mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-04-09 23:08:05 +02:00
translations fixed localize.sh
git-svn-id: trunk@14237 -
This commit is contained in:
parent
fe81e69498
commit
7e97e10f8c
@ -4,11 +4,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: cgimodules:serrnorequesthandler
|
||||
msgid "%s: No CGI request handler set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cgimodules:serrnomainmodule
|
||||
msgid "No CGI datamodule to handle CGI request."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: cgimodules:serrnorequesthandler
|
||||
msgid "%s: No CGI request handler set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -9,22 +9,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
||||
#: ipconst:sicmpecho
|
||||
msgid ""
|
||||
"Echo reply (Hop number: %d)\n"
|
||||
" Status = %d\n"
|
||||
" RTTime = %d\n"
|
||||
" Ttl = %d\n"
|
||||
" Tos = %d\n"
|
||||
" IpFlags = %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эхо-ответ (Число хопов: %d)\n"
|
||||
" Статус = %d\n"
|
||||
" RTTime = %d\n"
|
||||
" Ttl = %d\n"
|
||||
" Tos = %d\n"
|
||||
" Флаги IP = %d"
|
||||
|
||||
#: ipconst:slognsarticle
|
||||
msgid " (nsArticle)"
|
||||
msgstr " (nsArticle)"
|
||||
@ -929,6 +913,10 @@ msgstr "Загрузка: (%s), несоответствие размера: о
|
||||
msgid "Download?"
|
||||
msgstr "Загрузить?"
|
||||
|
||||
#: ipconst:sicmpecho
|
||||
msgid "Echo reply (Hop number: %d)\015\n Status = %d\015\n RTTime = %d\015\n Ttl = %d\015\n Tos = %d\015\n IpFlags = %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ipconst:sicmpechostring
|
||||
msgid "Echo string: %s"
|
||||
msgstr "Эхо-строка: %s"
|
||||
|
@ -4,11 +4,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: iputils:sshortversion
|
||||
msgid "v%.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iputils:slongversion
|
||||
msgid "Version %.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: iputils:sshortversion
|
||||
msgid "v%.2f"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -59,6 +59,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -567,6 +571,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2891,6 +2899,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2943,6 +2955,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3155,6 +3171,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3231,10 +3251,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4011,6 +4039,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4855,14 +4887,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "LazDoc opsies"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5323,10 +5347,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5407,10 +5439,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5639,6 +5679,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5679,10 +5723,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5915,6 +5967,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6352,7 +6412,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8115,6 +8175,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8483,6 +8547,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8587,6 +8655,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8827,6 +8899,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9356,7 +9432,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9511,6 +9587,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9555,6 +9639,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10207,14 +10295,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -57,6 +57,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "ملف %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s أدمج مسبقا في المشروع"
|
||||
@ -565,6 +569,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2889,6 +2897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2941,6 +2953,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3153,6 +3169,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3229,10 +3249,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4009,6 +4037,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4853,14 +4885,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5321,10 +5345,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5405,10 +5437,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5637,6 +5677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5677,10 +5721,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5913,6 +5965,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6350,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8113,6 +8173,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8481,6 +8545,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8585,6 +8653,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8825,6 +8897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9354,7 +9430,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9509,6 +9585,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9553,6 +9637,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10205,14 +10293,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "%s octets"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s directori"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s ja forma part del Projecte."
|
||||
@ -565,6 +569,10 @@ msgstr "Afegeix un punt de salt a la història"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Afegeix enllaçament"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Afegeix les opcions en els paquets i projectes dependents"
|
||||
@ -2889,6 +2897,10 @@ msgstr "Hi ha un error a l'expressió regular"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error mentre s'inicialitzava el programa%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2941,6 +2953,10 @@ msgstr "S'ha produït un error mentre es llegia el fitxer d'informació del proj
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error mentre es canviava el nom del fitxer"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error mentre s'escrivia %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3153,6 +3169,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "S'ha fallat en executar l'eina"
|
||||
@ -3229,10 +3249,18 @@ msgstr "No es pot escriure en el fitxer"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "El fitxer és només de lectura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "El fitxer està essent utilitzat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Màscara del fitxer (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4009,6 +4037,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ignora la quantitat d'espais"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "Ingnora i desa el paquet ara"
|
||||
@ -4853,14 +4885,6 @@ msgstr "L'execució de l'aplicació no és vàlida"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Executant línia d'ordres de destinació"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5321,10 +5345,18 @@ msgstr "Mou avall (o a la dreta)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Mou l'editor a l'esquerra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Mou l'editor a la dreta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Mou Dalt (o a l'esquerra)"
|
||||
@ -5405,10 +5437,18 @@ msgstr "Mou la dependència amunt"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Mou l'editor a l'esquerra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Mou l'editor a la dreta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5637,6 +5677,10 @@ msgstr "No s'ha trobat el fitxer del programa %s%s%s."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat la constant de cadena"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "El node i el seu fill només son vàlids per aquest projecte"
|
||||
@ -5677,10 +5721,18 @@ msgstr "No una unitat Delphi"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Encara no està implementat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Ara no"
|
||||
@ -5913,6 +5965,14 @@ msgstr "Obre recent"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Obre el paquet recent ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6350,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugués"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8113,6 +8173,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Postfix de desat"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error d'afluent"
|
||||
@ -8481,6 +8545,10 @@ msgstr "El nom de classe %s%s%s té el mateix nom que%s la unitat %s%s%s."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "El nom de classe %s%s%s no és un identificador pascal vàlid."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "L'ordre de després de %s%s%s no és executable."
|
||||
@ -8585,6 +8653,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "El fitxer %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "El fitxer %s%s%s ja és al paquet."
|
||||
@ -8825,6 +8897,10 @@ msgstr "No es pot eliminar el component arrel."
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "Ja existeix la unitat %s%s%s.%sIgnora forçarà el canvi de nom,%sCancel·la no desarà el codi font i%sAvorta no desarà cap cànvi."
|
||||
@ -9354,7 +9430,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "No es pot trobar el fitxer %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9509,6 +9585,14 @@ msgstr "No es pot transformar afluent de component binari de %s:T%s a text."
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "No es pot actualitzar la declaració CreateForm en el codi font del projecte"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "No es pot escriure %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9553,6 +9637,10 @@ msgstr "No es pot escriure en el fitxer %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "No es pot escriure en el fitxer %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Optimitzacions incertes"
|
||||
@ -10205,14 +10293,26 @@ msgstr "Escriu un logotipus FPC"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error d'escriptura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Prefix d'escriure"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "Arxius XML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "No podeu muntar el lazarus mentre s'està depurant o compilant."
|
||||
|
@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "%s Byte"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s ist bereits im Projekt."
|
||||
@ -568,6 +572,10 @@ msgstr "Sprungmarke speichern"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Neuer Link"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Neue Einstellungen für abhängige Packages und Projekte"
|
||||
@ -2892,6 +2900,10 @@ msgstr "Fehler im regulären Ausdruck"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Initialisieren des Programms%s%s%s%s%sFehler: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Dateiladen"
|
||||
@ -2944,6 +2956,10 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Projektinfo-Datei %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Fehler beim Umbenennen der Datei"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3156,6 +3172,10 @@ msgstr "FPDoc-Editor"
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr "FPDoc-Editor"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Werkzeug konnte nicht gestartet werden"
|
||||
@ -3232,10 +3252,18 @@ msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Datei ist nur lesbar"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Datei wird verwendet"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Dateimaske (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4012,6 +4040,10 @@ msgstr "Alle ignorieren"
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ignoriere Zahl der Leerzeichen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "Ignorieren und Package jetzt speichern"
|
||||
@ -4856,14 +4888,6 @@ msgstr "Start Programm ungültig"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Startkommando des Projektes"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr "LazDoc - Lazarus Dokumentation"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "LazDoc-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5324,10 +5348,18 @@ msgstr "Nach unten (oder rechts) bewegen"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Editor nach links bewegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Editor nach rechts bewegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Nach oben (oder links) bewegen"
|
||||
@ -5408,10 +5440,18 @@ msgstr "Abhängigkeit nach oben bewegen"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Editor nach links bewegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Editor nach rechts bewegen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr "Einträge zu den vererbten verschieben"
|
||||
@ -5640,6 +5680,10 @@ msgstr "Keine Programmdatei %s%s%s gefunden."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Keine Stringkonstante gefunden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Der Knoten und seine Nachfahren sind nur für dieses Projekt gültig"
|
||||
@ -5680,10 +5724,18 @@ msgstr "Keine Delphi-Unit"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Noch nicht implementiert"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Nicht jetzt"
|
||||
@ -5916,6 +5968,14 @@ msgstr "Zuletzt verwendete öffnen"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Letztes Package wieder öffnen ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Datei als normalen Quelltext öffnen"
|
||||
@ -6353,7 +6413,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugisisch"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8116,6 +8176,10 @@ msgstr "Namen der Abhängigkeit speichern"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Gespeicherte Nachsilbe"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Streaming-Fehler"
|
||||
@ -8484,6 +8548,10 @@ msgstr "Der Klassename %s%s%s ist identisch zu dem%sder Unit%s%s%s."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Der Klassenname %s%s%s ist kein gültiger Pascalbezeichner."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Der Befehl nach %s%s%s ist nicht ausführbar."
|
||||
@ -8588,6 +8656,10 @@ msgstr "Die Datei %s scheint die Programmdatei eines vorhandenen Lazarus-Projekt
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Die Datei %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Die Datei %s%s%s ist bereits im Package."
|
||||
@ -8828,6 +8900,10 @@ msgstr "Die Ursprungskomponente kann nicht gelöscht werden."
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr "Die Unit %s existiert doppelt im Unitpfad der %s:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "Die Unit %s%s%s ist bereits vorhanden.%s\"Ignorieren\" wird ein Umbenennen erzwingen,%s\"Abbrechen\" wird das Speichern dieses Quelltext abbrechen%und den gesamten Speichervorgang unterbinden."
|
||||
@ -9357,7 +9433,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Datei %s%s%s kann nicht gefunden werden."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9512,6 +9588,14 @@ msgstr "Kann binären Komponentenstream von %s für T%s nicht in Text umwandeln.
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Kann die CreateForm-Anweisung im Projektquelltext nicht aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Kann Datei %s%s%s%s nicht schreiben%s."
|
||||
@ -9556,6 +9640,10 @@ msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht schreiben"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Kann die Datei %s%s%s nicht schreiben!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Unklare Optimierungen"
|
||||
@ -10208,14 +10296,26 @@ msgstr "Ein FPC-Logo ausgeben"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Schreibfehler"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Präfix schreiben"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "XML-Dateien"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Lazarus kann während des Debuggens oder Kompilierens nicht neu erstellt werden."
|
||||
|
@ -56,6 +56,10 @@ msgstr "%s bytes"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s directorio"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s ya forma parte del Proyecto"
|
||||
@ -564,6 +568,10 @@ msgstr "Añadir punto de salto al historial"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Añadir opciones a los proyectos y paquetes dependientes"
|
||||
@ -2888,6 +2896,10 @@ msgstr "Error en expresión regular"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Error inicializando programa%s%s%s%s%s Error: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2940,6 +2952,10 @@ msgstr "Error leyendo fichero de información del proyecto %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Error renombrando fichero"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Error al escribir %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3152,6 +3168,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Se produjo un fallo al ejecutar la herramienta"
|
||||
@ -3228,10 +3248,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "El archivo es de sólo lectura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "El archivo está usado."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4008,6 +4036,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ignorar la totalidad de caracteres de espacio"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4852,14 +4884,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Lanzando línea de comandos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5320,10 +5344,18 @@ msgstr "Mover Abajo (o derecha)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Mover Editor a la izquierda"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Mover Editor a la derecha"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Mover Arriba (o Izquierda)"
|
||||
@ -5404,10 +5436,18 @@ msgstr "Mover dependencia arriba"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5636,6 +5676,10 @@ msgstr "No se ha encontrado el archivo de programa %s%s%s"
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "No se ha encontrado constante de cadena"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "El nodo y sus hijos son válidos sólo para este proyecto"
|
||||
@ -5676,10 +5720,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "No encontrado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "No implementado todavía"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Todavía no"
|
||||
@ -5912,6 +5964,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Abrir paquete reciente ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6349,7 +6409,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugués"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8112,6 +8172,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Sufijo Almacenado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Error de flujo"
|
||||
@ -8480,6 +8544,10 @@ msgstr "El nombre de clase %s%s%s tiene el mismo nombre que%s la unidad %s%s%s."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "El nombre de clase %s%s%s no es un identificador de pascal válido."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "El comando después %s%s%s no es ejecutable."
|
||||
@ -8584,6 +8652,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "El archivo %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "El archivo %s%s%s ya está en el paquete."
|
||||
@ -8824,6 +8896,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "La unidad %s%s%s ya existe.%sIgnorarla forzará el renombramiento,%sCancelar cancelará guardar este fuente y %s Abortar aboratará el proceso entero de guardar."
|
||||
@ -9353,7 +9429,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "No se ha podido encontrar el archivo %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9508,6 +9584,14 @@ msgstr "No se ha podido transformar un flujo de componente binario de %s:T%s en
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "No se ha podido actualizar la declaración CreateForm en la fuente del proyecto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "No se ha podido escribir %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -9552,6 +9636,10 @@ msgstr "No se ha podido escribir el archivo %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "¡No se ha podido escribir al archivo %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Optimizaciones inciertas"
|
||||
@ -10204,14 +10292,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Error de escritura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Prefijo de escritura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "No puede construir lazarus mientras está depurando o compilando."
|
||||
|
@ -52,6 +52,10 @@ msgstr "%s tavua"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s on jo osa projektia."
|
||||
@ -560,6 +564,10 @@ msgstr "Lisää hyppy historia"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2884,6 +2892,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2936,6 +2948,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3148,6 +3164,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3224,10 +3244,18 @@ msgstr "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Tiedosto on vain luettavissa"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Tiedostojen suodatus/maskaus (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4004,6 +4032,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Jätä huomiotta välilyöntien määrä merkkien välissä "
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4848,14 +4880,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5316,10 +5340,18 @@ msgstr "Siirrä alaspäin (tai oikeallepäin)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Siirry vasemmanpuoleiselle välilehdelle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Siirry oikeanpuoleiselle välilehdelle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Siirrä ylöspäin (tai vasemmallepäin)"
|
||||
@ -5400,10 +5432,18 @@ msgstr "Siirrä riippuvuutta ylöspäin"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Siirry vasemmalla olevalle välilehdelle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Siirry oikealla olevalle välilehdelle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5632,6 +5672,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5672,10 +5716,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5908,6 +5960,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Avaa tiedosto normaalina lähdekoodina"
|
||||
@ -6345,7 +6405,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugali"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8108,6 +8168,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8476,6 +8540,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8580,6 +8648,10 @@ msgstr "Tiedosto %s vaikuttaa siltä että se on ohjelmatiedosto Lazaruksella te
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Tiedosto %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8820,6 +8892,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "Käännösyksikön (unit) %s%s%s nimeä käytetään jo projektissa.%sVoitte kaikesta huolimatta nimetä näin jolloin nimenvaihto tapahtuu,%sMahdollista on myös perua tämä tallennus tai sitten keskeyttää kaikki tallennukset."
|
||||
@ -9349,7 +9425,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9504,6 +9580,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9548,6 +9632,10 @@ msgstr "Tallentaminen tiedostoon %s%s%s ei onnistunut"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Ei pystytä tallettamaan tiedostoon %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10200,14 +10288,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Tiedoston tallentaminen ei onnistunut"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -58,6 +58,10 @@ msgstr "%s octets"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "répertoire %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s fait déjà partie du projet"
|
||||
@ -566,6 +570,10 @@ msgstr "Ajouter le point de saut à l'historique"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Ajouter un lien"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Ajouter les options aux paquets et projets dépendants"
|
||||
@ -2890,6 +2898,10 @@ msgstr "Erreur dans l'expression régulière"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Erreur à l'initialisation du programme %s%s%s%s%sErreur : %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement du fichier"
|
||||
@ -2942,6 +2954,10 @@ msgstr "Erreur de lecture des infos de projet %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Erreur en renommant le fichier"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'écriture %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3154,6 +3170,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "L'exécution de l'outil a échoué"
|
||||
@ -3230,10 +3250,18 @@ msgstr "Fichier protégé en écriture"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Fichier en lecture seule"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Fichier en cours d'utilisation"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Filtre de fichier (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4010,6 +4038,10 @@ msgstr "Ignorer tout"
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ignorer le nombre d'espaces"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "Ignorer et sauver le paquet maintenant "
|
||||
@ -4854,14 +4886,6 @@ msgstr "Lancement de l'application non valide"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Lancement de la cible avec la ligne de commande"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "Paramêtres LazDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5322,10 +5346,18 @@ msgstr "Déplacer vers le bas (ou à droite)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Déplacer la page vers la gauche"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Déplacer la page vers la droite"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Déplacer vers le haut (ou gauche)"
|
||||
@ -5406,10 +5438,18 @@ msgstr "Déplacer la dépendance vers le haut"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Déplacer l'éditeur vers la gauche"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Déplacer l'éditeur vers la droite"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr "Déplacer les entrées à hérité"
|
||||
@ -5638,6 +5678,10 @@ msgstr "Fichier programme %s%s%s non trouvé."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Constante chaîne non trouvée"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Le noeud et ses enfants sont seulement valides pour ce projet"
|
||||
@ -5678,10 +5722,18 @@ msgstr "Pas une unité Delphi"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Non trouvé"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Non implémenté à ce jour"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Pas maintenant"
|
||||
@ -5914,6 +5966,14 @@ msgstr "Ouverture récente"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Ouvrir un paquet récent ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Ouvrir le fichier en tant que source normale"
|
||||
@ -6351,7 +6411,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portuguais"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8114,6 +8174,10 @@ msgstr "Stocker le nom de fichier de dépendance"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Suffixe \"Stored\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Erreur de flux"
|
||||
@ -8482,6 +8546,10 @@ msgstr "Le nom de classe %s%s%s est identique au nom de%sl'unité %s%s%s."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Le nom de classe %s%s%s n'est pas un identificateur Pascal valide."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "La commande après %s%s%s n'est pas exécutable."
|
||||
@ -8586,6 +8654,10 @@ msgstr "Le fichier %s semble être le fichier programme d'un projet Lazarus exis
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Le fichier %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Le fichier %s%s%s est déjà dans le paquet."
|
||||
@ -8826,6 +8898,10 @@ msgstr "Le composant racine ne peut pas être supprimé."
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr "L'unité %s existe deux fois dans le chemin des unités %s :"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "L'unité %s%s%s existe déjà %sIgnorer forcera un changement de nom;%sAnnuler annulera l'enregistrement de ce source et%sArrêter interrompra toute l'opération de sauvegarde."
|
||||
@ -9355,7 +9431,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Impossible de trouver le fichier %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9510,6 +9586,14 @@ msgstr "Impossible de transformer le flux binaire du composant %s:T%s en texte."
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Impossible de mettre à jour la déclaration CreateForm dans le source du projet."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Impossible d'écrire %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9554,6 +9638,10 @@ msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Impossible d'écrire vers le fichier %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Optimisations incertaines"
|
||||
@ -10206,14 +10294,26 @@ msgstr "Insérer un logo FPC"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Erreur d'écriture"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Préfixe \"Write\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "fichier XML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Vous ne pouvez pas construire Lazarus pendant que vous déboguez ou compilez."
|
||||
|
@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "בתים %s"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "ספרייה %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "כבר חלק מהמיזם. %s"
|
||||
@ -565,6 +569,10 @@ msgstr "הוסף נקודת קפיצה לארכיב"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "הוסף אפשרויות לחבילות למיזמים וחבילות"
|
||||
@ -2889,6 +2897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2941,6 +2953,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3153,6 +3169,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3229,10 +3249,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4009,6 +4037,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4853,14 +4885,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5321,10 +5345,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5405,10 +5437,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5637,6 +5677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5677,10 +5721,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5913,6 +5965,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr " ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6350,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8113,6 +8173,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8481,6 +8545,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8585,6 +8653,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -8825,6 +8897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9354,7 +9430,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9509,6 +9585,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9553,6 +9637,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10205,14 +10293,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr ".אינך יכול לבנות את לזרוס כאשר אתה מנפה או מהדר"
|
||||
|
@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "%s byte"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "direktori %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s sudah merupakan bagian dari Proyek."
|
||||
@ -565,6 +569,10 @@ msgstr "Tambah titik lompatan ke histori"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Tambah link"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Tambah opsi untuk paket dependen dan proyek"
|
||||
@ -2889,6 +2897,10 @@ msgstr "Kesalahan dalam ekspresi reguler"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Kesalahan menginisialisasi program%s%s%s%s%sKesalahan: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2941,6 +2953,10 @@ msgstr "Kesalahan pembacaan file info proyek %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Kesalahan penggantian nama file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Kesalahan ketika penulisan %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3153,6 +3169,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Gagal untuk menjalankan piranti"
|
||||
@ -3229,10 +3249,18 @@ msgstr "File tidak bisa diulisi"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "File adalah hanya-baca"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "File sudah digunakan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4009,6 +4037,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Abaikan besar dari karakter spasi"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "Abaikan dan simpan paket sekarang"
|
||||
@ -4853,14 +4885,6 @@ msgstr "Menjalankan aplikasi tidak benar"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Menjalankan baris perintah target"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "Seting LazDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5321,10 +5345,18 @@ msgstr "Turun (atau kanan)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Pindahkan Editor ke Kiri"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Pindahkan Editor ke Kanan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Naik (atau kiri)"
|
||||
@ -5405,10 +5437,18 @@ msgstr "Naikkan dependensi"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Pindahkan editor ke kiri"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Pindahkan editor ke kanan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr "Pindahkan entri ke inherited"
|
||||
@ -5637,6 +5677,10 @@ msgstr "File program %s%s%s tidak ditemukan"
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Tidak ada Konstan String Ditemukan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Node dan anaknya hanya berlaku untuk proyek ini"
|
||||
@ -5677,10 +5721,18 @@ msgstr "Bukan unit Delphi"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Tidak ditemukan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Belum Di Imlementasikan"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Tdak sekarang"
|
||||
@ -5913,6 +5965,14 @@ msgstr "Buka yang terbaru"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Buka paket terbaru ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Buka file sebagai sumber normal"
|
||||
@ -6350,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugis"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8113,6 +8173,10 @@ msgstr "Simpan nama file dependensi"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Akhiran Stored"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Pengaliran salah"
|
||||
@ -8481,6 +8545,10 @@ msgstr "Nama class %s%s%s mempunyai nama yang sama dengan%sunit %s%s%s."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Nama class %s%s%s bukan pengenal pascal yang benar."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Perintah seteleh %s%s%s bukan eksekutabel."
|
||||
@ -8585,6 +8653,10 @@ msgstr "File %s nampaknya file program dari Proyek Lazarus yang sudah ada."
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "File %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "File %s%s%s sudah dalam paket."
|
||||
@ -8825,6 +8897,10 @@ msgstr "Komponen teratas tidak bisa dihapus."
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "Unit %s%s%s sudah ada.%sAbaikan akan memaksa penggantian nama,%sBatal akan membatalkan penyimpanan sumber ini dan%sGugurkan akan membatalkan semua penyimpanan."
|
||||
@ -9354,7 +9430,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Tidak bisa menemukan file %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9509,6 +9585,14 @@ msgstr "Tidak bisa mentransformasi aliran komponen biner %s:T%s ke dalam teks"
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Tidak bisa memutakhirkan pernyataan CreateForm dalam sumber proyek"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Tidak bisa menulis %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9553,6 +9637,10 @@ msgstr "Tidak bisa menulis ke file %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Tidak bisa menulis ke file %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Optimasi Tidak pasti"
|
||||
@ -10205,14 +10293,26 @@ msgstr "Tulis logo FPC"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Penulisan salah"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Prefiks Write"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "File XML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Anda tidak bisa membangun lazarus saat debugging atau kompilasi."
|
||||
|
@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "%s byte"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "directory %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s fa già parte del progetto."
|
||||
@ -565,6 +569,10 @@ msgstr "Aggiungi punto di salto nello storico"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Aggiungi collegamento"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Aggiungi opzioni ai pacchetti e progetti dipendenti"
|
||||
@ -2889,6 +2897,10 @@ msgstr "Errore nell'espressione regolare"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Errore nell'inizializzazione del programma%s%s%s%s%sErrore: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2941,6 +2953,10 @@ msgstr "Errore durante la lettura del file delle informazioni sul progetto %s%s%
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Errore durante la rinomina file"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Errore durante la scrittura %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3153,6 +3169,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Fallita l'esecuzione d'uno strumento"
|
||||
@ -3229,10 +3249,18 @@ msgstr "Il file non è scrivibile"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Il file è a sola lettura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Il file è in uso"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Maschera dei file (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4009,6 +4037,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ignora il numero dei caratteri spazio"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "Ignora e salva il pacchetto adesso"
|
||||
@ -4853,14 +4885,6 @@ msgstr "Esecuzione applicazione non valida"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Esecuzione riga di comando di destinazione"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "Settaggi LazDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5321,10 +5345,18 @@ msgstr "Sposta in giù (o a destra)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Sposta l'editor a sinistra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Sposta l'editor a destra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Sposta in su (o a sinstra)"
|
||||
@ -5405,10 +5437,18 @@ msgstr "Sposta dipendenza in su"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Sposta l'editor a sinistra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Sposta l'editor a destra"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5637,6 +5677,10 @@ msgstr "Nessun file di programma %s%s%s trovato."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Nessuna stringa costante trovata"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Il nodo ed i suoi figli sono validi solo per questo progetto"
|
||||
@ -5677,10 +5721,18 @@ msgstr "Non è una unit Delphi"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Non trovato"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Non ancora implementato"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Non ora"
|
||||
@ -5913,6 +5965,14 @@ msgstr "Apri recenti"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Apri pacchetto recente ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Apri il file come sorgente normale"
|
||||
@ -6350,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portoghese"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8113,6 +8173,10 @@ msgstr "Salva il nome del file delle dipendenze"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Posfisso memorizzato"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Errore di streaming"
|
||||
@ -8481,6 +8545,10 @@ msgstr "Il nome classe %s%s%s è lo stesso%sdella unit %s%s%s. "
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Il nome classe %s%s%s non è un identificatore pascal valido."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Il comando dopo %s%s%s non è eseguibile."
|
||||
@ -8585,6 +8653,10 @@ msgstr "Il file %s sembra essere un programma o un progetto di Lazarus gi
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Il file %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Il file %s%s%s è già nel pacchetto."
|
||||
@ -8825,6 +8897,10 @@ msgstr "Il componente radice non può essere cancellato."
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "La unit %s%s%s esiste già.%sIgnora forzerà il cambio nome,%sCancella cancellerà il salvataggio di questi sorgenti e%sAnnulla annullerà l'intero salvataggio."
|
||||
@ -9354,7 +9430,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il file %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9509,6 +9585,14 @@ msgstr "Impossibile trasformare lo stream componente binario di %s:T%s in testo.
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Impossibile aggiornare il comando CreateForm nel sorgente del progetto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Impossibile scrivere %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9553,6 +9637,10 @@ msgstr "Impossibile scrivere su file %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Impossibile scrivere sul file %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Ottimizzazioni incerte"
|
||||
@ -10205,14 +10293,26 @@ msgstr "Scrivi un logo FPC"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Errore di scrittura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Scrivi il prefisso"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "Files XML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Impossibile fare una build di lazarus durante un debug o una compilazione."
|
||||
|
@ -56,6 +56,10 @@ msgstr "%s バイト"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s ディレクトリ"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s はすでにプロジェクトの一部です"
|
||||
@ -564,6 +568,10 @@ msgstr "履歴の移動先を追加"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "リンク追加"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "単独パッケージとプロジェクトのオプションを追加"
|
||||
@ -2888,6 +2896,10 @@ msgstr "正規表現にエラー"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "プログラム%s%s%s%s%sの初期化エラー: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2940,6 +2952,10 @@ msgstr "プロジェクト情報ファイル %s%s%s%s%s を読み取り中にエ
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "ファイル名変更中にエラー"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s%s を書き込み中にエラー"
|
||||
@ -3152,6 +3168,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "ツールの実行に失敗"
|
||||
@ -3228,10 +3248,18 @@ msgstr "ファイルは書き込み不可です"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "ファイルは読み込み専用です"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "ファイルは使われています"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "ファイルマスク (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4008,6 +4036,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "空白文字の量を無視"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "無視して今すぐパッケージを保存"
|
||||
@ -4852,14 +4884,6 @@ msgstr "アプリケーションの実行が無効です"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "対象となるコマンドラインを実行"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "LazDocの設定"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5320,10 +5344,18 @@ msgstr "下(または右)に移動"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "エディタを左に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "エディタを右に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "上(または左)に移動"
|
||||
@ -5404,10 +5436,18 @@ msgstr "依存性を上に移動"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "エディタを左に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "エディタを右に移動"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr "見出しを継承に移動"
|
||||
@ -5636,6 +5676,10 @@ msgstr "プログラムファイル%s%s%sが見つかりません。"
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "文字列定数が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "ノードとその子ノードはこのプロジェクトでのみ有効です。"
|
||||
@ -5676,10 +5720,18 @@ msgstr "Delphiユニットではありません"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "見つかりません"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "まだ実装されていません。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "今ではありません"
|
||||
@ -5912,6 +5964,14 @@ msgstr "最近扱ったファイルを開く"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "最近扱ったプロジェクトを開く ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "通常のソースとしてファイルを開く"
|
||||
@ -6349,7 +6409,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "ポルトガル語"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8112,6 +8172,10 @@ msgstr "依存ファイル名を保存"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "保存された接尾辞"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "ストリーミングエラー"
|
||||
@ -8480,6 +8544,10 @@ msgstr "クラス名%s%s%sは%sユニット %s%s%sと同じ名前を持ってい
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "クラス名%s%s%sは有効なpascal識別子ではありません。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr " %s%s%sの後のコマンドは実行できません。"
|
||||
@ -8584,6 +8652,10 @@ msgstr "ファイル %s はすでにあるlazarusプロジェクトのプログ
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "ファイル %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "ファイル %s%s%sは既にパッケージに存在します。"
|
||||
@ -8824,6 +8896,10 @@ msgstr "rootコンポーネントは削除できません。"
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "ユニット%s%s%sは既に存在しています。%s[無視]すると強制的に名称変更します。%s[キャンセル]するとこのソースの保存をキャンセルします。%s[中止]すると全ての保存を中止します。"
|
||||
@ -9353,7 +9429,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "が見つかりません。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9508,6 +9584,14 @@ msgstr "%s:T%sのバイナリコンポーネントストリームをテキスト
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "プロジェクトソースのCreateForm文をアップデートできません。"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "%s%s%s%s%sを書き込めません。"
|
||||
@ -9552,6 +9636,10 @@ msgstr "ファイル%s%s%sに書き込めません。"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "ファイル %s%s%s に書き込めません!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "不確実な最適化"
|
||||
@ -10204,14 +10292,26 @@ msgstr "FPC logoを書く"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "書き込みエラー"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "接頭辞を書く"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "XML ファイル"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "デバッグ中もしくはコンパイル中にlazarusを構築できません。"
|
||||
|
@ -58,6 +58,10 @@ msgstr "%s baitų"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s katalogas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s jau yra projekte."
|
||||
@ -566,6 +570,10 @@ msgstr "Peršokimo tašką įdėti istorijon"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Pridėti nuorodą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Įdėti parinktis į priklausomus paketus bei projektus"
|
||||
@ -2894,6 +2902,10 @@ msgstr "Klaidingas reguliarusis reiškinys"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Įvyko klaida inicializuojant programą%s%s%s%s%sKlaida: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr "Klaida įkeliant failą"
|
||||
@ -2946,6 +2958,10 @@ msgstr "Įvyko klaida įkeliant informacijos apie projektą failą %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Nepavyko pervardyti failą"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Įvyko klaida rašant %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3158,6 +3174,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Nepavyko startuoti įrankį"
|
||||
@ -3234,10 +3254,18 @@ msgstr "Failas tik skaitymui"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Failas tik skaitymui"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Failas jau naudojamas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Failų vardų kaukė (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4014,6 +4042,10 @@ msgstr "Visada ignoruoti"
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Nepaisyti tam tikro tarpo simbolių kiekio"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "Ignoruoti ir projektą išsaugoti dabar"
|
||||
@ -4858,14 +4890,6 @@ msgstr "Netinkama paleidžiančioji programa"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Startuojamos paskirties komandinė eilutė"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr "LazDoc - Lazarus dokumentacija"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "LazDoc nuostatos"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5328,10 +5352,18 @@ msgstr "Stumti žemyn (arba dešinėn)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Perkelti redaktorių kairėn"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Perkelti redaktorių dešinėn"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Stumti viršun (arba kairėn)"
|
||||
@ -5412,10 +5444,18 @@ msgstr "Perkelti priklausinį aukštyn"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Perkelti redaktorių kairėn"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Perkelti redaktorių dešinėn"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr "Įrašus perkelti į paveldą"
|
||||
@ -5644,6 +5684,10 @@ msgstr "Nerastas programos failas %s%s%s."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Nerasta teksto konstanta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Mazgas ir jo vaikai galioja tik šiam projektui"
|
||||
@ -5684,10 +5728,18 @@ msgstr "Ne Delhi modulis"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nerasta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Dar neįgyvendinta"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Ne dabar"
|
||||
@ -5920,6 +5972,14 @@ msgstr "Atverti paskutinį naudotą"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Atverti paskutinį naudotą paketą..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Failą įkelti kaip įprastą pirminį kodą"
|
||||
@ -6357,8 +6417,8 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalų"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgstr "Pirmiau pateikti"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
@ -8122,6 +8182,10 @@ msgstr "Talpinti priklausomo failo vardą"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "\"Stored\" postfiksas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Klaida siunčiant srautu"
|
||||
@ -8492,6 +8556,10 @@ msgstr "Klasės vardas %s%s%s tokspat kaip ir%smodulio %s%s%s."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Klasės vardas %s%s%s nėra paskalio identifikatorius."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Komanda esanti po %s%s%s nėra vykdomasis failas."
|
||||
@ -8596,6 +8664,10 @@ msgstr "Panašu kad failas %s yra kažkurio Lazarus projekto programos failas."
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Failas %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Failas %s%s%s jau yra pakete"
|
||||
@ -8836,6 +8908,10 @@ msgstr "Šakninio komponento negalima Pašalinti."
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr "Modulis %s dubliuojasi %s modulių kelyje:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "Modulis %s%s%s jau egzistuoja.%sPaspaudus \"Ignoruoti\" bus pervadyjama,%spaspaudus \"Atsisakyti\" šis pirminis kodas nebus išsaugotas,%so paspaudus \"Nutraukti\" bus nutrauktas visas išsaugojimo procesas."
|
||||
@ -9375,8 +9451,8 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Nerastas failas %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr "Nepavyko rasti failo %s%s%s.%sJei jis priklauso jūsų projektui, tai patikrinkite kelius \"Projektas -> Kompiliatoriaus parinktys... -> Keliai -> Kitų modulių failai\". Jei šis failas priklauso paketui, tai patikrinkite to paketo kompiliatoriaus parinktis. Jei šis failas priklauso Lazarus, tai patikrinkite ar kompiliuojant nebuvo problemų. Jei šis failas priklauso FPC, tai patikrinkite failą \"fpc.cfg\". Jei nesate tikri, tai bandykite \"Projektas -> Kompiliatoriaus parinktys... -> Testas\"."
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
msgid "Unable to find method. Please fix the error shown in the message window."
|
||||
@ -9530,6 +9606,14 @@ msgstr "Nepavyko dvejetainį komponento %s:T%s srautą transformuoti į tekstą.
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Nepavyko projekto pirminiame kode atnaujinti sakinį \"CreateStatement\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Nepavyko rašyti į %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9574,6 +9658,10 @@ msgstr "Neįmanoma rašyti į failą %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Nepavyko rašyti į failą %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Neužtikrinta optimizacija"
|
||||
@ -10226,14 +10314,26 @@ msgstr "Įrašyti FPC logotipą"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Klaida rašant"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "\"Write\" prefiksas"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "XML failai"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Derinimo ar kompiliavimo metu negalima daryti Lazarus."
|
||||
|
@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "%s bytes"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s directory"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s is al deel van het project."
|
||||
@ -565,6 +569,10 @@ msgstr "Springpunt aan geschiedenis toevoegen"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Voeg link toe"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Opties aan pakketten en projecten toevoegen"
|
||||
@ -2889,6 +2897,10 @@ msgstr "Fout in reguliere expressie"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Fout tijdens initialiseren van programma%s%s%s%s%sFout: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2941,6 +2953,10 @@ msgstr "Fout bij lezen project info bestand %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Fout bij herbenoemen bestand"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Fout bij het schrijven %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3153,6 +3169,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Fout bij uitvoeren tool"
|
||||
@ -3229,10 +3249,18 @@ msgstr "Bestand is niet wijzigbaar"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Bestand is alleen-lezen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Bestand wordt gebruikt"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Bestandsfilter (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4009,6 +4037,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Aantal te negeren spaties"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "Negeer en sla pakket nu op"
|
||||
@ -4853,14 +4885,6 @@ msgstr "Starten applicatie is ongeldig"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Commandoregel voor het starten van programma"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "LazDoc instellingen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5321,10 +5345,18 @@ msgstr "Beweeg omlaag (of naar rechts)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Editor naar links"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Editor naar rechts"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Beweeg omhoog (of naar links)"
|
||||
@ -5405,10 +5437,18 @@ msgstr "Verplaats afhankelijkheid omhoog"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Editor naar links"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Editor naar rechts"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5637,6 +5677,10 @@ msgstr "Geen programma bestand %s%s%s gevonden."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Geen string constante gevonden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Node en de child-nodes alleen geldig voor dit project"
|
||||
@ -5677,10 +5721,18 @@ msgstr "Geen Delphi unit"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Niet gevonden."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Nog niet geimplementeerd"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Niet nu"
|
||||
@ -5913,6 +5965,14 @@ msgstr "Open recent"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Open recent pakket ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Open het bestand als normale broncode"
|
||||
@ -6350,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugees"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8113,6 +8173,10 @@ msgstr "Sla afhankelijkheid bestandsnaam op"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Opgeslagen postfix"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Fout in streaming"
|
||||
@ -8481,6 +8545,10 @@ msgstr "De naam van de klasse %s%s%s is dezelfde als%sde unit %s%s%s."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "De naam van de klasse %s%s%s is geen geldige pascal identifier."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Het commando na %s%s%s kan niet worden uitgevoerd."
|
||||
@ -8585,6 +8653,10 @@ msgstr "Het bestand %s lijkt het programma bestand te zijn van een bestaand Laza
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Het bestand %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Het bestand %s%s%s maakt al deel uit van het package."
|
||||
@ -8825,6 +8897,10 @@ msgstr "Het root component kan niet verwijderd worden."
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "De unit %s%s%s bestaat al.%sNegeren forceert een hernoeming,%sAnnuleer stop het opslaan van deze source en%sAbort stopt het hele opslaan."
|
||||
@ -9354,7 +9430,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Kan het bestand %s%s%s niet vinden."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9509,6 +9585,14 @@ msgstr "Kan de binaire stream met componenten van %s:T%s niet omzetten in tekst.
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Kan het CreateForm statement niet wijzigen in de project broncode"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Kan niet schrijven naar %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9553,6 +9637,10 @@ msgstr "Kan het bestand %s%s%s niet schrijven"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Kan het bestand %s%s%s niet schrijven!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Onzekere optimalisaties"
|
||||
@ -10205,14 +10293,26 @@ msgstr "Maak een FPC logo"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Schrijffout"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Schrijf voorvoegsel"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "XML bestanden"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Je kunt lazarus niet bouwen tijdens het debuggen of compileren."
|
||||
|
@ -49,6 +49,10 @@ msgstr "%s bytes"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "Diretório %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s já é parte do Projeto"
|
||||
@ -557,6 +561,10 @@ msgstr "Adicionar Ponto de Salto ao Histórico"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Adicionar vÃnculo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Adicionar opções para pacotes e projetos dependentes"
|
||||
@ -2881,6 +2889,10 @@ msgstr "Error em expressão regular"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Erro inicializando o programa%s%s%s%s%sErro: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2933,6 +2945,10 @@ msgstr "Erro na leitura do arquivo de informação do projeto %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Erro na renomeação do arquivo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Erro na escrita %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3145,6 +3161,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Falha na execução da ferramenta"
|
||||
@ -3221,10 +3241,18 @@ msgstr "Arquivo não pode ser escrito"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Arquivo é somente leitura"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Arquivo está em uso"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Mascara do Arquivo (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4001,6 +4029,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ignorar quantidade de espaços em branco"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4845,14 +4877,6 @@ msgstr "Inicialização de aplicação inválida"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Lancando linha de comando alvo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "Configurações do LazDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5313,10 +5337,18 @@ msgstr "Mover Abaixo (ou Direita)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Mover Editor a esquerda"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Mover Editor a direita"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Mover Acima (ou Esquerda)"
|
||||
@ -5397,10 +5429,18 @@ msgstr "Mover dependência acima"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Mover editor a esquerda"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Mover editor a direita"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5629,6 +5669,10 @@ msgstr "Nenhum arquivo de programa %s%s%s encontrado."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Nenhuma Constante de Palavra Encontrada"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Ramificações e suas filhas não são válidas para este projeto"
|
||||
@ -5669,10 +5713,18 @@ msgstr "Não é uma unidade Delphi"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Não encontrado"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Não implementado ainda"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Não agora"
|
||||
@ -5905,6 +5957,14 @@ msgstr "Abrir recente"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Abrir pacote recente ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Abrir arquivo como código normal"
|
||||
@ -6342,7 +6402,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Português"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8105,6 +8165,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Armazenar sufixo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Erro de 'Streaming'"
|
||||
@ -8473,6 +8537,10 @@ msgstr "O Nome da Classe %s%s%s tem o mesmo nome %sa unidade %s%s%s."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "O Nome da Classe %s%s%s não é um identificador Pascal válido."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "O comando posterior %s%s%s não é um executável."
|
||||
@ -8577,6 +8645,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "O Arquivo %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "O Arquivo %s%s%s já existe neste pacote."
|
||||
@ -8817,6 +8889,10 @@ msgstr "O componente raiz não pode ser excluido."
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "A unidade %s%s%s já existe.%sIgnorar Forcara a renomeação,%sCancelar cancelara o salvamento deste fonte e%s"Abortar cancelara o salvamento completo"
|
||||
@ -9346,7 +9422,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "ImpossÃvel localizar o arquivo %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9501,6 +9577,14 @@ msgstr "Impossível transformar o componente stream binario de %s:T%s em texto."
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "ImpossÃvel atualizar declaração CreateForm no fonte do projeto"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "ImpossÃvel escrever %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9545,6 +9629,10 @@ msgstr "Impossível escrever arquivo %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "ImpossÃvel escrever no arquivo %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Otimizações Incertas"
|
||||
@ -10197,14 +10285,26 @@ msgstr "Escrever um logo FPC"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Erro de Escrita"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Escrever prefixo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "Arquivos XML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Você não pode reconstruir o Lazarus enquanto depuração ou compilação estiverem ativos."
|
||||
|
@ -61,6 +61,10 @@ msgstr "%s bajtów"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s katalog"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s należy już do projektu."
|
||||
@ -569,6 +573,10 @@ msgstr "Dodaj punkt skoku do historii"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "dodaj opcje do zależnych pakietów i projektów"
|
||||
@ -2893,6 +2901,10 @@ msgstr "Błąd w wyrażeniu regularnym"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Błąd przy inicjowaniu programu%s%s%s%s%sBłąd: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2945,6 +2957,10 @@ msgstr "Błąd odczytu pliku informacji o projekcie %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Błąd w trakcie zmiany nazwy pliku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zapisywania %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3157,6 +3173,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Nie udało się uruchomić narzędzia"
|
||||
@ -3233,10 +3253,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Plik jest tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Plik jest w użyciu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4013,6 +4041,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ignoruj ilość znaków odstępu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4857,14 +4889,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Linia poleceń uruchamianego programu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5325,10 +5349,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Przesuń zakładkę w lewo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Przesuń zakładkę w prawo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5409,10 +5441,18 @@ msgstr "Przesuń zależność w górę"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5641,6 +5681,10 @@ msgstr "Nie znalazłem pliku z programem %s%s%s."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Nie znalazłem stałej napisowej"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Element i potomne są prawidłowe tylko dla tego projektu"
|
||||
@ -5681,10 +5725,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nie znalazłem"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Nie teraz"
|
||||
@ -5917,6 +5969,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Otwórz poprzedni pakiet ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6354,7 +6414,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "portugalski"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8117,6 +8177,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Przyrostek \"zachowany\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Błąd strumienia"
|
||||
@ -8485,6 +8549,10 @@ msgstr "Klasa %s%s%s ma taką samą nazwę jak%smoduł %s%s%s."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Nazwa klasy %s%s%s nie jest prawidłowym identyfikatorem pascala."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Polecenie po %s%s%s nie jest wykonywalne."
|
||||
@ -8589,6 +8657,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Plik %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Plik %s%s%s już należy do pakietu."
|
||||
@ -8829,6 +8901,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "Moduł %s%s%s już istnieje.%sIgnoruj wymusi zmianę nazwy,%sAnuluj anuluje zapisywanie źródła%sPorzuć zaś porzuci całą operację zapisywania.."
|
||||
@ -9358,7 +9434,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Nie znalazłem pliku %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9513,6 +9589,14 @@ msgstr "Nie można przekształcić binarnego strumienia komponentu %s:T%s na tek
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Nie można uaktualnić polecenia CreateForm w źródle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Nie można pisać do pliku %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9557,6 +9641,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Nie można pisać do pliku %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Inne, mniej ważne optymalizacje"
|
||||
@ -10209,14 +10297,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Błąd zapisu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Przedrostek zapisu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Nie możesz budować lazarusa w czasie odpluskwiania lub kompilacji programu."
|
||||
|
@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "%s bajt
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s katalog"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s nale¿y ju¿ do projektu."
|
||||
@ -565,6 +569,10 @@ msgstr "Dodaj punkt skoku do historii"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "dodaj opcje do zale¿nych pakietów i projektów"
|
||||
@ -2889,6 +2897,10 @@ msgstr "B
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "B³±d przy inicjowaniu programu%s%s%s%s%sB³±d: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2941,6 +2953,10 @@ msgstr "B
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "B³±d w trakcie zmiany nazwy pliku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "B³±d podczas zapisywania %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3153,6 +3169,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Nie uda³o siê uruchomiæ narzêdzia"
|
||||
@ -3229,10 +3249,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Plik jest tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Plik jest w u¿yciu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4009,6 +4037,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ignoruj ilo¶æ znaków odstêpu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4853,14 +4885,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Linia poleceñ uruchamianego programu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5321,10 +5345,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Przesuñ zak³adkê w lewo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Przesuñ zak³adkê w prawo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5405,10 +5437,18 @@ msgstr "Przesu
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5637,6 +5677,10 @@ msgstr "Nie znalaz
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Nie znalaz³em sta³ej napisowej"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Element i potomne s± prawid³owe tylko dla tego projektu"
|
||||
@ -5677,10 +5721,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nie znalaz³em"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Nie teraz"
|
||||
@ -5913,6 +5965,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Otwórz poprzedni pakiet ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6350,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8113,6 +8173,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Przyrostek \"zachowany\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "B³±d strumienia"
|
||||
@ -8481,6 +8545,10 @@ msgstr "Klasa %s%s%s ma tak
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Nazwa klasy %s%s%s nie jest prawid³owym identyfikatorem pascala."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Polecenie po %s%s%s nie jest wykonywalne."
|
||||
@ -8585,6 +8653,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Plik %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Plik %s%s%s ju¿ nale¿y do pakietu."
|
||||
@ -8825,6 +8897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "Modu³ %s%s%s ju¿ istnieje.%sIgnoruj wymusi zmianê nazwy,%sAnuluj anuluje zapisywanie ¼ród³a%sPorzuæ za¶ porzuci ca³± operacjê zapisywania.."
|
||||
@ -9354,7 +9430,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Nie znalaz³em pliku %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9509,6 +9585,14 @@ msgstr "Nie mo
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na uaktualniæ polecenia CreateForm w ¼ródle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Nie mo¿na pisaæ do pliku %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9553,6 +9637,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na pisaæ do pliku %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Inne, mniej wa¿ne optymalizacje"
|
||||
@ -10205,14 +10293,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Przedrostek zapisu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Nie mo¿esz budowaæ lazarusa w czasie odpluskwiania lub kompilacji programu."
|
||||
|
@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "%s bajt
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s katalog"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s nale¿y ju¿ do projektu."
|
||||
@ -565,6 +569,10 @@ msgstr "Dodaj punkt skoku do historii"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "dodaj opcje do zale¿nych pakietów i projektów"
|
||||
@ -2889,6 +2897,10 @@ msgstr "B
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "B³¹d przy inicjowaniu programu%s%s%s%s%sB³¹d: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2941,6 +2953,10 @@ msgstr "B
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "B³¹d w trakcie zmiany nazwy pliku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "B³¹d podczas zapisywania %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3153,6 +3169,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Nie uda³o siê uruchomiæ narzêdzia"
|
||||
@ -3229,10 +3249,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Plik jest tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Plik jest w u¿yciu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4009,6 +4037,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ignoruj iloœæ znaków odstêpu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4853,14 +4885,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Linia poleceñ uruchamianego programu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5321,10 +5345,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Przesuñ zak³adkê w lewo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Przesuñ zak³adkê w prawo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5405,10 +5437,18 @@ msgstr "Przesu
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5637,6 +5677,10 @@ msgstr "Nie znalaz
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Nie znalaz³em sta³ej napisowej"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Element i potomne s¹ prawid³owe tylko dla tego projektu"
|
||||
@ -5677,10 +5721,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nie znalaz³em"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Jeszcze nie zaimplementowane"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Nie teraz"
|
||||
@ -5913,6 +5965,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Otwórz poprzedni pakiet ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -6350,7 +6410,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8113,6 +8173,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Przyrostek \"zachowany\""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "B³¹d strumienia"
|
||||
@ -8481,6 +8545,10 @@ msgstr "Klasa %s%s%s ma tak
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Nazwa klasy %s%s%s nie jest prawid³owym identyfikatorem pascala."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Polecenie po %s%s%s nie jest wykonywalne."
|
||||
@ -8585,6 +8653,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Plik %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Plik %s%s%s ju¿ nale¿y do pakietu."
|
||||
@ -8825,6 +8897,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "Modu³ %s%s%s ju¿ istnieje.%sIgnoruj wymusi zmianê nazwy,%sAnuluj anuluje zapisywanie Ÿród³a%sPorzuæ zaœ porzuci ca³¹ operacjê zapisywania.."
|
||||
@ -9354,7 +9430,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Nie znalaz³em pliku %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9509,6 +9585,14 @@ msgstr "Nie mo
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na uaktualniæ polecenia CreateForm w Ÿródle"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Nie mo¿na pisaæ do pliku %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9553,6 +9637,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Nie mo¿na pisaæ do pliku %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Inne, mniej wa¿ne optymalizacje"
|
||||
@ -10205,14 +10293,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Przedrostek zapisu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Nie mo¿esz budowaæ lazarusa w czasie odpluskwiania lub kompilacji programu."
|
||||
|
@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotecouldnotcreatedefinetemplateforfreepascal
|
||||
@ -4844,6 +4844,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemrefactor
|
||||
msgid "Refactoring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -5504,6 +5512,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liskmgotosourceeditor1
|
||||
msgid "Go to source editor 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -7884,6 +7900,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Package not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgthisfileisnotinanyloadedpackage
|
||||
msgid "This file is not in any loaded package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9653,7 +9681,7 @@ msgid "Manual compilation (never automatically)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddpathstodependentpackagesprojects
|
||||
@ -10489,7 +10517,7 @@ msgid "Properties"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomodecategory
|
||||
@ -10565,7 +10593,7 @@ msgid "Replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelphintboldformat
|
||||
@ -10632,6 +10660,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Copy from inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisenablemacros
|
||||
msgid "Enable Macros"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -11072,3 +11104,75 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error occured during Application Bundle creation: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -57,6 +57,10 @@ msgstr "%s байт"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "Каталог %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s - уже часть проекта."
|
||||
@ -565,6 +569,10 @@ msgstr "Добавить точку перехода в историю"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Добавить ссылку"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Добавление параметров к зависимым пакетам и проектам"
|
||||
@ -2889,6 +2897,10 @@ msgstr "Ошибка в регулярном выражении"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Ошибка инициализации программы %s%s%s%s%sОшибка: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr "Ошибка загрузки файла"
|
||||
@ -2941,6 +2953,10 @@ msgstr "Ошибка чтения файла сведений проекта %s%
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Ошибка переименования файла"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Ошибка записи %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3153,6 +3169,10 @@ msgstr "Редактор FPDoc"
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr "Редактор FPDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Не удалось запустить средство"
|
||||
@ -3229,10 +3249,18 @@ msgstr "В файл нельзя писать"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Файл только для чтения"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Файл используется"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Маска файла (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4009,6 +4037,10 @@ msgstr "Игнорировать все"
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Игнорировать количество пробелов"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "Игнорировать и немедленно сохранить пакет."
|
||||
@ -4853,14 +4885,6 @@ msgstr "Запускающее приложение недопустимо"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Командная строка для запуска"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr "LazDoc - документация для Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "Установки LazDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5321,10 +5345,18 @@ msgstr "Переместить вниз (или направо)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Подвинуть страницу влево"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Подвинуть страницу вправо"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Переместить вверх (или налево)"
|
||||
@ -5405,10 +5437,18 @@ msgstr "Зависимость - вверх"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Сместить редактор влево"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Сместить редактор вправо"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr "Переместить в унаследованный"
|
||||
@ -5637,6 +5677,10 @@ msgstr "Файла программы %s%s%s не найдено."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Не найдено строковой константы"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Элемент и его \"потомки\" доступны только для этого проекта"
|
||||
@ -5677,10 +5721,18 @@ msgstr "Не модуль Delphi"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не найден"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Еще не реализовано"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Не сейчас"
|
||||
@ -5913,6 +5965,14 @@ msgstr "Открыть недавние"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Открыть недавний пакет"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Открыть файл как обычный исходный код"
|
||||
@ -6350,8 +6410,8 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Португальский"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgstr "Предпочтительный режим отображения"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
@ -8113,6 +8173,10 @@ msgstr "Записать имя файла зависимости"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Префикс STORED"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Ошибка потоков"
|
||||
@ -8481,6 +8545,10 @@ msgstr "Имя класса %s%s%s совпадает с %s именем мод
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Имя класса %s%s%s - недопустимый идентификатор Паскаля"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Команда после %s%s%s"
|
||||
@ -8585,6 +8653,10 @@ msgstr "Файл %s, вероятно, является файлом прогр
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Файл %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Файл %s%s%s уже в пакете."
|
||||
@ -8825,6 +8897,10 @@ msgstr "Компонент верхнего уровня не может быт
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr "Модуль %s дублируется в путях к модулям %s:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "Модуль %s%s%s уже есть. Пропуск приведёт к переименованию,%sОтмена отменить сохранение этого файла, а%sПрервать - отменит сохранение вообще."
|
||||
@ -9354,8 +9430,8 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Невозможно найти файл %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr "Невозможно найти файл %s%s%s.%sЕсли он принадлежит проекту, проверьте пути поиска в Проект -> Параметры компилятора -> Пути -> Другие модули. Если он принадлежит пакету, проверьте соответствующие параметры компиляции пакета. Если этот файл принадлежит Lazarus, удостоверьтесь, что компилируете его после очистки. Если файл принадлежит FPC, проверьте fpc.cfg. Если не уверены, вызовите Проект -> Параметры компилятора -> Тест"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
msgid "Unable to find method. Please fix the error shown in the message window."
|
||||
@ -9509,6 +9585,14 @@ msgstr "Невозможно преобразовать двоичный пот
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Невозможно обновить выражение CreateForm в исходном коде проекта"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Невозможно записать %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9553,6 +9637,10 @@ msgstr "Невозможно записать в файл %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Невозможно записать в файл %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Ненадёжные оптимизации"
|
||||
@ -10205,14 +10293,26 @@ msgstr "Вывести логотип FPC"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Ошибка записи"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Префикс WRITE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "Файлы XML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Вы не можете пересобрать lazarus при отладке или компиляции."
|
||||
|
@ -58,6 +58,10 @@ msgstr "%s bajtov"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s adresár"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s už je časťou projektu."
|
||||
@ -566,6 +570,10 @@ msgstr "Pridať bod skoku do histórie"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Pridať odkaz"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2890,6 +2898,10 @@ msgstr "Chyba v regulárnom výraze"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Chyba inicializácie programu%s%s%s%s%sChyba: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr "Chyba načítania súboru"
|
||||
@ -2942,6 +2954,10 @@ msgstr "Chyba čítania informačného súboru projektu %s%s%s%s%s"
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Chyba premenovania súboru"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Chyba počas zápisu %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3154,6 +3170,10 @@ msgstr "Editor FPCDoc"
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr "Editor·FPCDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Zlyhalo spustenie nástroja"
|
||||
@ -3230,10 +3250,18 @@ msgstr "Súbor nie je zapisovateľný"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Súbor je len na čítanie"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Súbor je používaný"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Maska súboru (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4010,6 +4038,10 @@ msgstr "Ignorovať všetko"
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ignorovať niekoľko znakov medzery"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "Ignorovať a uložiť balíček teraz"
|
||||
@ -4854,14 +4886,6 @@ msgstr "Neplatné spúšťanie aplikácie"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Spustenie cieľového príkazového riadku"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr "LazDoc - Dokumentácia Lazarus"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia LazDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5322,10 +5346,18 @@ msgstr "Posunúť dole (alebo vpravo)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Okno editora vľavo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Okno editora vpravo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Posunúť hore (alebo vľavo)"
|
||||
@ -5406,10 +5438,18 @@ msgstr "Posunúť závislosť hore"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Okno editora vľavo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Okno editora vpravo"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr "Presunúť položky do zdedených"
|
||||
@ -5638,6 +5678,10 @@ msgstr "Nenájdený súbor programu %s%s%s."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Nenájdená reťazcová premenná"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Uzol a jeho položky sú platné len pre tento projekt"
|
||||
@ -5678,10 +5722,18 @@ msgstr "Nie je jednotka Delphi"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nenájdené"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Zatiaľ neimplementované"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Nie teraz"
|
||||
@ -5914,6 +5966,14 @@ msgstr "Otvoriť nedávne"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Otvoriť nedávny balíček ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Otvoriť súbor ako bežný zdrojový kód"
|
||||
@ -6351,7 +6411,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Portugalsky"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8114,6 +8174,10 @@ msgstr "Uchovať meno súboru závislosti"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Chyba streamovania"
|
||||
@ -8482,6 +8546,10 @@ msgstr "Meno triedy %s%s%s má rovnaké meno triedy ako %sjednotka %s%s%s."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Meno triedy %s%s%s nie je platný identifikátor Pascalu."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Príkaz za %s%s%s nie je spustiteľný."
|
||||
@ -8586,6 +8654,10 @@ msgstr "Súbor %s vyzerá byť programovým súborom existujúceho projektu Laza
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Súbor %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Súbor %s%s%s už je v balíčku."
|
||||
@ -8826,6 +8898,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr "Jednotka %s existuje dvakrát v ceste jednotiek %s:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -9355,7 +9431,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Nemožno nájsť súbor %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9510,6 +9586,14 @@ msgstr "Nemožno transformovať binárny stream komponentu %s:T%s na text."
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Nemožno vytvoriť príkaz CreateForm v zdrojovom kóde projektu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Nemožno zapísať %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9554,6 +9638,10 @@ msgstr "Nemožno zapisovať do súboru %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Nemožno zapisovať do súboru %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -10206,14 +10294,26 @@ msgstr "Zapísať logo FPC"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Chyba zápisu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Predpona zápisu"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "Súbory XML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Nemôžete vybudovať Lazarus počas ladenia alebo prekladu."
|
||||
|
@ -52,6 +52,10 @@ msgstr "%s байтів"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "тека %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s вже є частиною проекту."
|
||||
@ -560,6 +564,10 @@ msgstr "Додати точку переходу до історії"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "Додати зв'язок"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "Додати параметри до підпорядкованих пакунків і проектів"
|
||||
@ -2884,6 +2892,10 @@ msgstr "Помилка в регулярному виразі"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "Помилка ініціалізації програми %s%s%s%s%sПомилка: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2936,6 +2948,10 @@ msgstr "Помилка читання файлу відомостей проек
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "Помилка перейменування файлу"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "Помилка запису %s%s%s%s%s"
|
||||
@ -3148,6 +3164,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "Не вдалося запустити інструмент"
|
||||
@ -3224,10 +3244,18 @@ msgstr "У файл не можна писати"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "Файл тільки для читання"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "Файл вже використовується"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "Маска файлу (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4004,6 +4032,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "Ігнорувати кількість пробілів"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "Ігнорувати і зберегти зараз пакунок"
|
||||
@ -4848,14 +4880,6 @@ msgstr "Виконувана програма є неправильною"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "Командний рядок виконуваної програми"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "Налаштування LazDoc"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5316,10 +5340,18 @@ msgstr "Пересунути вниз (або вправо)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "Пересунути в редакторі вліво"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "Пересунути в редакторі вправо"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "Пересунути вгору (або вліво)"
|
||||
@ -5400,10 +5432,18 @@ msgstr "Пересунути залежність вверх"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "Пересунути редактор вліво"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "Пересунути редактор вправо"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr "Пересунути включення до успадкованого"
|
||||
@ -5632,6 +5672,10 @@ msgstr "Не знайдено програмного файлу %s%s%s"
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "Не знайдено рядка з константами"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "Вузол і його нащадки правильні лише для поточного проекту"
|
||||
@ -5672,10 +5716,18 @@ msgstr "Це не є модулем Delphi"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не знайдено"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Ще не реалізовано"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "Не зараз"
|
||||
@ -5908,6 +5960,14 @@ msgstr "Відкрити нещодавні"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "Відкрити попередній пакунок ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "Відкрити файл як текст програми"
|
||||
@ -6345,7 +6405,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "Португальська"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8108,6 +8168,10 @@ msgstr "Зберегти залежність файлу"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "Префікс STORED"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "Помилка потоків"
|
||||
@ -8476,6 +8540,10 @@ msgstr "Назва класу %s%s%s збігається з %s назвою м
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "Назва класу %s%s%s є неприпустимим ідентифікатором паскаля"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "Команда після %s%s%s не є виконуваною."
|
||||
@ -8580,6 +8648,10 @@ msgstr "Схоже, що файл %s є програмним в існуючом
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "Файл %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "Файл %s%s%s вже в пакунку."
|
||||
@ -8820,6 +8892,10 @@ msgstr "Компоненту верхнього рівня не може бут
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "Модуль %s%s%s вже існує. Пропуск призведе до перейменування,%sВідміна скасує збереження цього файлу, а%sПерервати відмінить збереження взагалі."
|
||||
@ -9349,7 +9425,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "Не можу знайти файл %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9504,6 +9580,14 @@ msgstr "Не можу перевести двійковий компонент
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "Неможливо оновити вираз CreateForm в коді проекту"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "Не можу записати %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9548,6 +9632,10 @@ msgstr "Не можу записати в файл %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "Не можу записати в файл %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "Нестандартна оптимізація"
|
||||
@ -10200,14 +10288,26 @@ msgstr "Вивести логотип FPC"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "Помилка запису"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "Префікс WRITE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "Файли XML"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "Ви не можете перебудувати lazarus при налагоджуванні або компіляції."
|
||||
|
@ -60,6 +60,10 @@ msgstr "%s 字节"
|
||||
msgid "%s directory"
|
||||
msgstr "%s 目录"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lislddoesnothaveanyvalidlazdocpathunabletocreatethefpdo
|
||||
msgid "%s does not have any valid LazDoc path.%sUnable to create the fpdoc file for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisisalreadypartoftheproject
|
||||
msgid "%s is already part of the Project."
|
||||
msgstr "%s 已经是工程的一部分"
|
||||
@ -568,6 +572,10 @@ msgstr "添加跳转点到历史"
|
||||
msgid "Add link"
|
||||
msgstr "添加链接"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldaddlinktoinherited
|
||||
msgid "Add link to inherited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptsaddoptionstodependentpackagesandprojects
|
||||
msgid "Add options to dependent packages and projects"
|
||||
msgstr "添加选项到依赖的包和工程"
|
||||
@ -2892,6 +2900,10 @@ msgstr "正则表达式错误"
|
||||
msgid "Error initializing program%s%s%s%s%sError: %s"
|
||||
msgstr "初始化程序错误%s%s%s%s%s错误: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfrom
|
||||
msgid "Error loading %s from%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorloadingfile
|
||||
msgid "Error loading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2944,6 +2956,10 @@ msgstr "从 %s%s%s%s%s 读取工程信息错误"
|
||||
msgid "Error renaming file"
|
||||
msgstr "重命名文件错误"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liserrorsavingto
|
||||
msgid "Error saving %s to%s%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefserrorwhilewriting
|
||||
msgid "Error while writing %s%s%s%s%s"
|
||||
msgstr "写 %s%s%s%s%s 时错误"
|
||||
@ -3156,6 +3172,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "FPDoc editor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "FPDoc files path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisexttoolfailedtoruntool
|
||||
msgid "Failed to run tool"
|
||||
msgstr "运行工具失败"
|
||||
@ -3232,10 +3252,18 @@ msgstr "文件不可写"
|
||||
msgid "File is readonly"
|
||||
msgstr "文件为只读"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfileissymlink
|
||||
msgid "File is symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pfileisused
|
||||
msgid "File is used"
|
||||
msgstr "文件已经被使用"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfilelinkerror
|
||||
msgid "File link error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisfindfilefilemaskbak
|
||||
msgid "File mask (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
msgstr "文件规范 (*;*.*;*.bak?)"
|
||||
@ -4012,6 +4040,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore amount of space chars"
|
||||
msgstr "忽略连续的空格字符"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisignoreandcontinue
|
||||
msgid "Ignore and continue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmangignoreandsavepackagenow
|
||||
msgid "Ignore and save package now"
|
||||
msgstr "忽略并保存包"
|
||||
@ -4856,14 +4888,6 @@ msgstr "运行应用程序失败"
|
||||
msgid "Launching target command line"
|
||||
msgstr "运行目标命令行命令"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispckoptslazdoclazarusdocumentation
|
||||
msgid "LazDoc - Lazarus documentation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodehelppathsgroupbox
|
||||
msgid "LazDoc settings"
|
||||
msgstr "LazDoc 设置"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lispkgmanglazarus
|
||||
msgid "Lazarus"
|
||||
msgstr "Lazarus"
|
||||
@ -5324,10 +5348,18 @@ msgstr "下移(或右移)"
|
||||
msgid "Move Editor Left"
|
||||
msgstr "在编辑器中左移"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move Editor Leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorright
|
||||
msgid "Move Editor Right"
|
||||
msgstr "在编辑器中右移"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uemmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move Editor Rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenueditormoveup
|
||||
msgid "Move Up (or left)"
|
||||
msgstr "上移 (或左移)"
|
||||
@ -5408,10 +5440,18 @@ msgstr "上移依赖关系"
|
||||
msgid "Move editor left"
|
||||
msgstr "左移编辑器"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorleftmost
|
||||
msgid "Move editor leftmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorright
|
||||
msgid "Move editor right"
|
||||
msgstr "右移编辑器"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:srkmecmoveeditorrightmost
|
||||
msgid "Move editor rightmost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldmoveentriestoinherited
|
||||
msgid "Move entries to inherited"
|
||||
msgstr "移动条目到继承"
|
||||
@ -5640,6 +5680,10 @@ msgstr "未找到程序文件 %s%s%s ."
|
||||
msgid "No string constant found"
|
||||
msgstr "未找到字符串常量"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldnovalidlazdocpath
|
||||
msgid "No valid LazDoc path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liscodetoolsdefsnodeanditschildrenareonly
|
||||
msgid "Node and its children are only valid for this project"
|
||||
msgstr "节点和其子节点只对这个工程有效"
|
||||
@ -5680,10 +5724,18 @@ msgstr "不是 Delphi 单元"
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "未找到"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplemented
|
||||
msgid "Not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:uenotimplcap
|
||||
msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "还没有实现"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotimplementedyet
|
||||
msgid "Not implemented yet:%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisnotnow
|
||||
msgid "Not now"
|
||||
msgstr "不是现在"
|
||||
@ -5916,6 +5968,14 @@ msgstr "打开最近的文件"
|
||||
msgid "Open recent package ..."
|
||||
msgstr "打开最近的包 ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopensymlink
|
||||
msgid "Open symlink"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopentarget
|
||||
msgid "Open target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisopenthefileasnormalsource
|
||||
msgid "Open the file as normal source"
|
||||
msgstr "以普通源代码形式打开文件"
|
||||
@ -6353,7 +6413,7 @@ msgid "Portuguese"
|
||||
msgstr "葡萄牙语"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisceomode
|
||||
msgid "Prefered Exibition Mode"
|
||||
msgid "Preferred Exibition Mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgwrdpreview
|
||||
@ -8116,6 +8176,10 @@ msgstr "保存依赖的文件的名称"
|
||||
msgid "Stored postfix"
|
||||
msgstr "保存后缀"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamerror
|
||||
msgid "Stream Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisstreamingerror
|
||||
msgid "Streaming error"
|
||||
msgstr "流错误"
|
||||
@ -8484,6 +8548,10 @@ msgstr "类名 %s%s%s 与%s单元名%s%s%s 相同."
|
||||
msgid "The class name %s%s%s is not a valid pascal identifier."
|
||||
msgstr "类名 %s%s%s 不是一个有效的 pascal 标识符r."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecodetoolsfoundanerror
|
||||
msgid "The codetools found an error:%s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhecommandafterisnotexecutable
|
||||
msgid "The command after %s%s%s is not executable."
|
||||
msgstr "%s%s%s 后运行的命令不可执行."
|
||||
@ -8588,6 +8656,10 @@ msgstr "文件 %s%s%s%s 看起来是一个已经存在的 Lazarus 工程."
|
||||
msgid "The file %s%s%s"
|
||||
msgstr "文件 %s%s%s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listhefileisasymlinkopeninstead
|
||||
msgid "The file %s%s%s is a symlink.%s%sOpen %s%s%s instead?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisa2pthefileisalreadyinthepackage
|
||||
msgid "The file %s%s%s is already in the package."
|
||||
msgstr "文件 %s%s%s 已经在包中了."
|
||||
@ -8828,6 +8900,10 @@ msgstr "根组件无法删除."
|
||||
msgid "The unit %s exists twice in the unit path of the %s:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisldtheunitisnotownedbeanypackageorprojectpleaseaddthe
|
||||
msgid "The unit %s is not owned be any package or project.%sPlease add the unit to a package or project.%sUnable to create the fpdoc file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheunitalreadyexistsignorewillforcetherenaming
|
||||
msgid "The unit %s%s%s already exists.%sIgnore will force the renaming,%sCancel will cancel the saving of this source and%sAbort will abort the whole saving."
|
||||
msgstr "单元 %s%s%s 已存在.忽略将强制重命名,取消将取消保存源代码,中断将停止保存所有."
|
||||
@ -9357,7 +9433,7 @@ msgid "Unable to find file %s%s%s."
|
||||
msgstr "无法找到文件 %s%s%s."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindfilechecksearchpathinprojectcompileroption
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs t a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgid "Unable to find file %s%s%s.%sIf it belongs to Your project, check search path in%sProject->Compiler Options...->Search Paths->Other Unit Files. If this file belongs to a package, check the appropriate package compiler options. If this file belongs to lazarus, make sure compiling clean. If the file belongs to FPC then check fpc.cfg. If unsure, check Project -> CompilerOptions ... -> Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletofindmethodpleasefixtheerrorshowninthemessage
|
||||
@ -9512,6 +9588,14 @@ msgstr "无法转换二进制组件流 %s:T%s 为文本文档"
|
||||
msgid "Unable to update CreateForm statement in project source"
|
||||
msgstr "无法更新工程源代码中的 CreateForm 语句"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletoupdatethebinaryresourcefilefromfilethetext
|
||||
msgid "Unable to update the binary resource file%s%s%sfrom file the text resource file%s%s%s%sProbably the text file is corrupt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite2
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowrite
|
||||
msgid "Unable to write %s%s%s%s%s."
|
||||
msgstr "无法写 %s%s%s%s%s."
|
||||
@ -9556,6 +9640,10 @@ msgstr "无法写入文件 %s%s%s"
|
||||
msgid "Unable to write to file %s%s%s!"
|
||||
msgstr "无法写入文件 %s%s%s!"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisunabletowritexmlstreamtoerror
|
||||
msgid "Unable to write xml stream to %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlguncertopt
|
||||
msgid "Uncertain Optimizations"
|
||||
msgstr "不确定的优化"
|
||||
@ -10208,14 +10296,26 @@ msgstr "写入一个 FPC logo"
|
||||
msgid "Write error"
|
||||
msgstr "写入错误"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:liswriteerrorfile
|
||||
msgid "Write error: %s%sFile: %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlgcdtwriteprefix
|
||||
msgid "Write prefix"
|
||||
msgstr "写入前缀"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlerror
|
||||
msgid "XML Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlfiles
|
||||
msgid "XML files"
|
||||
msgstr "XML 文件"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisxmlparsererrorinfileerror
|
||||
msgid "XML parser error in file %s%sError: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lisyoucannotbuildlazaruswhiledebuggingorcompiling
|
||||
msgid "You can not build lazarus while debugging or compiling."
|
||||
msgstr "在调试或编译时不能构建 Lazarus."
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
23
localize.sh
23
localize.sh
@ -46,18 +46,31 @@ RSTFILES=(
|
||||
"lcl lclstrconsts"
|
||||
)
|
||||
|
||||
set -x
|
||||
|
||||
for idx in ${!RSTFILES[@]}; do
|
||||
LINE=(${RSTFILES[idx]})
|
||||
RSTDIR=${LINE[0]}
|
||||
RSTFILE=${LINE[1]}
|
||||
POFILE=${LINE[2]:-$RSTFILE}
|
||||
|
||||
RST=`find $RSTDIR/{units,lib}/$FPCTARGET -name $RSTFILE.rst | xargs ls -1t | head -1`;
|
||||
RST=`find $RSTDIR -name $RSTFILE.rst | xargs ls -1t | head -1`;
|
||||
|
||||
if [ "@"$RST != "@" ]; then
|
||||
echo $RSTDIR/languages/$POFILE.po
|
||||
rstconv -c UTF-8 -i $RST -o $RSTDIR/languages/$POFILE.po
|
||||
./tools/updatepofiles $RSTDIR/languages/$POFILE.po
|
||||
if [ -n "$RST" ]; then
|
||||
POFileFull=$RSTDIR/languages/$POFILE.po
|
||||
echo $POFileFull
|
||||
|
||||
echo 'msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
' > $POFileFull
|
||||
|
||||
rstconv -i $RST -o $POFileFull.tmp
|
||||
cat $POFileFull.tmp >> $POFileFull
|
||||
rm $POFileFull.tmp
|
||||
./tools/updatepofiles $POFileFull
|
||||
fi
|
||||
done
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user