todolist: clean up

git-svn-id: trunk@53452 -
This commit is contained in:
mattias 2016-11-25 12:21:54 +00:00
parent 01d1079885
commit 7b22056214
16 changed files with 8 additions and 129 deletions

View File

@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr ""
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Volby"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
@ -66,10 +62,6 @@ msgstr "Seznam úkolů"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Přeskočí na umístění úkolu ve zdroji"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "Volby úkolů ..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Tisk úkolů"

View File

@ -14,10 +14,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr ""
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@ -66,10 +62,6 @@ msgstr "ToDo-Liste"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Zur gewählten Quelltextzeile springen"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "ToDo-Einstellungen ..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "ToDo-Elemente drucken"

View File

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr ""
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Actualizar"
@ -65,10 +61,6 @@ msgstr "Lista ToDo"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Ir a línea seleccionada de codigo fuente"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "Opciones de ToDo ..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Imprimir artículos de ToDo"

View File

@ -5,10 +5,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid "CSV files"
msgstr "CSV tiedostot"
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Päivitä"
@ -57,10 +53,6 @@ msgstr "ToDo luettelo"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Mene valitulle lähderiville"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "ToDo asetukset ..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Tulosta todo kohdat"

View File

@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr "Fichier CSV"
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
@ -67,10 +63,6 @@ msgstr "Pense-bête"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Aller à la ligne du code source sélectionné"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "Options du pense-bête..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Imprimer le pense-bête"

View File

@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr "CSV fájlok"
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Frissítés"
@ -67,10 +63,6 @@ msgstr "ToDo lista"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Ugrás a forrás kiválasztott sorára"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "ToDo beállítások ..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "ToDo elemek nyomtatása"

View File

@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr ""
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
@ -68,10 +64,6 @@ msgstr "lista ToDo"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Vai alla riga di codice selezionata"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "Opzioni ToDo ..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Stampa oggetti ToDo"

View File

@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr ""
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Atnaujinti"
@ -67,10 +63,6 @@ msgstr "ToDo sąrašas"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Rodyti eilutę pirminiame kode"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "ToDo parinktys…"
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Spausdinti ToDo sąrašą"

View File

@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr ""
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
@ -70,12 +66,6 @@ msgstr "Lista \"Do zrobienia\""
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Idź do wybranej linii źródła"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
#, fuzzy
#| msgid "ToDo options..."
msgid "ToDo options ..."
msgstr "Opcje..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Drukuj elementy listy"

View File

@ -5,10 +5,6 @@ msgstr "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8"
msgid "CSV files"
msgstr ""
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr ""
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr ""
@ -57,10 +53,6 @@ msgstr ""
msgid "Goto selected source line"
msgstr ""
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr ""
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr ""

View File

@ -13,10 +13,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr ""
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Atualizar"
@ -67,12 +63,6 @@ msgstr "Lista \"ToDo\" (à fazer)"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Ir para linha do fonte selecionada"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
#, fuzzy
#| msgid "ToDo options..."
msgid "ToDo options ..."
msgstr "Opções \"ToDo\"..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Imprimir itens \"à fazer\""

View File

@ -15,10 +15,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr "Файлы CSV"
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
@ -67,10 +63,6 @@ msgstr "Список ToDo"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Перейти к выделенной строке исходного кода"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "Параметры ToDo ..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Распечатать элементы ToDo"

View File

@ -16,10 +16,6 @@ msgstr ""
msgid "CSV files"
msgstr "Файли CSV"
#: todoliststrconsts.dlgfropts
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
#: todoliststrconsts.dlgunitdeprefresh
msgid "Refresh"
msgstr "Оновити"
@ -68,10 +64,6 @@ msgstr "Список ToDo"
msgid "Goto selected source line"
msgstr "Перейти до вибраного рядка сирців"
#: todoliststrconsts.listodolistoptions
msgid "ToDo options ..."
msgstr "Параметри ToDo ..."
#: todoliststrconsts.listodolistprintlist
msgid "Print todo items"
msgstr "Друкувати елементи ToDo"

View File

@ -12,10 +12,10 @@ object IDETodoWindow: TIDETodoWindow
OnKeyDown = FormKeyDown
OnShow = FormShow
Position = poScreenCenter
LCLVersion = '1.5'
LCLVersion = '1.7'
object lvTodo: TListView
Left = 6
Height = 205
Height = 206
Top = 54
Width = 631
Align = alClient
@ -71,16 +71,8 @@ object IDETodoWindow: TIDETodoWindow
ShowCaptions = True
ShowHint = True
TabOrder = 1
object tbOptions: TToolButton
Left = 209
Top = 2
AllowAllUp = True
AutoSize = True
Caption = 'Options'
Visible = False
end
object tbPrint: TToolButton
Left = 162
Left = 147
Top = 2
AutoSize = True
Caption = 'Print'
@ -93,13 +85,13 @@ object IDETodoWindow: TIDETodoWindow
AutoSize = True
end
object tbGoto: TToolButton
Left = 61
Left = 53
Top = 2
Action = acGoto
AutoSize = True
end
object tbExport: TToolButton
Left = 108
Left = 100
Top = 2
Action = acExport
AutoSize = True
@ -107,8 +99,8 @@ object IDETodoWindow: TIDETodoWindow
end
object ButtonPanel1: TButtonPanel
Left = 6
Height = 29
Top = 265
Height = 28
Top = 266
Width = 631
OKButton.Name = 'OKButton'
OKButton.DefaultCaption = True
@ -124,7 +116,7 @@ object IDETodoWindow: TIDETodoWindow
ShowBevel = False
end
object ActionList: TActionList
left = 414
left = 368
top = 11
object acGoto: TAction
Caption = 'Goto'

View File

@ -144,7 +144,6 @@ type
SaveDialog1: TSaveDialog;
ToolBar: TToolBar;
tbGoto: TToolButton;
tbOptions: TToolButton;
tbPrint: TToolButton;
tbRefresh: TToolButton;
tbExport: TToolButton;
@ -602,9 +601,7 @@ begin
acRefresh.Hint := lisTodolistRefresh;
acGoto.Hint := listodoListGotoLine;
tbPrint.Hint := listodoListPrintList;
tbOptions.Hint := lisToDoListOptions;
tbOptions.Caption := dlgFROpts;
tbPrint.Caption := lisPrint;
tbRefresh.Caption := dlgUnitDepRefresh;
tbGoto.Caption := lisToDoGoto;

View File

@ -31,7 +31,6 @@ resourcestring
lisTodolistRefresh='Refresh todo items';
lisTodoListGotoLine='Goto selected source line';
lisTodoListPrintList='Print todo items';
lisToDoListOptions='ToDo options ...';
lisCTInsertMacro = 'Insert Macro';
lisToDoLDone = 'Done';
lisToDoLDescription = 'Description';
@ -42,7 +41,6 @@ resourcestring
listToDoLCategory = 'Category';
lisToDoGoto = 'Goto';
lisToDoExport = 'Export';
dlgFROpts = 'Options';
lisPrint = 'Print';
dlgUnitDepRefresh = 'Refresh';
lisTDDInsertToDo = 'Insert ToDo';