mirror of
https://gitlab.com/freepascal.org/lazarus/lazarus.git
synced 2025-07-31 18:56:10 +02:00
* Updated Russian translation by Maxim Ganetsky
git-svn-id: trunk@22677 -
This commit is contained in:
parent
4dd2b99c59
commit
802a6c82b9
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-01-21 20:04+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 00:10+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Ganetsky <maxkill@mail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "Ошибка: компонент \"%s\" не найден"
|
||||
|
||||
#: frmselectdataset.serrselectdataset
|
||||
msgid "Please select a dataset first"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, сначала выберите набор данных (dataset)"
|
||||
msgstr "Сначала выберите набор данных (dataset)"
|
||||
|
||||
#: frmselectdataset.smenucopydataset
|
||||
msgid "Copy data from Dataset"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-16 00:28+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-19 00:53+0300\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
||||
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "Отображение"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgededit
|
||||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Правка"
|
||||
msgstr "Редактировать..."
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgedfiles
|
||||
msgid "Editor files"
|
||||
@ -1125,15 +1125,15 @@ msgstr "Поиск текста под курсором"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmitem
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Элемент"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmlist
|
||||
msgid "List <>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Список <>"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlfmobject
|
||||
msgid "Object (inherited, inline)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Объект (унаследованный, вложенный)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.dlgfoldlocalpasvartype"
|
||||
@ -1222,23 +1222,23 @@ msgstr "Секции Var/Type (глобальные)"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcdata
|
||||
msgid "CData"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Секция CDATA"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlcomment
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Комментарий"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmldoctype
|
||||
msgid "DocType"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Секция DOCTYPE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlnode
|
||||
msgid "Node"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Элемент"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgfoldxmlprocess
|
||||
msgid "Processing Instruction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Команда обработки"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.dlgforecolor
|
||||
msgid "Foreground"
|
||||
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Спросить перед заменой каждого фрагмен
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaskforcomponentnameafterputtingitonform
|
||||
msgid "Ask for component name after putting it on a designer form"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спрашивать имя компонента при помещении его на форму"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisaskforfilenameonnewfile
|
||||
msgid "Ask for file name on new file"
|
||||
@ -3388,7 +3388,7 @@ msgstr "Спрашивать имя нового файла при его соз
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisasknameoncreate
|
||||
msgid "Ask name on create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спрашивать имя при создании"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisautocompletionoff
|
||||
msgid "Auto completion: off"
|
||||
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "При запуске проекта выполнить 'Запусти
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisbfrun
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisbfrun"
|
||||
msgid "Run"
|
||||
msgstr "Запустить"
|
||||
msgstr "Запуск"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisbfruncommand
|
||||
msgid "Run Command"
|
||||
@ -5624,7 +5624,7 @@ msgstr "%s не существует: %s"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheide
|
||||
msgid "Do not close the IDE"
|
||||
msgstr "Не закрывать IDE"
|
||||
msgstr "Не закрывать IDE"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisdonotclosetheproject
|
||||
msgid "Do not close the project"
|
||||
@ -10760,7 +10760,7 @@ msgstr "&Объекты"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisplistprocedurelist
|
||||
msgid "Procedure List"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Список процедур"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisplisttype
|
||||
msgctxt "lazarusidestrconsts.lisplisttype"
|
||||
@ -11520,7 +11520,7 @@ msgstr "Показывать пустые модули/пакеты"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowglyphsfor
|
||||
msgid "Show Glyphs for:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Показывать значки для:"
|
||||
|
||||
#: lazarusidestrconsts.lisshowgutterinobjectinspector
|
||||
msgid "Show gutter"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user