mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-12-09 20:43:50 +01:00
translations: german: updates from Joerg Braun
git-svn-id: trunk@10947 -
This commit is contained in:
parent
263aa5147d
commit
7f0d09ecbf
@ -133,10 +133,6 @@ msgstr "Defineix macroinstrucció %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr "Defineix macroinstrucció carbon1"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Defineix macroinstrucció gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Defineix macroinstrucció gtk1"
|
||||
@ -213,10 +209,6 @@ msgstr "Directori IDEIntf"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "L'identificador %s ja està definit"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
@ -233,6 +225,14 @@ msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "If targetOS<>win32 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "S'ha detectat un cercle Include"
|
||||
@ -357,6 +357,10 @@ msgstr "No existeix un component del directori a %s, o és un enllaç simbòlic
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "un directori dels components a %s no és un directori"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "afegeix %s a SrcPath"
|
||||
@ -497,10 +501,6 @@ msgstr "no existeix el fitxer \"%s\""
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "el fitxer és només de lectura"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "directori d'interfície del gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "directori d'interfície del gtk2"
|
||||
|
||||
@ -133,10 +133,6 @@ msgstr "Makro %s angeben"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr "Carbon1-Makro angeben"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Gnome2-Makro angeben"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Gtk1-Makro angeben"
|
||||
@ -213,10 +209,6 @@ msgstr "IDEIntf-Verzeichnis"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Bezeichner %s ist bereits definiert"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
@ -233,6 +225,14 @@ msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Zirkuläres Include ermittelt"
|
||||
@ -357,6 +357,10 @@ msgstr "ein Verzeichniseintrag in %s ist nicht vorhanden oder es ist ein toter S
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "ein Verzeichniseintrag in %s ist kein Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "fügt %s dem Quellpfad hinzu"
|
||||
@ -497,10 +501,6 @@ msgstr "Datei \"%s\" ist nicht vorhanden"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "Datei ist schreibgeschützt"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "Gnome-Interface-Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "Gtk-Interface-Verzeichnis"
|
||||
|
||||
@ -132,10 +132,6 @@ msgstr "Definir Macro %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Define macro gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Define macro gtk1"
|
||||
@ -212,10 +208,6 @@ msgstr "Directorio IDEIntf"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Ya fue definido el identificador %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
@ -232,6 +224,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Detectado círculo en incluido"
|
||||
@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "componente de un directorio en %s no existe o es un enlace simb
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "un componente de directorio en %s no es un directorio"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "añadir %s a SrcPath"
|
||||
@ -496,10 +500,6 @@ msgstr "archivo \"%s\" no existe"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "archivo es de sólo lectura"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "directorio de la interfase gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "directorio de la interfase gtk2"
|
||||
|
||||
@ -132,10 +132,6 @@ msgstr "Definir Macro %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Define macro gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Define macro gtk1"
|
||||
@ -212,10 +208,6 @@ msgstr "Directorio IDEIntf"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Ya fue definido el identificador %s"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
@ -232,6 +224,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Detectado círculo en incluido"
|
||||
@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "componente de un directorio en %s no existe o es un enlace simbólico co
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "un componente de directorio en %s no es un directorio"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "añadir %s a SrcPath"
|
||||
@ -496,10 +500,6 @@ msgstr "archivo \"%s\" no existe"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "archivo es de sólo lectura"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "directorio de la interfase gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "directorio de la interfase gtk2"
|
||||
|
||||
@ -122,10 +122,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -202,10 +198,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -222,6 +214,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -346,6 +346,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -486,10 +490,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "Tiedosto on vain luettavissa"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -134,10 +134,6 @@ msgstr "Macro d
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -214,10 +210,6 @@ msgstr "R
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Identificateur %s déjà défini"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "si LCLWidgetType=gtk2 alors"
|
||||
@ -234,6 +226,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Référence circulaire détectée"
|
||||
@ -358,6 +358,10 @@ msgstr "un composant r
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "un composant répertoire dans %s n'est pas un répertoire"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "ajouter %s à SrcPath"
|
||||
@ -498,10 +502,6 @@ msgstr "le fichier \"%s\" n'existe pas"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "le fichier est en lecture seule"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "répertoire interface pour gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "répertoire interface pour gtk2"
|
||||
|
||||
@ -135,10 +135,6 @@ msgstr "Definisikan Makro %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr "Definisikan makro carbon1"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definisikan makro gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Definisikan makro gtk1"
|
||||
@ -215,10 +211,6 @@ msgstr "Direktori IDEIntf"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Pengenal %s sudah didefinisikan"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "Jika LCLWidgetType=gnome2 lalu"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "Jika LCLWidgetType=gtk2 lalu"
|
||||
@ -235,6 +227,14 @@ msgstr "Jika TargetOS<>SrcOS"
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "Jika TargetOS<>win32 lalu"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Lingkaran Include terdeteksi"
|
||||
@ -359,6 +359,10 @@ msgstr "direktori komponen dalam %s tidak ada atau merupakan dangling symlink"
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "direktori komponen dalam %s bukan sebuah direktori"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "tambahkan %s ke SrcPath"
|
||||
@ -499,10 +503,6 @@ msgstr "file \"%s\" tidak ada"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "file hanya baca"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "Direktori interface gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "Direktori interface gtk2"
|
||||
|
||||
@ -132,10 +132,6 @@ msgstr "Define macro %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr "Definisci macro carbon1"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definisci macro gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Definisci macro gtk1"
|
||||
@ -212,10 +208,6 @@ msgstr "Directory IDEIntf"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Identificatore %s già definito"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "Se LCLWidgetType=gnome2 allora"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "Se LCLWidgetTipe=gtk2 allora"
|
||||
@ -232,6 +224,14 @@ msgstr "Se TargetOS<>SrcOS2"
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "Se TargetOS<>win32 allora"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Rilevato include circolare"
|
||||
@ -356,6 +356,10 @@ msgstr "un componente directory in %s non esiste o è un collegamento simbolico
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "una directory componente in %s non è una directory"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "aggiungi %s al SrcPath"
|
||||
@ -496,10 +500,6 @@ msgstr "il file \"%s\" non esite"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "il file è in sola lettura"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "directory di interfaccia gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "gtk2 directory di interfaccia"
|
||||
|
||||
@ -133,10 +133,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -213,10 +209,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -233,6 +225,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Include circel verwijzing gevonden"
|
||||
@ -357,6 +357,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -497,10 +501,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "bestand is alleen lezen"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -122,10 +122,6 @@ msgstr "Definir Macro %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr "Definir macro carbon1"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definir macro gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Definir macro gtk1"
|
||||
@ -202,10 +198,6 @@ msgstr "Diretório IDEIntf"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Identificador %s já definido"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "Se LCLWidgetType=gnome2 então"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "Se LCLWidgetType=gtk2 então"
|
||||
@ -222,6 +214,14 @@ msgstr "Se TargetOS<>SrcOS2"
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "Se TargetOS<>win32 então"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Círculo Include detectado"
|
||||
@ -346,6 +346,10 @@ msgstr "um diretório de componente em %s não existe ou é um link simbólico p
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "um diretório de componente in %s não é um diretório"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "adicionar %s para SrcPath"
|
||||
@ -486,10 +490,6 @@ msgstr "arquivo \"%s\" não existe"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "arquivo é somente-leitura"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "diretório de interface gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "diretório de interface gtk2"
|
||||
|
||||
@ -137,10 +137,6 @@ msgstr "Definicja makra %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr "Definiuj makro carbon1"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definicja makra gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Definicja makra gtk1"
|
||||
@ -217,10 +213,6 @@ msgstr "IDEIntf Directory"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Identyfikator %s jest już zdefiniowany"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
@ -237,6 +229,14 @@ msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Wykryto zapętlenie Include"
|
||||
@ -361,6 +361,10 @@ msgstr "część ścieżki w %s nie istnieje lub jest popsutym dowiązaniem symb
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "część ścieżki w %s nie jest katalogiem"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "dodaje %s do SrcPath"
|
||||
@ -501,10 +505,6 @@ msgstr "plik \"%s\" nie istnieje"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "plik jest tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "katalog interfejsu gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "katalog interfejsu gtk2"
|
||||
|
||||
@ -133,10 +133,6 @@ msgstr "Definicja makra %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definicja makra gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Definicja makra gtk1"
|
||||
@ -213,10 +209,6 @@ msgstr "IDEIntf Directory"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Identyfikator %s jest ju¿ zdefiniowany"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
@ -233,6 +225,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Wykryto zapêtlenie Include"
|
||||
@ -357,6 +357,10 @@ msgstr "cz
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "czê¶æ ¶cie¿ki w %s nie jest katalogiem"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "dodaje %s do SrcPath"
|
||||
@ -497,10 +501,6 @@ msgstr "plik \"%s\" nie istnieje"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "plik jest tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "katalog interfejsu gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "katalog interfejsu gtk2"
|
||||
|
||||
@ -133,10 +133,6 @@ msgstr "Definicja makra %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Definicja makra gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Definicja makra gtk1"
|
||||
@ -213,10 +209,6 @@ msgstr "IDEIntf Directory"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Identyfikator %s jest ju¿ zdefiniowany"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
@ -233,6 +225,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Wykryto zapêtlenie Include"
|
||||
@ -357,6 +357,10 @@ msgstr "cz
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "czêœæ œcie¿ki w %s nie jest katalogiem"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "dodaje %s do SrcPath"
|
||||
@ -497,10 +501,6 @@ msgstr "plik \"%s\" nie istnieje"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "plik jest tylko do odczytu"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "katalog interfejsu gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "katalog interfejsu gtk2"
|
||||
|
||||
@ -122,10 +122,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -202,10 +198,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -222,6 +214,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -346,6 +346,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -486,10 +490,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -133,10 +133,6 @@ msgstr "Определить макрос %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr "Задать макрос carbon1"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Определить макрос gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Определить макрос gtk1"
|
||||
@ -213,10 +209,6 @@ msgstr "Каталог интерфейса IDE"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Идентификатор %s уже определён"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "Если LCLWidgetType=gnome2 то"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "Если LCLWidgetType=gtk2 то"
|
||||
@ -233,6 +225,14 @@ msgstr "Если TargetOS<>SrcOS2"
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "Если TargetOS<>win32 то"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Обнаружено циклическое включение"
|
||||
@ -357,6 +357,10 @@ msgstr "компонент каталога в %s не существует, и
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "компонент каталога в %s - не каталог"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "добавляет %s в пути исходников"
|
||||
@ -497,10 +501,6 @@ msgstr "файл \"%s\" не существует"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "файл только для чтения"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "каталог интерфейса gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "каталог интерфейса gtk2"
|
||||
|
||||
@ -122,10 +122,6 @@ msgstr "Визначити макрос %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr "Визначити макрос carbon1"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "Визначити макрос gnome2"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "Визначити макрос gtk1"
|
||||
@ -202,10 +198,6 @@ msgstr "Тека інтерфейсу IDE"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "Ідентифікатор %s вже визначений"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -222,6 +214,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "Знайдене циклічне включення"
|
||||
@ -346,6 +346,10 @@ msgstr "тека компонентів в %s не існує, або вона
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "тека компонентів в %s не є текою"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "додає %s до шляху текстів програм"
|
||||
@ -486,10 +490,6 @@ msgstr "файл \"%s\" не існує"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "файл тільки для читання"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "тека інтерфейсу gnome"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "тека інтерфейсу gtk2"
|
||||
|
||||
@ -133,10 +133,6 @@ msgstr "定义宏 %s"
|
||||
msgid "Define macro carbon1"
|
||||
msgstr "定义 carbon1 宏"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrognome2
|
||||
msgid "Define macro gnome2"
|
||||
msgstr "定义 gnome2 宏"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsdefinemacrogtk1
|
||||
msgid "Define macro gtk1"
|
||||
msgstr "定义 gtk1 宏"
|
||||
@ -213,10 +209,6 @@ msgstr "IDEIntf 目录"
|
||||
msgid "Identifier %s already defined"
|
||||
msgstr "标识符 %s 已经定义"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgnome2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gnome2 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsiflclwidgettypeequalsgtk2
|
||||
msgid "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
msgstr "If LCLWidgetType=gtk2 then"
|
||||
@ -233,6 +225,14 @@ msgstr "If TargetOS<>SrcOS2"
|
||||
msgid "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
msgstr "If TargetOS<>win32 then"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdeflinux
|
||||
msgid "IfDef Linux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsifdefwindows
|
||||
msgid "IfDef Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsincludecircledetected
|
||||
msgid "Include circle detected"
|
||||
msgstr "检测到循环包含"
|
||||
@ -357,6 +357,10 @@ msgstr "a directory component in %s does not exist or is a dangling symlink"
|
||||
msgid "a directory component in %s is not a directory"
|
||||
msgstr "组件目录 %s 不是一个目录"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtoincludepath
|
||||
msgid "adds %s to IncPath"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsaddsdirtosourcepath
|
||||
msgid "adds %s to SrcPath"
|
||||
msgstr "添加 %s 到源代码目录"
|
||||
@ -497,10 +501,6 @@ msgstr "文件 \"%s\" 不存在"
|
||||
msgid "file is read only"
|
||||
msgstr "文件为只读"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgnomeintfdirectory
|
||||
msgid "gnome interface directory"
|
||||
msgstr "gnome 接口目录"
|
||||
|
||||
#: codetoolsstrconsts:ctsgtk2intfdirectory
|
||||
msgid "gtk2 interface directory"
|
||||
msgstr "gtk2 接口目录"
|
||||
|
||||
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 21:19+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-04-14 21:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Joerg Braun <jb@toolbox-mag.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Deutsch <lazarus@miraclec.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -4037,11 +4037,11 @@ msgstr "Formatzeichen für Kommentar einfügen"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlginsspaceafter
|
||||
msgid "Insert space after"
|
||||
msgstr "Knoten nachher einfügen"
|
||||
msgstr "Leerzeichen einfügen nach ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:dlginsspacefront
|
||||
msgid "Insert space in front of"
|
||||
msgstr "Vorn Leerzeichen einfügen"
|
||||
msgstr "Leerzeichen einfügen vor ..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismenuinserttext
|
||||
msgid "Insert text"
|
||||
@ -8241,7 +8241,7 @@ msgstr "Das Projekt benötigt das Package %s%s%s.%sEs wurde aber nicht gefunden.
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:listheresourceclassdescendsfromprobablythisisatypofor
|
||||
msgid "The resource class %s%s%s descends from %s%s%s. Probably this is a typo for TForm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Ressourcenklasse %s%s%s ist von %s%s%s abgeleitet. Vielleicht ist das ein Schreibfehler anstelle von TForm."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts:lismakeresstrchooseanothername
|
||||
msgid "The resourcestring %s%s%s already exists.%sPlease choose another name.%sUse Ignore to add it anyway."
|
||||
|
||||
Loading…
Reference in New Issue
Block a user