regenerated translations; updated Russian translation

git-svn-id: trunk@28485 -
This commit is contained in:
maxim 2010-11-25 23:21:45 +00:00
parent e677aae348
commit 7abaabbc0b
22 changed files with 89 additions and 1 deletions

View File

@ -14223,6 +14223,10 @@ msgstr ""
msgid "Units not found in"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -14212,6 +14212,10 @@ msgstr ""
msgid "Units not found in"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -14296,6 +14296,10 @@ msgstr ""
msgid "Units not found in"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -14230,6 +14230,10 @@ msgstr "Cesty jednotky"
msgid "Units not found in"
msgstr "Jednotky nenalezeny v"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "Nepoužité jednotky"

View File

@ -14359,6 +14359,10 @@ msgstr "Unit-Pfade"
msgid "Units not found in"
msgstr "Units nicht gefunden in"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "Nicht verwendete Units"

View File

@ -14325,6 +14325,10 @@ msgstr "Rutas de unidad"
msgid "Units not found in"
msgstr "Unidades no encontradas"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "Unidades no usadas"

View File

@ -14281,6 +14281,10 @@ msgstr ""
msgid "Units not found in"
msgstr "Käännösyksikköjä (unit) ei löydetty"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "Käyttämättömät käännösyksiköt (unit)"

View File

@ -14335,6 +14335,10 @@ msgstr "Chemin des unités"
msgid "Units not found in"
msgstr "Unités non trouvé dans"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "Unités non utilisées"

View File

@ -14270,6 +14270,10 @@ msgstr "נתיבי היחידה"
msgid "Units not found in"
msgstr "היחידה לא נמצאה ב"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "יחידות שאינן בשימוש"

View File

@ -14318,6 +14318,10 @@ msgstr "Path Unit"
msgid "Units not found in"
msgstr "Unit tidak ditemukan"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -14325,6 +14325,10 @@ msgstr "Path di ricerca delle Unit"
msgid "Units not found in"
msgstr "Units non trovate"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -14328,6 +14328,10 @@ msgstr "ユニットパス"
msgid "Units not found in"
msgstr "ユニットが見つかりません"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "使われていないユニット"

View File

@ -14318,6 +14318,10 @@ msgstr "Modulių keliai"
msgid "Units not found in"
msgstr "Moduliai nerasti, ieškota čia:"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "Nenaudojami moduliai"

View File

@ -14308,6 +14308,10 @@ msgstr "Unit paden"
msgid "Units not found in"
msgstr "Units niet gevonden"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -14294,6 +14294,10 @@ msgstr "Caminho das unidades"
msgid "Units not found in"
msgstr "Unidades não encontradas em"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "Unidades não usadas"

View File

@ -14313,6 +14313,10 @@ msgstr "Ścieżki do modułów"
msgid "Units not found in"
msgstr "Nie znaleziono modułów"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -14196,6 +14196,10 @@ msgstr ""
msgid "Units not found in"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 00:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-26 02:18+0300\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -14311,6 +14311,10 @@ msgstr "Пути к модулям"
msgid "Units not found in"
msgstr "Модули не найдены в"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr "Беззнаковое"
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "Неиспользуемые модули"

View File

@ -14329,6 +14329,10 @@ msgstr "Cesty jednotiek"
msgid "Units not found in"
msgstr "Jednotky nenájdené"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -14256,6 +14256,10 @@ msgstr "Birim yolları"
msgid "Units not found in"
msgstr "Birimler bulunamadı"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -14303,6 +14303,10 @@ msgstr "Шляхи до модулів"
msgid "Units not found in"
msgstr "Модулі не знайдені"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr ""

View File

@ -14331,6 +14331,10 @@ msgstr "单元路径"
msgid "Units not found in"
msgstr "单元没有找到"
#: lazarusidestrconsts.lisunsigned
msgid "Unsigned"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts.lisunusedunits
msgid "Unused units"
msgstr "未用单元"