mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-06-03 08:58:15 +02:00
Packager: Do not allow to translate lisPkgMangNewPackage ('NewPackage') string anymore. Unbreaks "Package -> New Package" and "Package -> New Component" for most translations into languages with non-latin alphabets, as new package name should be a valid Pascal identifier. Regenerated translations.
Before this change some translations of lisPkgMangNewPackage were discarded (in "Package -> New Package") or caused crashes (in "Package -> New Component") and other translations could be changed in "unexpected" ways (basically all symbols except 'a'..'z','A'..'Z','_','0'..'9' removed) in order to get a valid Pascal identifier. This is really not desired. git-svn-id: trunk@65047 -
This commit is contained in:
parent
db4bb52bc2
commit
7d79872679
@ -4440,7 +4440,6 @@ resourcestring
|
||||
+'%sfrom file %s.'
|
||||
+'%sThe old package is modified.'
|
||||
+'%sSave old package %s?';
|
||||
lisPkgMangNewPackage = 'NewPackage';
|
||||
lisProbablyYouNeedToInstallSomePackagesForBeforeConti = 'Probably you need to '
|
||||
+'install some packages before continuing.'
|
||||
+'%sWarning:'
|
||||
|
@ -16299,10 +16299,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16256,10 +16256,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16715,10 +16715,6 @@ msgstr "El nom del paquet no és vàlid"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Carrega el paquet %s reemplaçarà el paquet %s%sdel fitxer %s.%sEl paquet antic està modificat.%s%sVoleu desar el paquet antic %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "Nou paquet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16355,10 +16355,6 @@ msgstr "Neplatné jméno balíčku"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Načtení balíčku %s nahradí balíček %s%sze souboru %s.%sStarý balíček je upraven.%sUložit starý balíček %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "Nový balíček"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16379,10 +16379,6 @@ msgstr "Ungültiger Package-Name"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Das Laden des Packages %s wird das Package %s%saus der Datei %s ersetzen.%sDas alte Package wurde geändert.%sAltes Package %s speichern?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "Neues Package"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16675,10 +16675,6 @@ msgstr "Nombre de Paquete no válido"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Cargar el paquete %s reemplazará el paquete %s%sdel archivo%s.%sEl paquete viejo ha sido modificado.%s¿Guardar el paquete viejo %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "Nuevo paquete"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16176,10 +16176,6 @@ msgstr "Kelvoton paketin nimi"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Paketin %s lataaminen korvaa paketin %s%stiedostossa %s.%sVanha paketti on muuttunut.%sTallennetaanko se %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16284,10 +16284,6 @@ msgstr "Nom de paquet incorrect"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Le chargement du paquet %s remplacera le paquet %s%sdu fichier %s.%sL'ancien paquet est modifié.%sFaut-il enregistrer l'ancien paquet %s ?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "Nouveau paquet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -17203,10 +17203,6 @@ msgstr "שם החבילה לא חוקי"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "טעינת חבילה s% תחליף את החבילה s%s%s מקובץ %. החבילה הישנה שונתה. האם לשמור אותה?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "חבילה חדשה"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16276,10 +16276,6 @@ msgstr "Érvénytelen csomag név"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "A(z) %s csomag betöltése eltávolítja a(z) %s%s csomagot a(z) %s fájlból.%sA régi csomag megváltozott.%sMenti a régi %s csomagot?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "NewPackage"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16903,10 +16903,6 @@ msgstr "Nama Paket Tidak Benar"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Pengambilan paket %s akan menimpa paket %s%sdari file %s.%sPaket lama diubah.%s%sSimpan paket lama %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "PaketBaru"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16578,10 +16578,6 @@ msgstr "Nome pacchetto non valido"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Caricando il pacchetto %s si sostituirà il pacchetto %s%sdal file %s.%sIl vecchio pacchetto è stato modificato.%sSalvare il vecchio pacchetto %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "Nuovo pacchetto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16461,10 +16461,6 @@ msgstr "無効なパッケージ名"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "パッケージを読み込み中 %sはパッケージ %s%sを%sファイルから置き換えます。%s古いパッケージは修正されます。%s古いパッケージ%sを保存しますか?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "新規パッケージ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16496,10 +16496,6 @@ msgstr "Klaidingas paketo pavadinimas"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "keliant paketą „%s“ bus pakeistas paketas „%s“%s, esanti faile „%s“.%sSenojo paketo turinys yra pakeistas.%sĮrašyti senojo paketo „%s“ pakeitimus?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "Naujas paketas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16805,10 +16805,6 @@ msgstr "Ongeldige Pakketnaam"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Het laden van Package %s zal package %s%s van bestand %s vervangen.%s Het oude pakket is gewijzigd. %sHet oude pakket %s opslaan?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "NieuwPakket"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16483,10 +16483,6 @@ msgstr "Nieprawidłowa nazwa pakietu"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Załadowanie pakietu %s spowoduje zastąpienie pakietu %s%sz pliku %s.%sPoprzedni pakiet był zmieniany.%sCzy chcesz zapisać poprzedni pakiet %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "Nowy Pakiet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage"
|
||||
|
@ -16181,10 +16181,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16310,10 +16310,6 @@ msgstr "Nome de Pacote Inválido"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Carregar o pacote %s substituirá o pacote %s%sdo arquivo %s.%sO pacote antigo pacote será alterado.%sSalvar pacote antigo %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "NovoPacote"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16271,10 +16271,6 @@ msgstr "Неверное имя пакета"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Загрузка пакета %s заменит пакет %s%sиз файла %s.%sСтарый пакет был изменён.%sСохранить старый пакет %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "NewPackage"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16673,10 +16673,6 @@ msgstr "Neplatné meno balíčka"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Načítanie balíčka %s nahradí balíček %s%szo súboru %s.%sStarý balíček je upravený.%s%sUložiť starý balíček %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "Nový balíček"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16207,10 +16207,6 @@ msgstr "Geçersiz Paket Adı"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "%s dosyası yükleniyor, %s%s dosyası %s dosyasından olacak.%s eski paket değiştirildi.%s Eski paketi kaydetsin mi %s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "YeniPaket"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16277,10 +16277,6 @@ msgstr "Неправильна назва пакунка"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr "Завантаження пакунка %s замінить пакунок%s%s з файлу %s.%sСтарий пакунок змінено.%sЗберегти старий пакунок%s?"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr "НовийПакунок"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -16513,10 +16513,6 @@ msgstr "无效的包名"
|
||||
msgid "Loading package %s will replace package %s%sfrom file %s.%sThe old package is modified.%sSave old package %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangnewpackage
|
||||
msgid "NewPackage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lispkgmangpackage
|
||||
#, object-pascal-format
|
||||
msgid "Package: %s"
|
||||
|
@ -410,6 +410,9 @@ var
|
||||
|
||||
implementation
|
||||
|
||||
const
|
||||
lisPkgMangNewPackage = 'NewPackage'; //must be valid Pascal identifier, thus should not be allowed to be translated
|
||||
|
||||
{ TPkgManager }
|
||||
|
||||
procedure TPkgManager.MainIDEitmPkgOpenPackageFileClick(Sender: TObject);
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user