mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-17 18:09:32 +02:00
updated spanish translation from Luis
git-svn-id: trunk@6217 -
This commit is contained in:
parent
b36cfe863b
commit
7ad46a0e3a
@ -805,6 +805,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -794,6 +794,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·lar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "Majúscula"
|
||||
@ -4822,6 +4826,10 @@ msgstr "Secci
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Restaurar geometria de la finestra"
|
||||
|
@ -804,6 +804,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4832,6 +4836,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -805,6 +805,10 @@ msgstr "No se puede registrar los componentes sin una unidad"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "Capital"
|
||||
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr "Secci
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Restaurar geometría de ventana"
|
||||
|
@ -805,6 +805,10 @@ msgstr "No se puede registrar los componentes sin una unidad"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "Capital"
|
||||
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr "Sección Resourcestring:"
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Restaurar geometría de ventana"
|
||||
|
@ -794,6 +794,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4822,6 +4826,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -804,6 +804,10 @@ msgstr "Ne peut pas r
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "Majuscule"
|
||||
@ -4832,6 +4836,10 @@ msgstr "Section Resourcestring :"
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Restaurer les dimensions"
|
||||
|
@ -805,6 +805,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Restaurar geometria de la finestra"
|
||||
|
@ -804,6 +804,10 @@ msgstr "Impossibile registrare componenti senza una unit"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "Maiuscola"
|
||||
@ -4832,6 +4836,10 @@ msgstr "Sezione resourcestring:"
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Ripristina la geometria della finestra"
|
||||
|
@ -804,6 +804,10 @@ msgstr "Impossibile registrare componenti senza una unit"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancella"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "Maiuscola"
|
||||
@ -4832,6 +4836,10 @@ msgstr "Sezione resourcestring:"
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Ripristina la geometria della finestra"
|
||||
|
@ -805,6 +805,10 @@ msgstr "Nie można rejestrować komponentów bez modułu"
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "Kapitaliki"
|
||||
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr "Sekcja Resourcestring:"
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Przywróć położenie okna"
|
||||
|
@ -805,6 +805,10 @@ msgstr "Nie mo
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "Kapitaliki"
|
||||
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr "Sekcja Resourcestring:"
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Przywr鵵 po這瞠nie okna"
|
||||
|
@ -805,6 +805,10 @@ msgstr "Nie mo
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "Kapitaliki"
|
||||
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr "Sekcja Resourcestring:"
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Przywr鵵 po這瞠nie okna"
|
||||
|
@ -1370,6 +1370,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stop the debugging?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisresourcefilecomment
|
||||
msgid "This is an automatically generated lazarus resource file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4550,12 +4554,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "With Packages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildok
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscldirkeepalltextfiles
|
||||
msgid "Keep all text files"
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildok
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildcancel
|
||||
@ -7426,6 +7430,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Simple Syntax (e.g. * instead of .*)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscldirkeepalltextfiles
|
||||
msgid "Keep all text files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscldirkeepfilesmatchingfilter
|
||||
msgid "Keep files matching filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -794,6 +794,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "úÁÇÌÁ×ÎÙÊ"
|
||||
@ -4822,6 +4826,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓË"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÅÏÍÅÔÒÉÀ ÏËÎÁ"
|
||||
|
@ -794,6 +794,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Îòìåíà"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
|
||||
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
|
||||
msgid "Capital"
|
||||
msgstr "Çàãëàâíûé"
|
||||
@ -4822,6 +4826,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid "Restart"
|
||||
msgstr "Ïåðåçàïóñê"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
|
||||
msgid "Restart After Successfull Build"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
|
||||
msgid "Restore window geometry"
|
||||
msgstr "Âîññòàíîâèòü ãåîìåòðèþ îêíà"
|
||||
|
@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "Imagen seleccionada"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpalreadyregistered
|
||||
msgid "%s: Already registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: Ya registrado"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpnotregistered
|
||||
msgid "%s: Not registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: No registrado"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisitemsselected
|
||||
msgid "%u items selected"
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "&A
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscancel
|
||||
msgid "&Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Cancelar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscdelete
|
||||
msgid "&Delete"
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "&Suprimir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisload
|
||||
msgid "&Load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Cargar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisok
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oissave
|
||||
msgid "&Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Guardar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
|
||||
msgid "(All)"
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Todo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisallfiles
|
||||
msgid "All files (*.*)|*.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisarray
|
||||
msgid "Array"
|
||||
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotexecutable
|
||||
msgid "Browser %s%s%s not executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navegador %s%s%s no ejecutable."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotfound
|
||||
msgid "Browser %s%s%s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Navegador %s%s%s no encontrado."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisclear
|
||||
msgid "C&lear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Limpiar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiscategory
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Limpiar"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
|
||||
msgid "Confirm delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Confirmar suprimir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccsilconfirme
|
||||
msgid "Confirme clear all images ?"
|
||||
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Suprimir"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
|
||||
msgid "Delete item %s%s%s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Suprimir elemento %s%s%s?"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
|
||||
msgid "Edit action list..."
|
||||
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Error"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage
|
||||
msgid "Error loading image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error cargando imagen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage2
|
||||
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error cargando imagen %s%s%s:%s%s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelperrorwhileexecuting
|
||||
msgid "Error while executing %s%s%s:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error mientras ejecutando %s%s%s:%s%s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisevents
|
||||
msgid "Events"
|
||||
@ -178,31 +178,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfoundindatabase
|
||||
msgid "Help context %s not found in Database %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contexto de ayuda %s no encontrado in la Base de datos %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfound
|
||||
msgid "Help context %s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contexto de ayuda %s no encontrado."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype
|
||||
msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base de datos de ayuda %s%s%s no encontró un visor para una página de ayuda de tipo %s"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasenotfound
|
||||
msgid "Help Database %s%s%s not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Base de datos de ayuda %s%s%s no encontrada"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfoundindatabase
|
||||
msgid "Help keyword %s%s%s not found in Database %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palabra clave de ayuda %s%s%s no encontrada en la Base de datos %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfound
|
||||
msgid "Help keyword %s%s%s not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Palabra clave de ayuda %s%s%s no encontrada."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelphelpnodehasnohelpdatabase
|
||||
msgid "Help node %s%s%s has no Help Database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nodo de ayuda %s%s%s no tiene Base de datos de ayuda"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtimgindexcaption
|
||||
msgid "Image index"
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Editor de ListView"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisloadimagedialog
|
||||
msgid "Load Image Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cargar Diálogo de Imagen"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oismethod
|
||||
msgid "Method"
|
||||
@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Nuevo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
|
||||
msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Help -> Configure Help -> Viewers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se encontró navegador HTML.%sPor favor defina uno en Help(Ayuda) -> Configure Help(Configurar Ayuda) -> Viewers(Visores)"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisobject
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Objecto"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisobjectinspector
|
||||
msgid "Object Inspector"
|
||||
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisselectafile
|
||||
msgid "Select a file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccione un archivo"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisset
|
||||
msgid "Set"
|
||||
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Editor de StringGrid ..."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisstringseditordialog
|
||||
msgid "Strings Editor Dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diálogo Editor de Cadenas"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnaddsub
|
||||
msgid "Sub item"
|
||||
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Sub-elemento"
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpthehelpdatabasewasunabletofindfile
|
||||
msgid "The help database %s%s%s was unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La base de datos de ayuda %s%s%s no pudo encontrar el archivo %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oishelpthemacrosinbrowserparamswillbereplacedbytheurl
|
||||
msgid "The macro %s in BrowserParams will be replaced by the URL."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El macro %s en BrowserParams será remplazado por la URL."
|
||||
|
||||
#: objinspstrconsts:oisunknown
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user