsstrconsts.lrsunabletocreateconfigdirectorys
msgid "Unable to create config directory \"%s\""
msgstr "عدم التمكّن من إنشاء دليل توصيف \"%s\""
msgstr "عدم التمكّن من إنشاء دليل توصيف \"%s\""

View File

@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "Datei \"%s\" existiert nicht"
@ -63,6 +67,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
msgid " modified "
msgstr "geändert"
#: lazutilsstrconsts.lrsprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
msgid "read access denied for %s"
msgstr "Lesezugriff verweigert für %s"

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>, 2012.
Valdas Jankunas <zmuogs@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -9,25 +9,18 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%"
"100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml
msgctxt ""
"lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml"
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml"
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
msgstr ""
"%s esantis aplanko komponentas neegzistuoja arba jis yra betikslis simbolinis "
"saitas"
msgstr "%s esantis aplanko komponentas neegzistuoja arba jis yra betikslis simbolinis saitas"
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2
msgctxt ""
"lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2"
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentindoesnotexistorisadanglingsyml2"
msgid "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
msgstr ""
"%s esantis aplanko komponentas neegzistuoja arba jis yra betikslis simbolinis "
"saitas"
msgstr "%s esantis aplanko komponentas neegzistuoja arba jis yra betikslis simbolinis saitas"
#: lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory
msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory"
@ -39,6 +32,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr "%s esantis aplanko komponentas nėra aplankas"
#: lazutilsstrconsts.lrscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "failas „%s“ neegzistuoja"
@ -73,6 +70,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
msgid " modified "
msgstr " pakeista "
#: lazutilsstrconsts.lrsprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
msgid "read access denied for %s"
msgstr "iš %s skaityti draudžiama"
@ -86,4 +87,3 @@ msgstr " dydis "
msgid "Unable to create config directory \"%s\""
msgstr "Nepavyko sukurti aplanko „%s“ konfigūracijai"

View File

@ -21,6 +21,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
@ -55,6 +59,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
msgid " modified "
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
msgid "read access denied for %s"
msgstr ""

View File

@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr "um componente diretório em %s não é um diretório"
#: lazutilsstrconsts.lrscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "arquivo \"%s\" não existe"
@ -63,6 +67,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
msgid " modified "
msgstr " modificado"
#: lazutilsstrconsts.lrsprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
msgid "read access denied for %s"
msgstr "acesso de leitura negado para %s"

View File

@ -29,6 +29,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr "составная часть %s не является каталогом"
#: lazutilsstrconsts.lrscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr "файл \"%s\" не существует"
@ -63,6 +67,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
msgid " modified "
msgstr " изменён "
#: lazutilsstrconsts.lrsprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
msgid "read access denied for %s"
msgstr "доступ для чтения %s запрещён"

View File

@ -28,6 +28,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsadirectorycomponentinisnotadirectory2"
msgid "a directory component in %s is not a directory"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsfiledoesnotexist
msgid "file \"%s\" does not exist"
msgstr ""
@ -62,6 +66,10 @@ msgctxt "lazutilsstrconsts.lrsmodified"
msgid " modified "
msgstr " змінено "
#: lazutilsstrconsts.lrsprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lazutilsstrconsts.lrsreadaccessdeniedfor
msgid "read access denied for %s"
msgstr ""

View File

@ -19,7 +19,7 @@
<Description Value="Useful units for Lazarus packages."/>
<License Value="Modified LGPL-2"/>
<Version Major="1"/>
<Files Count="65">
<Files Count="66">
<Item1>
<Filename Value="laz2_dom.pas"/>
<UnitName Value="laz2_DOM"/>
@ -280,6 +280,11 @@
<Filename Value="lazconfigstorage.pas"/>
<UnitName Value="LazConfigStorage"/>
</Item65>
<Item66>
<Filename Value="utf8process.pp"/>
<HasRegisterProc Value="True"/>
<UnitName Value="UTF8Process"/>
</Item66>
</Files>
<LazDoc Paths="../../docs/xml/lazutils"/>
<i18n>

View File

@ -15,12 +15,13 @@ uses
TTCalc, TTCMap, TTDebug, TTError, TTFile, TTGLoad, TTInterp, TTLoad,
TTMemory, TTObjs, TTProfile, TTRASTER, TTTables, TTTypes, EasyLazFreeType,
LazLoggerBase, LazLoggerDummy, LazClasses, LazFreeTypeFontCollection,
LazConfigStorage, LazarusPackageIntf;
LazConfigStorage, UTF8Process, LazarusPackageIntf;
implementation
procedure Register;
begin
RegisterUnit('UTF8Process', @UTF8Process.Register);
end;
initialization

View File

@ -48,6 +48,8 @@ resourceString
lrsIsNotASymbolicLink = '%s is not a symbolic link';
lrsIsNotExecutable = '%s is not executable';
lrsUnableToCreateConfigDirectoryS = 'Unable to create config directory "%s"';
lrsProgramFileNotFound = 'program file not found %s';
lrsCanNotExecute = 'can not execute %s';
implementation

View File

@ -28,7 +28,7 @@ unit UTF8Process;
interface
uses
Classes, SysUtils, Process, FileUtil, LazUTF8, LCLStrConsts;
Classes, SysUtils, Process, FileUtil, LazUTF8, LazUtilsStrConsts;
type
{ TProcessUTF8 }
@ -211,10 +211,10 @@ begin
ProgramFilename:=FindFilenameOfCmd(ProgramFilename);
if ProgramFilename='' then
raise EFOpenError.Create(Format(lisProgramFileNotFound, [OldProgramFilename]
raise EFOpenError.Create(Format(lrsProgramFileNotFound, [OldProgramFilename]
));
if not FileIsExecutable(ProgramFilename) then
raise EFOpenError.Create(Format(lisCanNotExecute, [ProgramFilename]));
raise EFOpenError.Create(Format(lrsCanNotExecute, [ProgramFilename]));
// run
BrowserProcess := TProcessUTF8.Create(nil);

View File

@ -19,12 +19,12 @@ uses
PostScriptCanvas, PostScriptPrinter, postscriptunicode, Printers,
PropertyStorage, RubberBand, ShellCtrls, Spin, StdActns, StdCtrls,
StringHashList, TextStrings, Themes, TmSchema, Toolwin, Translations,
UTF8Process, UTrace, XMLPropStorage, Messages, WSArrow, WSButtons,
WSCalendar, WSCheckLst, WSComCtrls, WSControls, WSDesigner, WSDialogs,
WSExtCtrls, WSExtDlgs, WSFactory, WSForms, WSGrids, WSImgList, WSLCLClasses,
WSMenus, WSPairSplitter, WSProc, WSReferences, WSSpin, WSStdCtrls,
WSToolwin, ActnList, Arrow, AsyncProcess, ButtonPanel, Buttons, Calendar,
RegisterLCL, ValEdit, lazcanvas, lazdialogs, lazregions, customdrawn_common,
UTrace, XMLPropStorage, Messages, WSArrow, WSButtons, WSCalendar,
WSCheckLst, WSComCtrls, WSControls, WSDesigner, WSDialogs, WSExtCtrls,
WSExtDlgs, WSFactory, WSForms, WSGrids, WSImgList, WSLCLClasses, WSMenus,
WSPairSplitter, WSProc, WSReferences, WSSpin, WSStdCtrls, WSToolwin,
ActnList, Arrow, AsyncProcess, ButtonPanel, Buttons, Calendar, RegisterLCL,
ValEdit, lazcanvas, lazdialogs, lazregions, customdrawn_common,
customdrawncontrols, customdrawndrawers, lazdeviceapis, LDockTree,
LazFreeTypeIntfDrawer, customdrawn_winxp, customdrawn_android,
LazarusPackageIntf;

View File

@ -254,10 +254,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "عدم التمكن من تنفيذ %s"
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr "(فرز)"
@ -267,10 +263,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "لم يتم إيجاد المورد %s"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "لم يتم ايجاد ملف برنامج %s"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "ظل داكن ثلاثي الأبعاد"

View File

@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -263,10 +259,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Recurs %s no trobat"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr ""

View File

@ -251,10 +251,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "nelze spustit %s"
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -264,10 +260,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Zdroj %s nenalezen"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "soubor programu %s nenalezen "
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "3D tmavě stínová"

View File

@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "Kann %s nicht ausführen"
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr "(filter)"
@ -266,10 +262,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Ressource %s nicht gefunden"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "Programmdatei nicht gefunden %s"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "Dunkl. 3D-Schatten"

View File

@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "no se puede ejecutar %s"
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr "(filtro)"
@ -263,10 +259,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Recurso %s no encontrado"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "archivo de programa no encontrado %s"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "3D Sombra Oscura"

View File

@ -245,10 +245,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "ei voi suorittaa %s"
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr "(suodatin)"
@ -258,10 +254,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Resurssia %s ei löydy"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "ohjelmatiedostoa %s ei löydy"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr ""

View File

@ -252,10 +252,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Haut"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -265,10 +261,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Ressource %s non trouve"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr ""

View File

@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "לא יכול להריץ את %s"
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -263,10 +259,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "משאב s% לא נמצא"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "קובץ התוכנית %s לא נמצא "
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "צל כהה תלת ממדי"

View File

@ -251,10 +251,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -264,10 +260,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Sumber %s tidak ditemukan"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr ""

View File

@ -252,10 +252,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "non posso eseguire %s"
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -265,10 +261,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Risorsa %s non trovata"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "File di programma %s non trovato"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "Ombra scura 3D"

View File

@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Aukštyn"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "negalima vykdyti %s"
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr "(filtras)"
@ -266,10 +262,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Resursas %s nerastas"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "programos failas nerastas %s"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "3D tamsumos šešėlis"

View File

@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "kan %s niet uitvoeren"
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr "(filter)"
@ -266,10 +262,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Resource %s is niet gevonden"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "programmabestand %s niet gevonden"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "3D Donkere Schaduw"

View File

@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Opp"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -263,10 +259,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Resurs %s ikke funnet"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr ""

View File

@ -254,10 +254,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -267,10 +263,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Nie znaleziono zasobu: %s"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr ""

View File

@ -245,10 +245,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -258,10 +254,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr ""
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr ""

View File

@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Acima"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "impossível executar %s"
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr "(filtro)"
@ -263,10 +259,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Recurso %s não encontrado"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "arquivo programa não encontrado %s"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "Sombra escura 3D"

View File

@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Стрелка вверх"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "Запустить %s невозможно"
#: lclstrconsts.liscefilter
#| msgid "(Filter)"
msgid "(filter)"
@ -264,10 +260,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Ресурс %s не найден"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "Файл программы %s не найден"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "Затенённая часть объекта 3D"

View File

@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -266,10 +262,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Zdroj %s nenájdený"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr ""

View File

@ -250,10 +250,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -263,10 +259,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "%s adlı kaynak bulunamadı"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr ""

View File

@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr "неможливо виконати %s"
#: lclstrconsts.liscefilter
#| msgid "(Filter)"
msgid "(filter)"
@ -267,10 +263,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "Ресурс %s не знайдено"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr "програмний файл %s не знайдено"
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "Об'ємна тінь"

View File

@ -253,10 +253,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.ifsvk_up"
msgid "Up"
msgstr "上"
#: lclstrconsts.liscannotexecute
msgid "can not execute %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.liscefilter
msgid "(filter)"
msgstr ""
@ -266,10 +262,6 @@ msgctxt "lclstrconsts.lislclresourcesnotfound"
msgid "Resource %s not found"
msgstr "未找到资源 %s"
#: lclstrconsts.lisprogramfilenotfound
msgid "program file not found %s"
msgstr ""
#: lclstrconsts.rs3ddkshadowcolorcaption
msgid "3D Dark Shadow"
msgstr "3D阴影"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -496,8 +496,6 @@ resourceString
rsMenuHighlightColorCaption = 'Menu Highlight';
rsMenuBarColorCaption = 'Menu Bar';
rsFormColorCaption = 'Form';
lisProgramFileNotFound = 'program file not found %s';
lisCanNotExecute = 'can not execute %s';
lisCEFilter = '(filter)';