diff --git a/languages/lazaruside.pb.po b/languages/lazaruside.pb.po index dfa3bf0b66..20e59f37ca 100644 --- a/languages/lazaruside.pb.po +++ b/languages/lazaruside.pb.po @@ -1440,10 +1440,9 @@ msgid "FPC source directory" msgstr "Diretório Fonte FPC" #: lazarusidestrconsts.dlgframecolor -#, fuzzy #| msgid "Frame color" msgid "Text-mark" -msgstr "Cor borda" +msgstr "Marca-Texto" #: lazarusidestrconsts.dlgfrmeditor msgid "Form Editor" @@ -2956,14 +2955,13 @@ msgid "Failed to load user-scheme file %s" msgstr "Falhou ao carregar esquema do usuário do arquivo %s" #: lazarusidestrconsts.dlguseschemedefaults -#, fuzzy #| msgid "Use global scheme settings" msgid "Use (and edit) global scheme settings" -msgstr "Usar o esquema global de configurações" +msgstr "Usar (e editar) o esquema global de configurações" #: lazarusidestrconsts.dlguseschemelocal msgid "Use local scheme settings" -msgstr "" +msgstr "Usar esquema configuração local" #: lazarusidestrconsts.dlgusesyntaxhighlight msgid "Use syntax highlight" @@ -3479,7 +3477,7 @@ msgstr "Opções adicionais do compilador herdadas dos pacotes" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewbuildmodecopyingsettingsfrom msgid "Add new build mode, copying settings from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Adiciona novo modo construção, copiando configuração de \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisaddnewmacro msgid "Add new macro" @@ -3937,11 +3935,11 @@ msgstr "Construção Lazarus falhou" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmacros msgid "Build macros" -msgstr "Construir macros" +msgstr "Macros Construção" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmacros2 msgid "Build macros:" -msgstr "Construir macros:" +msgstr "Macros construção:" #: lazarusidestrconsts.lisbuildmode msgid "Build mode" @@ -4344,7 +4342,7 @@ msgstr "Recuo incorreto" #: lazarusidestrconsts.lischangebuildmode msgid "Change build mode" -msgstr "" +msgstr "Alterar modo construção" #: lazarusidestrconsts.lischangeclass msgid "Change Class" @@ -5807,7 +5805,7 @@ msgstr "Linha do cursor no editor atual" #: lazarusidestrconsts.liscustombuildmacros msgid "Custom build macros" -msgstr "Personaliza construção macros" +msgstr "Personaliza macros construção" #: lazarusidestrconsts.liscustomoptions msgid "custom options" @@ -6073,7 +6071,7 @@ msgstr "Excluir macro %s" #: lazarusidestrconsts.lisdeletemode msgid "Delete mode \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Excluir modo \"%s\"" #: lazarusidestrconsts.lisdeleteoldfile msgid "Delete old file %s%s%s?" @@ -6435,7 +6433,7 @@ msgstr "Editar Ferramenta" #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolhidemainform msgid "Hide main form" -msgstr "" +msgstr "Ocultar formulário principal" #: lazarusidestrconsts.lisedtexttoolinsert msgid "Insert" @@ -8507,22 +8505,21 @@ msgid "%s%s%s%slazbuild is non interactive, aborting now." msgstr "%s%s%s%s\"lazbuild\" não é interativo, abortando agora." #: lazarusidestrconsts.lislazbuildlclinterface -#, fuzzy #| msgid "LCL interface" msgid "Widgetset" -msgstr "Interface LCL" +msgstr "\"Widgetset\"" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildmanageprofiles msgid "Manage Build Profiles" -msgstr "" +msgstr "Gerenciar Perfis Construção" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildnewprof msgid "Add New Profile" -msgstr "" +msgstr "Adicionar Novo Perfil" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildnewprofinfo msgid "Current build options will be associated with:" -msgstr "" +msgstr "Opções de contrução atuais estão associadas com:" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildnone msgctxt "lazarusidestrconsts.lislazbuildnone" @@ -8540,7 +8537,7 @@ msgstr "Opções:" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildprofile msgid "Build Profile" -msgstr "" +msgstr "Perfil Construção" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildqbobuildall msgid "Build All" @@ -8579,11 +8576,11 @@ msgstr "Renomear" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrenameprof msgid "Rename Profile" -msgstr "" +msgstr "Renomear Perfil" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrenameprofinfo msgid "New name for profile:" -msgstr "" +msgstr "Novo nome para perfil:" #: lazarusidestrconsts.lislazbuildrestartafterbuild msgid "Restart after successful Build" @@ -9940,11 +9937,11 @@ msgstr "Mais" #: lazarusidestrconsts.lismoveonepositiondown msgid "Move \"%s\" one position down" -msgstr "" +msgstr "Mover \"%s\" uma posição abaixo" #: lazarusidestrconsts.lismoveonepositionup msgid "Move \"%s\" one position up" -msgstr "" +msgstr "Mover \"%s\" uma posição acima" #: lazarusidestrconsts.lismovepage msgid "Move Page ..." @@ -10438,7 +10435,7 @@ msgstr "%ssobrepor o compilador padrão. ex. ppc386 ppcx64 ppcppc etc. padrão #: lazarusidestrconsts.lisoverridetheprojectbuildmode msgid "%soverride the project build mode." -msgstr "" +msgstr "%ssobrepõe o modo de construção do projeto." #: lazarusidestrconsts.lisoverridetheprojectcpuegi386x86_64powerpcpowerpc_64 msgid "%soverride the project cpu. e.g. i386 x86_64 powerpc powerpc_64 etc. default: %s" @@ -12580,7 +12577,7 @@ msgstr "Exibir dicas declarações" #: lazarusidestrconsts.lisshowdifferencesbetweenmodes msgid "Show differences between modes ..." -msgstr "" +msgstr "Exibir diferenças entre modos ..." #: lazarusidestrconsts.lisshowemptyunitspackages msgid "Show empty units/packages" @@ -13071,12 +13068,12 @@ msgstr "O arquivo %s%s%s%s não foi encontrado.%sIgnorar continuará carregando #: lazarusidestrconsts.listhefirstbuildmodeisthedefaultmodeandmustbestoredin msgctxt "lazarusidestrconsts.listhefirstbuildmodeisthedefaultmodeandmustbestoredin" msgid "The first build mode is the default mode and must be stored in the project, not in the session." -msgstr "" +msgstr "O primeiro modo de construção é o padrão e deve estar armazenado no projeto, não na sessão." #: lazarusidestrconsts.listhefirstbuildmodeisthedefaultmodeandmustbestoredin2 msgctxt "lazarusidestrconsts.listhefirstbuildmodeisthedefaultmodeandmustbestoredin2" msgid "The first build mode is the default mode and must be stored in the project, not in the session." -msgstr "" +msgstr "O primeiro modo de construção é o padrão e deve estar armazenado no projeto, não na sessão." #: lazarusidestrconsts.listhefollowingmethodsusedbyarenotinthesourceremoveth msgid "The following methods used by %s are not in the source%s%s%s%s%s%sRemove the dangling references?" @@ -13240,7 +13237,7 @@ msgstr "Há uma unidade com o nome %s%s%s no projeto.%sFavor escolher um nome di #: lazarusidestrconsts.listheremustbeatleastonebuildmode msgid "There must be at least one build mode." -msgstr "" +msgstr "Deve haver ao menos um modo de contrução." #: lazarusidestrconsts.listheresourceclassdescendsfromprobablythisisatypofor msgid "The resource class %s%s%s descends from %s%s%s. Probably this is a typo for TForm." @@ -14055,7 +14052,7 @@ msgstr "Aviso: arquivo ambíguo encontrado: %s%s%s. Arquivo fonte é : %s%s%s" #: lazarusidestrconsts.liswarningthisisthemainunitthenewmainunitwillbepas msgid "%sWarning: This is the main unit. The new main unit will be %s.pas." -msgstr "" +msgstr "%sAviso: Esta é a unidade principal. A nova unidade principal será %s.pas" #: lazarusidestrconsts.liswatch msgid "&Watch"