Merged revision(s) 54596 #2112766b0b, 54607 #4d5f7394a0 from trunk:

translations: German: updates from Swen Heinig
........
Translations: regenerated German translation
........

git-svn-id: branches/fixes_1_8@54611 -
This commit is contained in:
maxim 2017-04-11 21:50:01 +00:00
parent 3b3096b10c
commit 7bd3e30e39
3 changed files with 30 additions and 54 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -123,8 +123,6 @@ msgid "New project group"
msgstr "Neue Projektgruppe" msgstr "Neue Projektgruppe"
#: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc #: projectgroupstrconst.lisnewprojectgroupmenuc
#, fuzzy
#| msgid "New project group ..."
msgid "New Project group ..." msgid "New Project group ..."
msgstr "Neue Projektgruppe ..." msgstr "Neue Projektgruppe ..."
@ -157,14 +155,10 @@ msgid "Targets"
msgstr "Ziele" msgstr "Ziele"
#: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup #: projectgroupstrconst.lisopenprojectgroup
#, fuzzy
#| msgid "Open project group ..."
msgid "Open Project Group ..." msgid "Open Project Group ..."
msgstr "Projektgruppe öffnen ..." msgstr "Projektgruppe öffnen ..."
#: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup #: projectgroupstrconst.lisopenrecentprojectgroup
#, fuzzy
#| msgid "Open recent project group"
msgid "Open Recent Project Group" msgid "Open Recent Project Group"
msgstr "Aktuelle Projektgruppe öffnen" msgstr "Aktuelle Projektgruppe öffnen"
@ -243,7 +237,7 @@ msgstr "Neu laden"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroups #: projectgroupstrconst.lisprojectgroups
msgid "Project Groups" msgid "Project Groups"
msgstr "" msgstr "Projektgruppen"
#: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption #: projectgroupstrconst.lisprojectgroupsaveascaption
msgid "Save As ..." msgid "Save As ..."
@ -277,15 +271,11 @@ msgid "Save project group"
msgstr "Projektgruppe speichern" msgstr "Projektgruppe speichern"
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup #: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup
#, fuzzy
#| msgid "Save project group"
msgctxt "projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup" msgctxt "projectgroupstrconst.lissaveprojectgroup"
msgid "Save Project Group" msgid "Save Project Group"
msgstr "Projektgruppe speichern" msgstr "Projektgruppe speichern"
#: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas #: projectgroupstrconst.lissaveprojectgroupas
#, fuzzy
#| msgid "Save project group as ..."
msgid "Save Project Group As ..." msgid "Save Project Group As ..."
msgstr "Projektgruppe speichern unter ..." msgstr "Projektgruppe speichern unter ..."
@ -351,25 +341,25 @@ msgstr "%d Ziele"
#: projectgroupstrconst.listargetearlier #: projectgroupstrconst.listargetearlier
msgid "Compile target earlier" msgid "Compile target earlier"
msgstr "" msgstr "Ziel früher kompilieren"
#: projectgroupstrconst.listargetearliercaption #: projectgroupstrconst.listargetearliercaption
msgid "Earlier" msgid "Earlier"
msgstr "" msgstr "Früher"
#: projectgroupstrconst.listargetearlierhint #: projectgroupstrconst.listargetearlierhint
msgid "Build target earlier" msgid "Build target earlier"
msgstr "" msgstr "Ziel früher erstellen"
#: projectgroupstrconst.listargetinstall #: projectgroupstrconst.listargetinstall
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstall" msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstall"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "Installieren"
#: projectgroupstrconst.listargetinstallcaption #: projectgroupstrconst.listargetinstallcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstallcaption" msgctxt "projectgroupstrconst.listargetinstallcaption"
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "Installieren"
#: projectgroupstrconst.listargetinstallhint #: projectgroupstrconst.listargetinstallhint
msgid "Install selected target" msgid "Install selected target"
@ -377,15 +367,15 @@ msgstr "Gewähltes Ziel installieren"
#: projectgroupstrconst.listargetlater #: projectgroupstrconst.listargetlater
msgid "Compile target later" msgid "Compile target later"
msgstr "" msgstr "Ziel später kompilieren"
#: projectgroupstrconst.listargetlatercaption #: projectgroupstrconst.listargetlatercaption
msgid "Later" msgid "Later"
msgstr "" msgstr "Später"
#: projectgroupstrconst.listargetlaterhint #: projectgroupstrconst.listargetlaterhint
msgid "Build target later" msgid "Build target later"
msgstr "" msgstr "Ziel später erstellen"
#: projectgroupstrconst.listargetopen #: projectgroupstrconst.listargetopen
msgid "Open Target" msgid "Open Target"
@ -431,12 +421,12 @@ msgstr "Gewähltes Ziel starten"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstall #: projectgroupstrconst.listargetuninstall
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstall" msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstall"
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr "Deinstallieren"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption #: projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption
msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption" msgctxt "projectgroupstrconst.listargetuninstallcaption"
msgid "Uninstall" msgid "Uninstall"
msgstr "" msgstr "Deinstallieren"
#: projectgroupstrconst.listargetuninstallhint #: projectgroupstrconst.listargetuninstallhint
msgid "Uninstall selected target" msgid "Uninstall selected target"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n" "POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-23 16:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-09 19:25+0200\n"
"Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n" "Last-Translator: Swen Heinig <swen@heinig.email>\n"
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n" "Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -10617,16 +10617,12 @@ msgid "Convert DFM File to LFM"
msgstr "DFM- in LFM-Datei umwandeln" msgstr "DFM- in LFM-Datei umwandeln"
#: lazarusidestrconsts.liskmcopyselectedcomponentstoclipboard #: lazarusidestrconsts.liskmcopyselectedcomponentstoclipboard
#, fuzzy
#| msgid "Copy selected Components to clipboard"
msgid "Copy selected components" msgid "Copy selected components"
msgstr "Ausgewählte Komponenten in die Zwischenablage kopieren" msgstr "Ausgewählte Komponenten kopieren"
#: lazarusidestrconsts.liskmcutselectedcomponentstoclipboard #: lazarusidestrconsts.liskmcutselectedcomponentstoclipboard
#, fuzzy
#| msgid "Cut selected Components to clipboard"
msgid "Cut selected components" msgid "Cut selected components"
msgstr "Ausgewählte Komponenten in die Zwischenablage ausschneiden" msgstr "Ausgewählte Komponenten ausschneiden"
#: lazarusidestrconsts.liskmdefaulttoosx #: lazarusidestrconsts.liskmdefaulttoosx
msgid "Default adapted to OS X" msgid "Default adapted to OS X"
@ -10802,10 +10798,8 @@ msgid "Open package file"
msgstr "Packagedatei öffnen" msgstr "Packagedatei öffnen"
#: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard #: lazarusidestrconsts.liskmpastecomponentsfromclipboard
#, fuzzy
#| msgid "Paste Components from clipboard"
msgid "Paste Components" msgid "Paste Components"
msgstr "Komponenten aus der Zwischenablage einfügen" msgstr "Komponenten einfügen"
#: lazarusidestrconsts.liskmpauseprogram #: lazarusidestrconsts.liskmpauseprogram
msgid "Pause program" msgid "Pause program"
@ -11502,19 +11496,19 @@ msgstr "Daten eingeben"
#: lazarusidestrconsts.lismacropromptenterrunparameters #: lazarusidestrconsts.lismacropromptenterrunparameters
msgid "Enter run parameters" msgid "Enter run parameters"
msgstr "»Run«-Parameter angeben" msgstr "»Start«-Parameter angeben"
#: lazarusidestrconsts.lismainunithasapplicationcreateformstatements #: lazarusidestrconsts.lismainunithasapplicationcreateformstatements
msgid "Main unit has Application.CreateForm statements" msgid "Main unit has Application.CreateForm statements"
msgstr "Die Haupt-Unit enthält die Anweisung »Application.CreateForm«." msgstr "Die Hauptunit enthält Application.CreateForm Anweisungen."
#: lazarusidestrconsts.lismainunithasapplicationscaledstatement #: lazarusidestrconsts.lismainunithasapplicationscaledstatement
msgid "Main unit has Application.Scaled statement" msgid "Main unit has Application.Scaled statement"
msgstr "" msgstr "Hauptunit besitzt Application.Scaled Anweisung"
#: lazarusidestrconsts.lismainunithasapplicationtitlestatement #: lazarusidestrconsts.lismainunithasapplicationtitlestatement
msgid "Main unit has Application.Title statement" msgid "Main unit has Application.Title statement"
msgstr "" msgstr "Hauptunit besitzt Application.Title Anweisung"
#: lazarusidestrconsts.lismainunithasusessectioncontainingallunitsofproject #: lazarusidestrconsts.lismainunithasusessectioncontainingallunitsofproject
msgid "Main unit has Uses section containing all units of project" msgid "Main unit has Uses section containing all units of project"
@ -12407,7 +12401,7 @@ msgstr "&Rückwärts suchen"
#: lazarusidestrconsts.lismenufindreferencesofusedunit #: lazarusidestrconsts.lismenufindreferencesofusedunit
msgid "Find References Of Used Unit" msgid "Find References Of Used Unit"
msgstr "" msgstr "Finde Referenzen benutzter Units"
#: lazarusidestrconsts.lismenugeneraloptions #: lazarusidestrconsts.lismenugeneraloptions
msgid "Options ..." msgid "Options ..."
@ -16985,7 +16979,7 @@ msgstr "Worte"
#: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically #: lazarusidestrconsts.lissortunicoderangelistalphabetically
msgid "Sort Unicode range list alphabetically" msgid "Sort Unicode range list alphabetically"
msgstr "" msgstr "Unicode-Liste alphabetisch sortieren"
#: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationarethesame #: lazarusidestrconsts.lissourceanddestinationarethesame
msgid "Source and Destination are the same:%s%s" msgid "Source and Destination are the same:%s%s"
@ -18472,7 +18466,7 @@ msgstr "Kann nicht starten"
#: lazarusidestrconsts.lisunabletorun2 #: lazarusidestrconsts.lisunabletorun2
msgid "Unable to run \"%s\"" msgid "Unable to run \"%s\""
msgstr "" msgstr "Kann \"%s\" nicht starten"
#: lazarusidestrconsts.lisunabletosetanchorsidecontrol #: lazarusidestrconsts.lisunabletosetanchorsidecontrol
msgid "Unable to set AnchorSide Control" msgid "Unable to set AnchorSide Control"
@ -19742,11 +19736,9 @@ msgid "config build file"
msgstr "Konfiguriere Kompilierungsdatei" msgstr "Konfiguriere Kompilierungsdatei"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopy #: lazarusidestrconsts.srkmeccopy
#, fuzzy
#| msgid "Copy selection to clipboard"
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccopy"
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Auswahl in die Zwischenablage kopieren" msgstr "Kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow #: lazarusidestrconsts.srkmeccopyeditornewwindow
msgid "Copy editor to new window" msgid "Copy editor to new window"
@ -19761,11 +19753,9 @@ msgid "Copy editor to prior free window"
msgstr "Editor in vorheriges freies Fenster kopieren" msgstr "Editor in vorheriges freies Fenster kopieren"
#: lazarusidestrconsts.srkmeccut #: lazarusidestrconsts.srkmeccut
#, fuzzy
#| msgid "Cut selection to clipboard"
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmeccut"
msgid "Cut" msgid "Cut"
msgstr "Auswahl in die Zwischenablage ausschneiden" msgstr "Ausschneiden"
#: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol #: lazarusidestrconsts.srkmecdeletebol
msgid "Delete to beginning of line" msgid "Delete to beginning of line"
@ -20122,11 +20112,9 @@ msgid "Move editor rightmost"
msgstr "Editor ganz nach rechts verschieben" msgstr "Editor ganz nach rechts verschieben"
#: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste #: lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste
#, fuzzy
#| msgid "MultiPaste clipboard to current position"
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecmultipaste"
msgid "MultiPaste" msgid "MultiPaste"
msgstr "Zwischenablage an aktueller Position mehrfach einfügen" msgstr "Mehrfach einfügen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecnextbookmark #: lazarusidestrconsts.srkmecnextbookmark
msgid "Next Bookmark" msgid "Next Bookmark"
@ -20185,11 +20173,9 @@ msgid "Move cursor up one page"
msgstr "Cursor eine Seite nach oben bewegen" msgstr "Cursor eine Seite nach oben bewegen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecpaste #: lazarusidestrconsts.srkmecpaste
#, fuzzy
#| msgid "Paste clipboard to current position"
msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecpaste" msgctxt "lazarusidestrconsts.srkmecpaste"
msgid "Paste" msgid "Paste"
msgstr "Einfügen der Zwischenablage an die aktuelle Stelle" msgstr "Einfügen"
#: lazarusidestrconsts.srkmecpause #: lazarusidestrconsts.srkmecpause
msgid "pause program" msgid "pause program"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
#: lazdatadeskstr.eoaddterminator #: lazdatadeskstr.eoaddterminator
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Feldnamen in Anführungszeichen"
#: lazdatadeskstr.eoskipforeignkeys #: lazdatadeskstr.eoskipforeignkeys
msgid "Skip foreign keys" msgid "Skip foreign keys"
msgstr "Foreign Keys überspringen" msgstr "Fremdschlüssel überspringen"
#: lazdatadeskstr.eouseoldinwhereparams #: lazdatadeskstr.eouseoldinwhereparams
msgid "Use OLD prefix in where parameters" msgid "Use OLD prefix in where parameters"
@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "Benutzername"
#: lazdatadeskstr.sld_view #: lazdatadeskstr.sld_view
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr "Ansicht"
#: lazdatadeskstr.sload #: lazdatadeskstr.sload
msgid "Load SQL" msgid "Load SQL"