updated spanish translation from Luis

git-svn-id: trunk@6217 -
This commit is contained in:
mattias 2004-11-08 11:58:11 +00:00
parent b36cfe863b
commit 7ad46a0e3a
17 changed files with 160 additions and 32 deletions

View File

@ -805,6 +805,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr ""
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr ""

View File

@ -794,6 +794,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·lar"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "Majúscula"
@ -4822,6 +4826,10 @@ msgstr "Secci
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Restaurar geometria de la finestra"

View File

@ -804,6 +804,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr ""
@ -4832,6 +4836,10 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr ""

View File

@ -805,6 +805,10 @@ msgstr "No se puede registrar los componentes sin una unidad"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "Capital"
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr "Secci
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Restaurar geometría de ventana"

View File

@ -805,6 +805,10 @@ msgstr "No se puede registrar los componentes sin una unidad"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "Capital"
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr "Sección Resourcestring:"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Restaurar geometría de ventana"

View File

@ -794,6 +794,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr ""
@ -4822,6 +4826,10 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr ""

View File

@ -804,6 +804,10 @@ msgstr "Ne peut pas r
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "Majuscule"
@ -4832,6 +4836,10 @@ msgstr "Section Resourcestring :"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Restaurer les dimensions"

View File

@ -805,6 +805,10 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr ""
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr ""
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Restaurar geometria de la finestra"

View File

@ -804,6 +804,10 @@ msgstr "Impossibile registrare componenti senza una unit"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "Maiuscola"
@ -4832,6 +4836,10 @@ msgstr "Sezione resourcestring:"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Ripristina la geometria della finestra"

View File

@ -804,6 +804,10 @@ msgstr "Impossibile registrare componenti senza una unit"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "Maiuscola"
@ -4832,6 +4836,10 @@ msgstr "Sezione resourcestring:"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Ripristina la geometria della finestra"

View File

@ -805,6 +805,10 @@ msgstr "Nie można rejestrować komponentów bez modułu"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "Kapitaliki"
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr "Sekcja Resourcestring:"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Przywróć położenie okna"

View File

@ -805,6 +805,10 @@ msgstr "Nie mo
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "Kapitaliki"
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr "Sekcja Resourcestring:"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Przywr鵵 po這瞠nie okna"

View File

@ -805,6 +805,10 @@ msgstr "Nie mo
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "Kapitaliki"
@ -4833,6 +4837,10 @@ msgstr "Sekcja Resourcestring:"
msgid "Restart"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Przywr鵵 po這瞠nie okna"

View File

@ -1370,6 +1370,10 @@ msgstr ""
msgid "Stop the debugging?"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lisresourcefilecomment
msgid "This is an automatically generated lazarus resource file"
msgstr ""
@ -4550,12 +4554,12 @@ msgstr ""
msgid "With Packages"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildok
msgid "Ok"
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscldirkeepalltextfiles
msgid "Keep all text files"
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildok
msgid "Ok"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildcancel
@ -7426,6 +7430,10 @@ msgstr ""
msgid "Simple Syntax (e.g. * instead of .*)"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscldirkeepalltextfiles
msgid "Keep all text files"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:liscldirkeepfilesmatchingfilter
msgid "Keep files matching filter"
msgstr ""

View File

@ -794,6 +794,10 @@ msgstr "
msgid "Cancel"
msgstr "ïÔÍÅÎÁ"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "úÁÇÌÁ×ÎÙÊ"
@ -4822,6 +4826,10 @@ msgstr "
msgid "Restart"
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓË"
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "÷ÏÓÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÇÅÏÍÅÔÒÉÀ ÏËÎÁ"

View File

@ -794,6 +794,10 @@ msgstr "
msgid "Cancel"
msgstr "Îòìåíà"
#: lazarusidestrconsts:liscannotfindlazarusstarter
msgid "Cannot find lazarus starter:%s%s"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:srvk_capital
msgid "Capital"
msgstr "Çàãëàâíûé"
@ -4822,6 +4826,10 @@ msgstr "
msgid "Restart"
msgstr "Ïåðåçàïóñê"
#: lazarusidestrconsts:lislazbuildrestartafterbuild
msgid "Restart After Successfull Build"
msgstr ""
#: lazarusidestrconsts:rsiwprestorewindowgeometry
msgid "Restore window geometry"
msgstr "Âîññòàíîâèòü ãåîìåòðèþ îêíà"

View File

@ -26,11 +26,11 @@ msgstr "Imagen seleccionada"
#: objinspstrconsts:oishelpalreadyregistered
msgid "%s: Already registered"
msgstr ""
msgstr "%s: Ya registrado"
#: objinspstrconsts:oishelpnotregistered
msgid "%s: Not registered"
msgstr ""
msgstr "%s: No registrado"
#: objinspstrconsts:oisitemsselected
msgid "%u items selected"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "&A
#: objinspstrconsts:oiscancel
msgid "&Cancel"
msgstr ""
msgstr "&Cancelar"
#: objinspstrconsts:oiscdelete
msgid "&Delete"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "&Suprimir"
#: objinspstrconsts:oisload
msgid "&Load"
msgstr ""
msgstr "&Cargar"
#: objinspstrconsts:oisok
msgid "&OK"
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oissave
msgid "&Save"
msgstr ""
msgstr "&Guardar"
#: objinspstrconsts:cactionlisteditorallcategory
msgid "(All)"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Todo"
#: objinspstrconsts:oisallfiles
msgid "All files (*.*)|*.*"
msgstr ""
msgstr "Todos los archivos (*.*)|*.*"
#: objinspstrconsts:oisarray
msgid "Array"
@ -102,15 +102,15 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotexecutable
msgid "Browser %s%s%s not executable."
msgstr ""
msgstr "Navegador %s%s%s no ejecutable."
#: objinspstrconsts:oishelpbrowsernotfound
msgid "Browser %s%s%s not found."
msgstr ""
msgstr "Navegador %s%s%s no encontrado."
#: objinspstrconsts:oisclear
msgid "C&lear"
msgstr ""
msgstr "&Limpiar"
#: objinspstrconsts:oiscategory
msgid "Category"
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Limpiar"
#: objinspstrconsts:oisconfirmdelete
msgid "Confirm delete"
msgstr ""
msgstr "Confirmar suprimir"
#: objinspstrconsts:sccsilconfirme
msgid "Confirme clear all images ?"
@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Suprimir"
#: objinspstrconsts:oisdeleteitem
msgid "Delete item %s%s%s?"
msgstr ""
msgstr "Suprimir elemento %s%s%s?"
#: objinspstrconsts:oiseditactionlist
msgid "Edit action list..."
@ -158,15 +158,15 @@ msgstr "Error"
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage
msgid "Error loading image"
msgstr ""
msgstr "Error cargando imagen"
#: objinspstrconsts:oiserrorloadingimage2
msgid "Error loading image %s%s%s:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Error cargando imagen %s%s%s:%s%s"
#: objinspstrconsts:oishelperrorwhileexecuting
msgid "Error while executing %s%s%s:%s%s"
msgstr ""
msgstr "Error mientras ejecutando %s%s%s:%s%s"
#: objinspstrconsts:oisevents
msgid "Events"
@ -178,31 +178,31 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfoundindatabase
msgid "Help context %s not found in Database %s%s%s."
msgstr ""
msgstr "Contexto de ayuda %s no encontrado in la Base de datos %s%s%s."
#: objinspstrconsts:oishelphelpcontextnotfound
msgid "Help context %s not found."
msgstr ""
msgstr "Contexto de ayuda %s no encontrado."
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasedidnotfoundaviewerforahelppageoftype
msgid "Help Database %s%s%s did not found a viewer for a help page of type %s"
msgstr ""
msgstr "Base de datos de ayuda %s%s%s no encontró un visor para una página de ayuda de tipo %s"
#: objinspstrconsts:oishelphelpdatabasenotfound
msgid "Help Database %s%s%s not found"
msgstr ""
msgstr "Base de datos de ayuda %s%s%s no encontrada"
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfoundindatabase
msgid "Help keyword %s%s%s not found in Database %s%s%s."
msgstr ""
msgstr "Palabra clave de ayuda %s%s%s no encontrada en la Base de datos %s%s%s."
#: objinspstrconsts:oishelphelpkeywordnotfound
msgid "Help keyword %s%s%s not found."
msgstr ""
msgstr "Palabra clave de ayuda %s%s%s no encontrada."
#: objinspstrconsts:oishelphelpnodehasnohelpdatabase
msgid "Help node %s%s%s has no Help Database"
msgstr ""
msgstr "Nodo de ayuda %s%s%s no tiene Base de datos de ayuda"
#: objinspstrconsts:sccslvedtimgindexcaption
msgid "Image index"
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "Editor de ListView"
#: objinspstrconsts:oisloadimagedialog
msgid "Load Image Dialog"
msgstr ""
msgstr "Cargar Diálogo de Imagen"
#: objinspstrconsts:oismethod
msgid "Method"
@ -246,11 +246,11 @@ msgstr "Nuevo"
#: objinspstrconsts:oishelpnohtmlbrowserfoundpleasedefineoneinhelpconfigurehe
msgid "No HTML Browser found.%sPlease define one in Help -> Configure Help -> Viewers"
msgstr ""
msgstr "No se encontró navegador HTML.%sPor favor defina uno en Help(Ayuda) -> Configure Help(Configurar Ayuda) -> Viewers(Visores)"
#: objinspstrconsts:oisobject
msgid "Object"
msgstr ""
msgstr "Objecto"
#: objinspstrconsts:oisobjectinspector
msgid "Object Inspector"
@ -266,7 +266,7 @@ msgstr ""
#: objinspstrconsts:oisselectafile
msgid "Select a file"
msgstr ""
msgstr "Seleccione un archivo"
#: objinspstrconsts:oisset
msgid "Set"
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Editor de StringGrid ..."
#: objinspstrconsts:oisstringseditordialog
msgid "Strings Editor Dialog"
msgstr ""
msgstr "Diálogo Editor de Cadenas"
#: objinspstrconsts:sccslvedtbtnaddsub
msgid "Sub item"
@ -306,11 +306,11 @@ msgstr "Sub-elemento"
#: objinspstrconsts:oishelpthehelpdatabasewasunabletofindfile
msgid "The help database %s%s%s was unable to find file %s%s%s."
msgstr ""
msgstr "La base de datos de ayuda %s%s%s no pudo encontrar el archivo %s%s%s."
#: objinspstrconsts:oishelpthemacrosinbrowserparamswillbereplacedbytheurl
msgid "The macro %s in BrowserParams will be replaced by the URL."
msgstr ""
msgstr "El macro %s en BrowserParams será remplazado por la URL."
#: objinspstrconsts:oisunknown
msgid "Unknown"